Information about organization dodis.ch/R78

Image
FDJP/Federal Office of Police
EJPD/Bundesamt für Polizei (1979–)
FDJP/Federal Office of Police (1979–)
DFJP/Office fédéral de la police (1979–)
DFGP/Ufficio federale di polizia (1979–)
BAP (1979–)
OFP (1979–)
UFP (1979–)
EJPD/Polizeiabteilung (1915–1979)
DFJP/Division de police (1915–1979)
DFGP/Divisione della Polizia (1915–1979)
PA

Workplans

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS


Persons linked to this organisation (88 records found)
DateFunctionPersonComments
...1937-1942...LawyerJezler, Robert
6.7.1939-31.3.1945EmployeeZwerner, GuillaumeInfo UEK/CIE: Au service de la Division de Police du 6.7.1939 au 31.3.1945, "chargé de tâches spéciales, relatives à l'émigration de certaines catégories de réfugiés en Suisse." (Organisation de déportés de Suisse, transit par la France etc., certificat par Rothmund du 31.3.1945,E 4260 (D) 1987/2/198).
12.1939-28.2.1942LawyerThévenaz, Henri-LouisVgl. E2500#1968/87#1272*.
29.1.1940-31.12.1941EmployeeThommen, AlbertVgl. E2500#1982/120#2138*.
17.12.1941-15.8.1946AbteilungsleiterGuillaume, LucienChef de service de la contrôle frontière, cf. E2500#1990/6#932*.
9.4.1942-1945AdjunktJezler, Robert
2.10.1942-31.10.1945Commissioner for RefugeesWildbolz, UlrichInfo UEK/CIE: Cf. circulaire du DFJP du 6.10.1942 et certificat du 31.10.1945, E 4001 (C)1/ vol. 257.
6.11.1942-31.12.1945Civil servantForney, AlbertPVCF du 15.10.1945
26.9.1943–31.12.1945LawyerGodet, RémyVgl. E2024-02A#1999/137#951*.
5.10.1943-2.2.1944AbteilungsleiterMentha, EricVgl. E2500#1982/120#1426*.

Relations to other organizations (10)
DFJP/Division de police/Service du personnelbelongs to FDJP/Federal Office of Police
Schweizerische Zentralstelle für freiwilligen Arbeitsdienstbelongs to FDJP/Federal Office of Police
FDJP/FOP/Federal Policebecomes part of FDJP/Federal Office of Police 1999
FDJP/FOP/Federal Policeis under management of FDJP/Federal Office of Police Dès/Ab/Dal 1999
FDJP/Federal Office for Refugeesbelongs to FDJP/Federal Office of Police
FDJP/Federal Office for Refugees/Main Division Asylum Seekers and Refugeesbelongs to FDJP/Federal Office of Police
FDJP/Federal Office of Police/Division for International Mutual Legal Assistance and Police Mattersbelongs to FDJP/Federal Office of Police
FDJP/Federal Office of Police/Central Narcotics Officebelongs to FDJP/Federal Office of Police
FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigrationbelongs to FDJP/Federal Office of Police
EJPD/Polizeiabteilung/Schweizerbürgerrechtbelongs to FDJP/Federal Office of Police

Written documents (136 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.6.197762601pdfLetterLiechtenstein (General) Liechtenstein wurde in die Abkommen über den Verzicht auf internationale Motorfahrzeugausweise mit Deutschland, Italien, Frankreich und Österreich eingeschlossen, nachdem dies bereits in den Abkommen...
de
15.6.197752581pdfTreatyAid to refugees Die Caritas Schweiz vereinbart mit der Polizeiabteilung, dass sie die Fürsorge für die in der Schweiz anerkannten und ihrem Hilfswerk angeschlossenen Flüchtlinge übernimmt. Die Polizeiabteilung...
de
13.9.197750935pdfMemoRefugee Crisis in Southeast Asia (1975–) L’accueil de réfugiés en provenance d’Indochine n’a pas posé problème en Suisse, et le renouvellement d’une telle action est proposé. Le cas des réfugiés fait l’objet de manœuvres de certaines œuvres...
fr
3.11.197752619pdfLetterAid to refugees Die Bestimmungen über Ausweisung und Ausschaffung von Flüchtlingen sind in der Flüchtlingskonvention enthalten, der die Schweiz 1954 beigetreten ist. Ein aufgenommener Flüchtling kann demzufolge nur...
de
29.12.197750803pdfMemoQuestions of international law Liste des principaux problèmes touchant la Division fédérale de la police en matière d’entraide judiciaire internationale avec le Canada, l’Espagne, les États-Unis, la France, le Luxembourg, la RDA,...
fr
25.5.197852389pdfMemoSwiss citizens from abroad Vorsprache von Vertretern des Auslandschweizersekreatariats zwecks Prüfung einer möglichen Gesetzesänderung, damit die Kinder aller mit einem Ausländer verheirateten Schweizerinnen auch im Ausland das...
de
10.8.197848309pdfMemoPolicy of asylum Gespräch zwischen Vertretern des UNHCR und der Bundesverwaltung
über die Flüchtlingssituation in Lateinamerika, da die Polizeiabteilung manchmal Mühe hat, die Dringlichkeit von Aufnahmegesuchen...
de
1.11.197852586pdfMemoAid to refugees Réponse de la Division de Police au questionnaire de l'Ambassade de la Grande-Bretagne au sujet de la convention de 1951 relative au statut des réfugiés.

Également: Notice de la Division de...
fr
11.12.197852210pdfDeclarationRefugee Crisis in Southeast Asia (1975–) À la réunion consultative du Haut-Commissariat pour les réfugiés portant sur le Sud-Est asiatique, la Suisse souligne son fort engagement tant financier qu’humanitaire, rappelant ses contributions...
fr
15.12.197850937pdfMemoRefugee Crisis in Southeast Asia (1975–) Nationale und internationale Organisationen koordinieren zusammen mit der Polizeiabteilung die Aufnahme der 300 vietnamesischen Flüchtlingen in der Schweiz.
de

Received documents (54 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.11.19508081pdfLetterFederal Republic of Germany (Economy) La demande des gouvernements ouest-allemand et autrichien de conclure un accord d’échange de stagiaires ne saurait recevoir une fin de non-recevoir des autorités helvétiques, même si la Suisse, dans...
fr
7.5.195310066pdfLetterAustria (Economy) Interesse Österreichs an Stagiaire-Abkommen. Schweiz nicht interessiert, da bereits eine grosse Anzahl österreichischer Arbeitnehmer in der Schweiz, die sich noch erhöhen würde.
de
12.195659819pdfMemoProtocol Die Annahme der «Exterritorialität» wurde seit dem ersten Weltkrieg verdrängt und durch die Begriffe «Diplomatische Privilegien und Immunitäten» ersetzt. Die Begünstigten können in 5 Kategorien...
de
16.4.195832655pdfLetterIndia (Politics) Die von Grossbritannien im Namen Indiens abgeschlossenen Verträge werden von Indien grundsätzlich als bindend betrachtet. Damit ist auch der schweizerisch-britische Auslieferungsvertrag von 1880...
de
24.8.195915057pdfLetterKorean War (1950–1953)
Volume
Le Gouvernement de la Corée du Sud n'apprécie guère la décision prise par le CICR de prêter son appui pour le rapatriement de Coréens en Corée du Nord. - Die Regierung Südkoreas schätzt den Entscheid...
fr
5.12.196318996pdfLetterTibetan Refugees Der Dalai Lama möchte in Genf ein tibetisches Büro eröffnen. Solange der Vertreter sich auf kulturelle und religiöse Belange beschränkt ist diesem Vorhaben nichts entgegenzusetzen. Verpflichtung, dass...
de
1.11.196531433pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Volume
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen.
de
7.7.196631770pdfMemoGhana (General) La Suisse ne refusera pas l'entrée sur son territoire à Kwame N'Krumah, dans le cas d'une éventuelle visite, contrairement à la demande qui lui avait été faite dans ce sens par le gouvernement du...
fr
13.3.196733651pdfLetterUnited States of America (USA) (General) Nach einem Entwurf des Federal Reserve System zur Aufsicht über amerikanische Banken im Ausland wird von Seiten der Schweiz daran erinnert, dass ausländische Banken in der Schweiz der schweizerischen...
de
17.1.196832501pdfMemoUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Die Basler Chemiefirmen, gegen die von der EWG-Kommission ein Verfahren nach Art. 85 RV eröffnet wurde, haben das EPD um Unterstützung gebeten. Die Firmen wollen durch den Hinweis, dass...
de

Mentioned in the documents (710 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.9.197959103pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (General) Le Conseil fédéral décide de signer l'accord avec l'Italie, concernant le lac de Lugano et le lac Majeur, relatif à l'institution d'un contrôle sur les bateaux naviguant ces eaux.
fr
24.9.197952391pdfMinutesSwiss citizens from abroad Die ständerätliche Kommission zur Beratung der Motion Christinat beschliesst die Überweisung an den Bundesrat. Kinder von Schweizerinnen sollen demnach das Schweizer Bürgerrecht von Geburt an...
ml
24.9.197952249pdfMemoRefugee Crisis in Southeast Asia (1975–) Die Schweiz wird weitere Indochinaflüchtlinge aufnehmen und Familien zusammenführen. Das BAP soll einen Bericht an den Bundesrat über den aktuellen Stand ausarbeiten.
de
24.9.197959117pdfMinutes of the Federal CouncilGATT Message pour l'approbation des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales, débutées en 1973 et terminées en 1979, tenues sous l'égide du GATT (Tokyo-Round).
ml
24.10.197959758pdfMinutes of the Federal CouncilHungary (General) Au vu des conditions onéreuses que subissent les transporteurs suisses en Hongrie, le Conseil fédéral envoie une délégation à Budapest pour négocier et régler les questions de transports. Ces...
fr
31.10.197959759pdfMinutes of the Federal CouncilFederal Republic of Germany (General) La Suisse s'accorde avec la RFA pour la création d'une douane partagée à la frontière germano-suisse de Stein/Bad Säckingen.

Également: Département des affaires étrangères. Proposition du...
fr
19.12.197960481pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Während die bevorstehende Eröffnung des Gotthard-Strassentunnels in der Öffentlichkeit zu zahlreichen Diskussionen geführt hat, fehlen die erforderlichen Unterlagen zur Klärung dieser Fragen noch...
de
20.2.198064928pdfMinutes of the Federal CouncilRefugee Crisis in Southeast Asia (1975–) Die Schweiz wird im Jahre 1980 rund 3000 Flüchtlinge aus Indochina aufnehmen. Bei dieser Zahl handelt es sich um einen Richtwert, keine feste Quote. Das EJPD wird mit dem Vollzug beauftragt, die...
de
9.4.198061175pdfMemoTibet (General) Eine tibetische Delegation wird in Kürze mit Instruktionen des Dalai Lamas eine Reise nach China antreten, um die Voraussetzungen für eine allfällige Rückkehr der Tibeter nach Tibet zu prüfen. Der...
de
14.5.198051236pdfMinutes of the Federal CouncilCambodia (General) Il est décidé que la Suisse participera à la conférence sur l’assistance humanitaire au Kampuchea à Genève avec une délégation qui est composée de différents collaborateurs du département des affaires...
fr

Addressee of copy (33 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.5.197538436pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Message concernant la demande du "Director of Public Prosecutions" pour obtenir la possibilité pour deux agents de police britanniques de venir en Suisse et d'assister notamment aux actes...
fr
11.7.197539092pdfLetterBanking secrecy Réactions suite à la parution de l'ouvrage "Dirty Money, Swiss Banks, the Mafia, Money Laundering and White Collar Crime" très critique sur le secret bancaire suisse.
fr
8.10.197538430pdfMemorandum (aide-mémoire)Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Volume
L'entraide judiciaire entre la Suisse et le Royaume-Uni est expliquée en rapport avec le droit suisse en particulier les art. 271 et 273 CP. Ces questions ont été soulevées après une visite de deux...
fr
18.11.197538952pdfMemoUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Die von den USA vorgesehenen Erhebungen über ausländische Investitionen sind als Amtshandlungen für einen fremden Staat anzusehen. Es stellt sich die Frage, ob zur Abklärung der Amtshilfe eine...
de
23.12.197538965pdfLetterUnited States of America (USA) (General) Regarding the treaty on mutual assistance in criminal matters the USA are concerned that materials obtained in Switzerland are not admitted into evidence in US courts as some cantons lack provisions...
en
15.1.197649029pdfLetterGreece (Politics) La Division fédérale de police du DFJP souhaiterait savoir si les ressortissants grecs qui ont quitté leur pays lors de la guerre civile de 1948 pour s'établir en Europe de l'Est et dont une vingtaine...
fr
5.4.197650290pdfLetterLebanon (Politics)
Volume
Au vu des dangers imminents et de la situation exceptionnelle dans laquelle se trouvent l’ambassade suisse et son personnel à Beyrouth, il est proposé d’établir un groupe de travail au sein du...
fr
7.10.197648308pdfMemoPolicy of asylum Le Premier Secrétaire de l’Ambassade d’Argentine L. Alcón souhaite connaître la position suisse sur le projet de convention sur l’asile territorial en prévision de la conférence convoquée par le...
fr
7.11.197748115pdfLetterTransit and transport Die Schweiz hat auf die Aufforderung, die Verkehrspolitik zwischen der Schweiz, Österreich und der EG enger zu koordinieren, zurückhaltend reagiert. Der bestehende Informationsaustausch befriedigt...
de
21.12.197750305pdfMinutes of the Federal CouncilFederal Republic of Germany (Others) Der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn im Raum Basel / Weil am Rhein erfolgt durch eine parallel zu den Bahnanlagen verlaufende, die Landesgrenze überquerende...
de