Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R732
DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro
EVD/Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (1930–1999)FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour (1930–1999)
DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail (1930–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro (1930–1999)
EVD/BIGA (1930–1999)
DFEP/OFIAMT (1930–1999)
DFEP/UFIAML (1930–1999)
BIGA
EVD/Eidgenössisches Arbeitsamt (...1930)
DFEP/Office fédéral du travail (...1930)
DFEP/Ufficio federale del lavoro (...1930)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (95 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1950... | Juristischer Beamter I. Kl. | Ackermann, Karl | |
1951-1956... | Capo di sezione | Ackermann, Franz | nommé par PVCF N° 1020 du 25.5.1951 |
...1951... | Giurista | Grever, René | |
...1953... | Capo di sezione | Zanetti, Bernardo | |
1954... | Collaboratore | Amberg, Hugo | cf. E7001C#1987/101 [vol. 5, dossier 0273.1, PVCF du 21.1.1976]. |
...1955–1976... | Collaboratore | Pedotti, Göri | |
...1956... | Caposervizio | Suter, Hansheinrich | |
1956... | Giurista | Würsten, Egon | en tous cas en 1956 |
1.1.1957–31.12.1968 | Direttore | Holzer, Max | nommé par PVCF N° 2026 du 27.11.1956. Cf. |
1.1.1957-30.4.1968 | Vicedirettore | Zanetti, Bernardo | nommé par PVCF N° 2276 du 28.12.1956. Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0274.18, communiqué du 18.4.1968. |
Organizzazioni correlate (8)
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit/Dienst für technische Hilfe | fa parte di | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | bis 1960 |
DFEP/UFIAML/Protezione dei lavoratori e diritto del lavoro/Ispettorati federali del lavoro | fa parte di | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | Cf. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft / Annuaire de la Confédération suisse / Annuario della Confederazione svizzera. |
DFEP/OFIAMT/Section de la statistique sociale | fa parte di | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | |
DFEP/Divisione dell'industria e delle arti e mestieri | fusiona con | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | 1930 |
DFEP/UFIAML/Divisione assicurazione disoccupazione | fa parte di | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | |
DFEP/UFIAMT/Sez. della manodopera e dell'emigrazione | fa parte di | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | |
DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | diventa | DFEP/Segreteria di Stato dell'economia | |
Commissione di cordinazione per questioni di assistenza tecnica | fa parte di | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | Dès le 1.10.1955, le secrétariat de la Commission est à l'OFIAMT. Cf. dodis.ch/14841, e. a. p. 275. Cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, liste des membres au 23.10.1959 de la "Commission suisse de coordination pour l'assistance technique". |
Documenti redatti (116 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.3.1991 | 58279 | Appunto | Cina (Economia) |
La Suisse et la Chine entretiennent généralement de bonnes relations en ce qui concerne les activités de l'OFIAMT, notamment au sein de l'OIT. Le but de cette visite serait d'échanger sur la formation... | fr | |
13.3.1991 | 57772 | Appunto | Spagna (Generale) |
La Suisse est prête à accepter la libre-circulation des personnes dans le cadre d'un accord EEE équilibré. Cela concernerait notamment beaucoup de travailleurs et de travailleuses d'Espagne résidant... | fr | |
14.3.1991 | 57368 | Appunto | Manodopera straniera |
L'OFIAMT envisage de faire des concessions sur le regroupement familial des saisonniers, les zones frontalières et l’assurance chômage des ressortissants portugais et espagnols dans le cadre des... | fr | |
28.3.1991 | 59935 | Verbale | Manodopera straniera |
Die Frage der Sozialversicherung sowie die Anerkennung von Diplomen sind für die Schweiz in den EWR-Verhandlungen die wichtigsten Fragen im Bereich des freien Personenverkehrs. Bevor die... | de | |
4.1991 | 56404 | Pubblicazione | Politica nei confronti degli stranieri |
Grundlegende Überlegungen der Bundesverwaltung zur Ausländerpolitik der Schweiz in den 1990er Jahren. Das so genannte Dreikreismodell wird als Projekt für die Verwaltung der ausländischen Bevölkerung... | ns | |
15.5.1991 | 57369 | Appunto | Manodopera straniera |
Suite à la séance entre l'AELE et la CE où aucun compromis n'a été trouvé sur la libre-circulation des personnes, l'OFIAMT fait le point sur les blocages. | fr | |
15.5.1991 | 60308 | Lettera | Tibet (Generale) |
The Office of Tibet représente les intérêts d’un peuple en exil et ne peut donc être considéré comme une organisation internationale. Par conséquent, il ne saurait faire appel au contingent fédéral... | fr | |
29.5.1991 | 57370 | Appunto | Manodopera straniera |
La Suisse doit revoir ses positions sur la libre circulation des personnes pour dépasser les blocages avec la CE. Le délai transitoire, les assurances sociales et le reconnaissance des diplômes sont... | fr | |
8.7.1991 | 57371 | Appunto | Jugoslavia (Politica) |
La Suisse doit trouver une solution au problème des travailleurs yougoslaves dont le permis de séjour arrive à échéance. L'OFIAMT propose la suspension des décisions de renvois et la possibilité de... | fr | |
18.7.1991 | 57372 | Appunto | Manodopera straniera |
La France propose à la Suisse une solution bilatérale aux questions soulevées par les cas des personnes frontalières. La transformation des permis de saisonnier en permis annuels ainsi que le paiement... | fr |
Documenti ricevuti (67 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.5.1972 | 35167 | Lettera | Jugoslavia (Economia) |
Gegenwärtig rekrutiert die Schweiz Bauarbeiter fast ausschliesslich aus dem Kosovo. Für diese dürfte sich das Problem des Familiennachzugs vorläufig kaum stellen, da sie«glücklicherweise» nicht daran... | de | |
12.6.1972 | 36591 | Lettera | Industria orologiera |
Problèmes et explications concernant l'ordonnance qui fixe en outre les sanctions applicables en cas d'usage abusif du nom "Suisse" pour les montres. | fr | |
5.12.1973 | 38420 | Lettera | Manodopera straniera |
Die wirtschaftlichen Auswirkungen einer Beschränkung der Arbeitsbewilligungen sind im In- und Ausland gravierend. Die Gefahr von Retorsionsmassnahmen ist ernst zu nehmen. | de | |
14.12.1973 | 38423 | Lettera | Manodopera straniera |
Eine Erhöhung des Stagiaireskontingent sollte die Stabilisierung der ausländischen Arbeitskräfte nicht gefährden. Die Auswirkungen der Fremdarbeiterregelung sind v.a. aussenpolitischer Natur und es... | de | |
31.7.1974 | 39304 | Lettera | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Les missions permanentes d’organisations intergouvernementales à Genève ne tombent pas sous les dispositions limitant le nombre des étrangers exerçant une activité lucrative. Vu le rôle considérable... | fr | |
27.8.1974 | 38707 | Lettera | Francia (Politica) |
Mesures prises par la France envers les stagiaires suisses, suite à l'application plus restrictive en Suisse de l'Arrangement de 1946 au sujet des stagiaires français en Suisse. Mention de l'impact... | fr | |
15.10.1974 | 39117 | Lettera | Initiative contro la popolazione straniera (1965–1977) |
Echos dans la presse espagnole de la campagne de votation sur l'initiative anti-immigration d'octobre 1974. | fr | |
20.12.1974 | 48097 | Lettera | Kuwait (Generale) |
Raisons d'accorder une autorisation de séjour au directeur d'une société financière koweïtienne. L'installation d'une succursale en Suisse pourrait avoir des effets bénéfiques pour l'économie suisse.... | fr | |
30.4.1975 | 39245 | Circolare | Assicurazioni sociali |
La signature de la charte européenne ne demande pas de modification significative de la législation interne. Les difficultés relevées en 1973 ne paraissent plus insurmontables. La décision est... | fr | |
29.5.1975 | 38597 | Lettera | GATT |
L'ouverture à Genève d'un bureau de liaison de la National Association of Manufactures suscite des réticences dans l'administration américaine. A. Dunkel pense qu'il vaudrait mieux ne pas intervenir... | fr |
Menzionata nei documenti (828 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.3.1957 | 17172 | Verbale | Ungheria (Generale) |
Sous la présidence du Conseil fédéral Feldmann, la conférence des directeurs cantonaux de police examine la proposition du Haut Commissaire pour les réfugiés, Lindt, d'accueillir de nouveaux réfugiés... | ml | |
2.4.1957 | 12655 | Verbale del Consiglio federale | Ghana (Politica) |
Anlässlich der Unabhängigkeitsfeierlichkeiten in Ghana nützt die schweizerische Delegation ihre Anwesenheit in Accra, um mit den zuständigen Regierungsmitgliedern des neuen Staates einen... | de | |
19.9.1957 | 11422 | Lettera | Sudafrica (Politica) |
Visite en Suisse du Ministre sud-africain du Travail. Souhait d'obtenir des techniciens suisses pour l'Afrique du Sud. Commentaires sur la politique raciale pratiquée en Afrique du Sud et sur le... | de | |
16.11.1957 | 13238 | Appunto | Manodopera straniera |
Discussion des répercussions éventuelles du Traité de Rome sur la main-d'oeuvre étrangère en Suisse. Décision de préparer un rapport sur la question. - Diskussion über die möglichen Auswirkungen der... | fr | |
19.2.1958 | 13337 | Rapporto | Manodopera straniera |
Bericht des EJPD und des EVD über das Problem der ausländischen Arbeitskräfte in der Schweiz. | de | |
23.12.1958 | 14868 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Die Schweiz erhofft sich durch eine amerikanische Gesetzesänderung die bedingungslose Immigrationsmöglichkeit für Schweizerbürger in die Vereinigten Staaten. Insbesondere sollte vermieden werden, dass... | de | |
31.1.1959 | 30404 | Appunto | Scienze |
Diese Notiz handelt von einer verwaltungsinternen Besprechung auf dem Büro des Delegierten für Fragen der Atomenergie. Die Aufgaben des wissenschaftlichen Attachés bestehen hauptsächlich darin:... | de | |
15.5.1959 | 16003 | Appunto | Relazioni economiche |
Les méthodes d'intégration par des moyens tarifaires, élimination des restrictions quantitatives, harmonisation des politiques sociales | fr | |
19.5.1959 | 49771 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Diskutiert wird aufgrund eines Berichtes zur technischen und naturwissenschaftlichen Forschung in der Schweiz, die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit, die «Reaktion auf die kommunistische... | de | |
9.6.1959 | 15587 | Rapporto | Ghana (Economia) |
Rapport sur la visite en Suisse d'une délégation gouvernementale du Ghana. | fr |
Documenti ricevuti una copia (49 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.7.1946 | 1216 | Verbale del Consiglio federale | Manodopera straniera |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr | |
28.1.1970 | 36343 | Verbale del Consiglio federale | Initiative contro la popolazione straniera (1965–1977) |
Aufgrund der unbefriedigenden Situation bezüglich der Zählung der Ausländer in der Schweiz und dem Ziel die Zahl der erwerbstätigen Ausländer zu stabilisieren beschliesst der Bundesrat die Schaffung... | de | |
30.1.1970 | 36167 | Appunto | Italia (Generale) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de | |
16.3.1970 | 36175 | Verbale del Consiglio federale | Initiative contro la popolazione straniera (1965–1977) |
Um ein Wiederansteigen der Zahl erwerbstätiger Ausländer zu verhindern, stimmt der Bundesrat den vorgeschlagenen Massnahmen zu. Nebst demographischen und wirtschaftlichen Gründen, sprechen auch... | de | |
28.4.1970 | 53730 | Lettera | Singapore (Generale) |
Zu den von Singapur ergriffenen Abwehrmassnahmen gegen «Hippies» und «Hitchhikers» gehören Einreiseverweigerungen und unvermittelte Polizeikontrollen. Auch die Zahl der Schweizer Weltenbummler, welche... | de | |
28.4.1970 | 36055 | Lettera | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Au cours d'une rencontre informelle, E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, échangent leurs points de vues sur l'initiative Schwarzenbach et... | fr | |
10.6.1970 | 36059 | Lettera | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse. | fr | |
30.6.1970 | 36063 | Lettera | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
La revue de la presse espagnole, suite au résultat de la votation sur l'initiative Schwarzenbach, révèle un sentiment de déception mêlé d'amertume et d'inquiétude. | fr | |
15.7.1970 | 36347 | Verbale del Consiglio federale | Initiative contro la popolazione straniera (1965–1977) |
Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und... | de | |
31.3.1971 | 36256 | Verbale del Consiglio federale | Initiative contro la popolazione straniera (1965–1977) |
Der Bericht enthält mehrere Vorschläge zur Begrenzung der erwerbstätigen Ausländer in der Schweiz. Aufgrund des knappen Budgets, muss der Bundesrat in naher Zukunft entscheiden, ob der Stabilisierung... | de |