Informations sur l'organisation dodis.ch/R88
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Personnes liées à cette organisation (378 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1.6.1936-15.5.1943 | Juriste | Forcart, Kurt | Vgl. E2500#1000/719#133*. |
1.7.1936-11.1940 | Juriste | Kilchmann, Anton | Il participa aux négotations économiques de la Suisse avec plusierus pays de l'Est en qualité d'expert et de délégué. |
...1937–1941 | Chef de Section | Probst, Fritz | |
1.1.1937-27.11.1945 | Chef de Section | Gygax, Friedrich | Info UEK/CIE |
1937–1946 | Adjoint | Leibundgut, Werner | II. Adjunkt |
1937–1944 | Chef de Section | Hauswirth, Hermann | II. Sektionschef |
1938–1942 | Adjoint | Koch, Adalbert | |
1.1.1938–30.6.1945 | Délégué aux accords commerciaux | Ebrard, Hans | Eintritt: PVCF Nr. 1706 vom 02.11.1937 (dodis.ch/63929) / Austritt: PVCF Nr. 400 vom 21.02.1945 (dodis.ch/63931) |
1.1.1938–31.3.1947 | Délégué aux accords commerciaux | Keller, Paul Victor | Eintritt: PVCF 1706, 02.11.1937 (dodis.ch/63929) / Austritt: PVCF 2439, 27.9.1946 (dodis.ch/63948) |
18.7.1938-8.12.1940 | Attaché de Légation | Bernoulli, Fernand | Vgl. E2500#1990/6#210*. |
Liens avec d'autres organisations (6)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | fait partie de | Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | fait partie de | Département fédéral des affaires étrangères | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | devient | DEFR/Secrétariat d'État à l'économie | |
Comité interdépartemental pour le suivi de la Conférence de Rio | est sous la conduite de | DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | |
Comité interdépartemental pour l'intégration européenne | est sous la conduite de | DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | |
Feuille officielle suisse du commerce | fait partie de | DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Documents rédigés (1575 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.3.1951 | 8146 | Lettre | Énergie et matières premières |
Exposé des efforts et des difficultés pour assurer le ravitaillement du pays en cellulose en provenance de Suède, Canada, Autriche, Finlande, Norvège et Allemagne. Darlegung der Bemühungen und... | de | |
10.5.1951 | 7304 | Lettre | Indonésie (Économie) |
Résultats des pourparlers économiques avec une délégation indonésienne: créance Oerlikon-Bührle, arrangements financiers et commerciaux. Resultate der Wirtschaftsbesprechungen mit einer... | fr | |
19.5.1951 | 8823 | Notice | Italie (Economie) |
Geschäftsbericht 1950; Golddrahtexporte nach Italien. | de | |
29.5.1951 | 8447 | Lettre | GATT |
Quelques pays européens, en particulier la Hollande, ont montré un grand intérêt à ce que la Suisse donne son appui à la réduction des droits de douane, dans le cadre de la négociation à Torquay, au... | de | |
28.6.1951 | 7021 | Lettre | Énergie et matières premières |
Les entreprises suisses préfèrent assurer l'approvisionnement du pays en caoutchouc par l'achat sur les places de Londres et Amsterdam plutôt que par l'achat direct dans les pays de production. | de | |
5.7.1951 | 7724 | Exposé | Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
Erste Grundsatzanalyse des am 18.4.1951 unterzeichneten EGKS-Vertrages, erstellt von Hermann Hauswirth, Vizedirektor der Handelsabteilung. Inhalt: I. Grundzüge des Schuman-Planes II.... | de | |
14.12.1951 | 6900 | Lettre | Thaïlande (Général) |
Règlement des échanges commerciaux entre la Suisse et la Thaïlande. Recours limité à la livre sterling: nécessité de faire une exception pour les étudiants de Thaïlande en Suisse. Regelung des... | fr | |
7.1.1952 | 8770 | Notice | Afrique du Sud (Economie) |
L'Afrique du Sud désire lancer un emprunt en Suisse pour couvrir ses importations, notamment de Suisse. Difficultés à escompter du côté de l'UEP. Südafrika wünscht in der Schweiz eine Anleihe... | de | |
7.1.1952 | 10295 | Proposition | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Antrag, die am 20.12.1951 in Bern unterzeichneten Zollvereinbarungen mit Deutschland zu genehmigen. Bericht über den Inhalt und die Resultate der Verhandlungen und Besprechung der spezifischen... | de | |
11.1.1952 | 8445 | Notice | Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
Bericht über die neusten Entwicklungen betr. Schuman-Plan. Darstellung der Situation in den einzelnen Ländern und in der schweizerischen Industrie. Fazit: man kann noch keine Verhandlungen mit... | de |
Documents reçus (1203 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
31.10.1959 | 54977 | Lettre | Afrique (Général) |
La question de l’établissement de relations diplomatiques avec les pays de l’Afrique sur le point d’acquérir leur indépendance constitue un problème urgent. Pour cette raison il est suggéré que le... | fr | |
13.11.1959 | 51994 | Lettre | France (Economie) |
Les échangent avec la Suisse ne représentent qu'une très faible partie du commerce extérieur de la Réunion. Excepté dans les secteurs des machines à écrire et des montres, les produits suisses... | fr | |
22.4.1960 | 16054 | Rapport | Science |
Die europäische Wirtschaftsgemeinschaft plant eine gemeinsame wissenschaftliche Zusammenarbeit. Im Rahmen des Euratom soll die Förderung der Wissenschaft und Forschung gesteuert werden. | de | |
5.5.1960 | 15251 | Lettre | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Der SBG Vize-Direktor P. Grandjean reist durch die Oststaaten. Die Bankgesellschaft ist bereit, der Bulgarischen Nationalbank ein langfristiges Darlehen zu gewähren, das jedoch ausschliesslich für den... | de | |
20.7.1960 | 50678 | Lettre | Grèce (Economie) |
Die Absatzförderung stellt für wirtschaftlich unterentwickelte Länder einer der grössten Dienste dar. Gerade für griechische Exportprodukte stehen jedoch auf dem schweizerischen Markt einige... | de | |
21.7.1960 | 14935 | Lettre | Colombie (Economie) |
Tour d'horizon des entreprises et participations suisses en Colombie. | fr | |
10.8.1960 | 15003 | Lettre | Cuba (Economie) |
Entretien avec «Che» Guevara au sujet du commerce Suisse-Cuba. Problème du sucre. - Unterredung mit «Che» Guevara betreffend den Handel zwischen der Schweiz und Kuba. Problem des Zuckers. | de | |
29.9.1960 | 15097 | Lettre | République Dominicaine (Economie) |
Répercussions de la signature du traité de commerce entre la Suisse et la République dominicaine. Tension entre le Venezuela et la République dominicaine. Attentats contre Betancourt: rôle du... | fr | |
15.2.1961 | 53180 | Lettre | Relations commerciales |
Der Vorort des schweizerischen Handels- und Industrievereins äussert sich umfassend zu den Entwürfen der Freundschaftsverträge. Gewisse Verbände drängen darauf, dass mit den Verträgen auch gleich... | de | |
23.3.1961 | 15239 | Lettre | Myanmar (Economie) |
Burma ist ein Land der Zukunft, deshalb sollte die Schweiz ihre Beziehungen zu Burma verbessern. | de |
Mentionnée dans les documents (4584 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1943-1948 | 25058 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1943-1944 | 25165 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
15.2.1943 | 51409 | Rapport | Japon (Politique) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml | |
1.3.1943-31.3.1944 | 25297 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10.01 - CIE: Concepts et projets économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
21.10.1943 | 60561 | Notice | Alliés (Deuxième Guerre mondiale) |
Die Vertreter der schweizerischen Maschinenindustrie sind der Auffassung, dass der Bundesrat gegenüber den britisch/amerikanischen Einmischungen nicht untätig bleiben dürfe. Unabhängig von der Frage... | de | |
1944-1945 | 20902 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1944 | 25155 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
29.2.1944 | 51410 | Rapport | Japon (Politique) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
19.10.1944 | 3580 | Lettre | Investissements et GRI |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
29.12.1944 | 17323 | Procès-verbal | Place financière suisse |
Sitzung von Vertretern von Bund, Vorort und Banken zum Thema Dollartransfer. | de |
Documents reçus en copie (466 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
18.4.1973 | 38695 | Notice | Industrie horlogère |
Tour d'horizon sur quelques problèmes horlogers, en particulier sur la situation des entreprises en difficulté en France, des questions du marquage de l'origine et des contrefaçons au Japon, à Hong... | fr | |
19.4.1973 | 40078 | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Aperçu des relations de la Suisse avec les pays arabes, vues sous l'angle de l'ONUDI et de la CNUCED, notamment les mesure d'ordre commercial prises par la Suisse en faveur des pays arabes et les... | fr | |
23.5.1973 | 39891 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Première session ministérielle de l'AELE dans sa nouvelle composition. Réunion dont les thèmes principaux seront les relations au sein de l'AELE (notamment le libre-échange), les relations avec la... | fr | |
25.5.1973 | 38610 | Lettre | Agriculture |
Klarstellung des Tatbestandes, dass die Schweiz versucht ein Liberalisierungsfortschritt im Bereich der nichttarifären Handelshemmnisse zu erreichen. Erläuterungen über die Rolle der Landwirtschaft in... | de | |
4.6.1973 | 39487 | Lettre | Malte (Politique) |
Le Premier Ministre maltais, D. Mintoff, a l'habitude de s'en prendre de manière très cavalière à ses interlocuteurs. Lors de son entretien avec A. Marcionelli, il a violemment critiqué l'aide suisse... | ml | |
15.6.1973 | 38845 | Notice | Négociations de la CSCE à Helsinki et Genève (1972–1975) |
Directives de la Division du commerce relatives au volet économique de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. Les objectifs principaux pour la deuxième phase sont la réciprocité... | fr | |
18.6.1973 | 40126 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Général) |
Die Handelsabteilung wird beauftragt, mit Pakistan Verhandlungen über den Abschluss des endgültigen Konsolidierungsabkommens zu führen. Dabei wird ein Konsolidierungskredit von höchsten 17 Mio.... | de | |
25.6.1973 | 39881 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Assurances |
Die schweizerischen Direktversicherer tätigen einen bedeutenden Teil ihrer Geschäfte im Ausland, weshalb sie von der geplanten EWG-Richtlinie für dieses Gebiet betroffen sind. Die Schweiz will deshalb... | de | |
25.6.1973 | 39890 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Premier élargissement de la CEE: Danemark, Irlande, Royaume-Uni (1973) |
Mise à jour des relations commerciales avec les pays de l'AELE notamment suite à la conclusion d'accords entre ces pays et la CEE. Nécessité d'offrir aux membres de l'AELE les mêmes réductions... | fr | |
7.7.1973 | 38281 | Télégramme | Chili (Économie) |
Die Nestlé Firma Savory und auch Isesa (Oerlikon-Bührle) wurden von Gewerkschaftsorganen besetzt. Die Schuldenkonsolidierung soll als Druckmittel für Entschädigungsforderungen verwendet werden. | de |