Informationen zur Organisation dodis.ch/R88
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (379 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
1.4.1946... | Mitarbeiter | Greiner, Hans-Ulrich | cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0272.1 (PVCF du 26.6.1975, renseignements sur son parcours professionnel) |
1.5.1946–31.12.1956 | Sektionschef | Marti, Hans | nommé par PVCF N° 1176 du 3.5.1946, E 1004.1 (-)-/1/469. |
1.5.1946... | Sektionschef | Frey, Traugott | nommé par PVCF N° 1176 du 3.5.1946, E 1004.1 (-)-/1/469. |
1.11.1946–30.9.1954 | Delegierter für Handelsverträge | Schaffner, Hans | Eintritt: PVCF Nr. 2763 vom 01.11.1946 (dodis.ch/63938) / Austritt: PVCF Nr. 1199 vom 13.07.1954 (dodis.ch/63939) |
8.12.1946–20.6.1948 | Adjunkt | Weitnauer, Albert | Adjunkt II |
...1947-1949... | Sekretär | Bichsel, Otto | nommé Secr. Ière classe par PVCF N° 2872 du 15.12.1947, 1004.1 1/488. |
1947–1949 | Juristischer Beamter I. Kl. | Brunner, Hans | |
1947–1960 | Adjunkt | Lüthi, Hans | Adjunkt II |
...1947–1968... | Mitarbeiter | Kachelhofer, Rudolf | |
1947–1950 | Juristischer Beamter I. Kl. | Roches, Louis |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (6)
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | gehört zu | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | wird zu | WBF/Staatssekretariat für Wirtschaft | |
Interdepartementale Arbeitsgruppe Rio | ist unter der Leitung von | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | |
Interdepartementaler Ausschuss für die europäische Integration | ist unter der Leitung von | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | |
Schweizerisches Handelsamtsblatt | gehört zu | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Verfasste Dokumente (1580 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
11.2.1952 | 8051 | Schreiben | Energie und Rohstoffe |
Exportabgabe auf Papier und Papierrohstoffen in Schweden. | de | |
11.2.1952 | 7984 | Aktennotiz / Notiz | Deutsche Demokratische Republik (Wirtschaft) |
La question des négociations économiques avec la RDA: prendre en considération les 5000 résidents suisses. Vues divergentes de Homberger. Wirtschaftsverhandlungen mit der DDR: 5'000 Schweizer auf... | de | |
22.4.1952 | 8891 | Schreiben | Südafrika (Wirtschaft) |
Das Projekt einer Krediterteilung einer Schweizer Bank an die Südafrikanische Union ist gescheitert. Die südafrikanische Regierung hat sich für das bessere Angebot der Engländer entschieden, welches... | de | |
20.5.1952 | 10663 | Schreiben | Fragen bezüglich Personals anderer Departemente |
Handelsabteilung beklagt sich über mangelnde Information seitens der Abt. für Verwaltungsangelegenheiten. Letztere hat ohne Rückfrage Gesandtschaftspersonal in Sofia reduziert. Handelsabt. schlägt... | de | |
5.6.1952 | 7023 | Schreiben | Thailand (Allgemein) |
Suite aux difficultés causées par la balance des paiements britanniques, il n'est plus possible de financer les échanges entre la Thaïlande et la Suisse par des livres sterlings. | fr | |
21.8.1952 | 9238 | Aktennotiz / Notiz | Mexiko (Wirtschaft) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Mexique : après le Brésil et l'Argentine, le Mexique se profile comme le plus grand importateur de produits suisses d'Amérique latine (1% de... | de | |
23.8.1952 | 6925 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Philippinen (Wirtschaft) |
Le président de la chambre de commerce philippine veut réduire la dépendance économique de son pays envers les Etats-Unis d'Amérique. Il est prêt de prendre des mesures pour que les importations... | de | |
12.9.1952 | 6942 | Aktennotiz / Notiz | Philippinen (Allgemein) |
Les différents aspects des relations bilatérales sont discutés: visite de Monsieur de las Alas, traité d'amitié, création d'une Légation, exposition mondiale à Manila, expansion des échanges... | de | |
15.9.1952 | 32101 | Referat / Exposé | Wirtschaftsbeziehungen |
Referat über die positive Lage der schweizerischen Wirtschaft, die Wirtschaftbeziehungen mit Europa (OECE, EPU, GATT, CECA) und über die Politik betr. Zollabgaben. | de | |
17.9.1952 | 11004 | Protokoll | Zoll und Gebühren |
Protokoll der Sitzung der nationalrätlichen Zolltarifkommission vom 17.9.1952 in Bern (Parlamentsgebäude, Zimmer 86) [...] Veordnung des Bundesrates vom 30.Mai 1952 über Affidavits im gebundenen... | de |
Empfangene Dokumente (1207 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
23.8.1954 | 9433 | Schreiben | Israel (Wirtschaft) |
Intérêt d'Israël à la conclusion d'un accord économique avec la Suisse. Opinion négative du Chargé d'Affaires a.i. à la Légation de Suisse à Tel-Aviv, quant à l'opportunité d'un accord. Il y voit... | fr | |
24.8.1954 | 9248 | Schreiben | Paraguay (Wirtschaft) |
La situation du Paraguay après la prise de pouvoir du général Alfredo Stroessner. Bilan des échanges commerciaux entre la Suisse et le Paraguay. Volonté suisse de conclure un accord contenant la... | fr | |
26.8.1954 | 10152 | Bericht | Ost-West-Handel (1945–1990) |
La Suisse a conclu le Gentlemen's agreement pour ne pas apparaître comme profiteuse de guerre. Après la fin de la guerre en Corée et en Indochine et des mesures de rationnement et de contrôle des... | de | |
2.9.1954 | 9434 | Aktennotiz / Notiz | Israel (Wirtschaft) |
Réponse et prise de position du DPF allant dans le sens de la lettre de la Légation suisse de Tel-Aviv, c'est-à-dire négatif, sur la question de l'intérêt d'Israël à la conclusion d'un accord... | fr | |
14.11.1954 | 9072 | Schreiben | Argentinien (Wirtschaft) |
Entretien du Ministre de Suisse à Buenos Aires avec le Ministre Alfredo Gomez Morales au sujet de l'état des relations économiques entre la Suisse et l'Argentine : ce dernier annonce que l'Argentine... | fr | |
21.12.1954 | 9181 | Schreiben | Kolumbien (Wirtschaft) |
Les hautes sphères du régime colombien et l'entourage du Président Rojas Pinilla exigent le paiement d'une commission secrète pour la ratification de l'accord commercial colombo-suisse signé en... | fr | |
7.1.1955 | 13239 | Schreiben | Wirtschaftsbeziehungen |
Lettre de Petitpierre à Schaffner (nomination de Paul Jolles et création du secrétariat de la DC pour les organisations internationales) | fr | |
22.1.1955 | 10184 | Schreiben | Ost-West-Handel (1945–1990) |
In der Frage des West-Ost-Handels wird angenommen, dass die Schwedischen Kontrollen weniger straff sind als die schweizerischen. Exporte sind lizenzpflichtig und Kontrollen erfolgen stichprobenartig.... | de | |
26.2.1955 | 9263 | Schreiben | Peru (Wirtschaft) |
Les intérêts suisses au Pérou (firmes et entreprises). | fr | |
12.3.1955 | 9262 | Schreiben | Peru (Wirtschaft) |
Beschwerde betreffend die Ratifizierung des Handelsabkommen zwischen Schweiz und Peru vom 20.7.1953 : die Bundesbehörden haben sich einer Verfassungsverletzung schuldig gemacht. | de |
Erwähnt in den Dokumenten (4613 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
1934-1945 | 21252 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
12.2.1934 | 54300 | Bericht | Völkerbund |
Laut dem Bericht des Bundesrates ist die internationale Zusammenarbeit seit dem 1. Weltkrieg noch nie auf einem so tiefen Stand gewesen. Gemeinsame Massnahmen zu finden, um den Auswirkungen der... | ml | |
1935-1941 | 22261 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 16 - UEK: Zahlungs- und Verrechnungsverkehr / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
23.10.1935 | 54038 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Abessinienkrieg (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
1936-1941 | 25111 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1936-1938 | 20184 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 16 - UEK: Zahlungs- und Verrechnungsverkehr / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1936-1944 | 26732 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 40 - UEK: Währungs- und Zentralbankpolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1936-1940 | 22277 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 16 - UEK: Zahlungs- und Verrechnungsverkehr / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1936-1945 | 22279 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 16 - UEK: Zahlungs- und Verrechnungsverkehr / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1936-1944 | 25033 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Empfangene Dokumente in Kopie (466 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
15.2.1978 | 48750 | Bundesratsprotokoll | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) |
Die Massnahmen, welche die EGKS zum Schutz ihrer Stahlindustrie getroffen hat, veranlasst die Schweiz mit der EGKS eine Vereinbarung über die Respektierung von Mindestpreisen im Handel mit... | de | |
15.2.1978 | 49387 | Telegramm | KSZE-Folgetreffen von Belgrad (1977–1978) |
Gespräch mit dem Chef der sowjetischen Delegation an der Belgrader Konferenz. UdSSR habe eindruck, von USA ständig unter massiven Druck wegen der Menschenrechte gesetzt zu werden. Für das... | de | |
16.2.1978 | 49385 | Telegramm | KSZE-Folgetreffen von Belgrad (1977–1978) |
Discussion avec le chef de la délégation des États-Unis à la Conférence de Belgrade. La proposition française a rompu la solidarité des Neuf et de l'OTAN et détruit la position de négociation des... | fr | |
20.2.1978 | 49324 | Telegramm | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) |
Die Aussichten für ein substantielles Resultat der KSZE-Folgekonferenz sind gering, da sich die UdSSR und ihre Verbündeten weigern, in den für den Westen und die Neutralen unabdingbaren Punkten... | de | |
24.2.1978 | 49384 | Telegramm | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) |
Il est devenu impossible d'obtenir, dans le document final de la Conférence de Belgrade, la moindre mention des droits de l'homme, du rôle de l'individu dans la coopération internationale ainsi que de... | fr | |
24.2.1978 | 48693 | Aktennotiz / Notiz | Russland (Allgemein) |
Antrittsbesuch des sowjetischen Botschafters: Gespräch über die Entwicklung der wirtschaftlichen, industriellen und wissenschaftlich-technischen Kooperation sowie mögliche Abkommen im kulturellen und... | de | |
1.3.1978 | 48796 | Schreiben | Spanien (Allgemein) |
Les Espagnols accordent une attention constante aux conditions qui sont faites à leurs ressortissants travaillant à l'étranger. Cette évolution est particulièrement perceptible depuis que les... | fr | |
1.3.1978 | 52016 | Schreiben | Vereinigtes Königreich (Wirtschaft) |
Erörterung der Fragen, wie Adressen für Exportmöglichkeiten veröffentlicht werden sollen. Die Zentrale für Handelsförderung will nur kontrollierte Adressen veröffentlichen. Eine Adressenvermittlung... | de | |
2.3.1978 | 49388 | Telegramm | KSZE-Folgetreffen von Belgrad (1977–1978) |
Un groupe composé des pays de tous les camps, dont la Suisse, s'est réuni pour discuter de façon informelle et franche des derniers problèmes liés à la rédaction d'un court texte pour la Conférence de... | fr | |
7.3.1978 | 52007 | Schreiben | Tunesien (Politik) |
Beim Antrittsbesuch von H. Langenbacher beschwert sich der Aussenminister über Verständnislosigkeit Europas angesichts der Unruhen in Tunesien. Freiheit und Demokratie liessen sich dem... | de |