Information about organization dodis.ch/R6
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf.
Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl.
Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf.
Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See
Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Vgl.
![](/resources/images/link.gif)
Cf.
![](/resources/images/link.gif)
See
![](/resources/images/link.gif)
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
![](/resources/images/link.gif)
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (125 records found)
Date | Function | Person | Comments |
18.7.1940-31.12.1947 | Member | Stampfli, Walther | cf. dodis.ch/14329, p. 409ss. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1941-31.12.1951 | Member | Steiger, Eduard von | Elu par l'AF le 10.12.1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1941-31.12.1954 | Member | Kobelt, Karl | Elu par l'AF le 10.12.1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1944-31.12.1951 | Member | Nobs, Ernst | Elu le 15.12.1943, cf. Bundesblatt Nr 1341 vom 23.12.1943. |
1.2.1945-30.6.1961 | Member | Petitpierre, Max | Elu par l'AF le 14.12.1944. |
1.1.1948-31.12.1954 | Member | Rubattel, Rodolphe | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
5.10.1950-9.12.1954 | Member | Escher, Josef | Élu le 14.9.1950, gestorben im Amt, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1952-3.11.1958 | Member | Feldmann, Markus | élu le 31.12,1951, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1952-31.1.1954 | Member | Weber, Max | élu le 13.12.1951, Rücktrittserklärung am 8.12.1953, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.2.1954-31.12.1959 | Member | Streuli, Hans | élu le 22.12.1953, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 456 et 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6235 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.12.1978 | 50194 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Entscheide der EG leisten einen zusätzlichen Beitrag zur Schaffung stabilerer und ausgeglichener Währungsverhältnisse. Der Bundesrat zeigt sich befriedigt von diesen Anstrengungen und hat seinen... | ml |
6.12.1978 | 50272 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Aufhebung des Beschlusses zum Anlageverbot ist mit einem gewissen Risiko einer zusätzlichen Frankenaufwertung verbunden. Der Bundesrat ist aus politischen Gründen eher skeptisch, da die... | de |
8.12.1978 | 48587 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
La question des droits de l’homme préoccupe de manière croissante de nombreux milieux en Suisse. Le président de la Confédération marquera la commémoration du 30ème anniversaire de la Déclaration... | ml |
11.12.1978 | 49439 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Peru (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst eine Konsolidierung kommerzieller peruanischer Schulden gegenüber Schweizer Gläubigern. Zum einen habe die Schweiz ein Interesse an der Normalisierung der Wirtschaft Perus,... | de |
11.12.1978 | 53074 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Die Verordnung über den Erwerb von Grundstücken in Fremdenverkehrsorten durch Personen im Ausland wird unverändert verlängert, damit sich der Bund mit den Fremdenverkehrskantonen auf eine verschärfte... | de |
11.12.1978 | 50369 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Une aide financière de 10 millions de francs est accordée à la Banque ouest-africaine de développement. Liste des projets qui seront soutenus par le prêt suisse. Justification du prêt. | fr |
11.12.1978 | 50271 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Lagebeurteilung über die Entwicklung seit dem Gipfeltreffen für einen neuen europäischen Währungsverbund in Brüssel. Die Nationalbank musste seither mit 164 Mio. Franken intervenieren, um das... | de |
11.12.1978 | 50936 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Der Bundesrat stimmt der Aufnahme von vietnamesischen Flüchtlingen zu. Mit dem Vollzug wird das EJPD beauftragt. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 8.12.1978 (Beilage). | de |
20.12.1978 | 48521 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
La chancellerie fédérale communiquera les résolutions du Conseil de l’Europe oralement à la prochaine réunion des chanceliers d’État et fournira des explications à l’introduction de cette procédure de... | ml |
20.12.1978 | 48976 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Politics) |
La Suisse et le Luxembourg concluent un accord bilatéral pour simplifier l'entraide judiciaire en matière civile ou commerciale. Les deux pays sont en plus parties à la Convention de La Haye relative... | fr |
Received documents (1194 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.4.1849 | 41026 | ![]() | Petition | Swiss citizens from abroad | ![]() | fr![]() |
26.6.1863 | 41480 | ![]() | Report | United States of America (USA) (Others) | ![]() | de![]() |
8.1863 | 41483 | ![]() | Report | France (Others) | ![]() | de![]() |
23.9.1863 | 63215 | ![]() | Letter | Geneva Convention of 1864 |
Le Général Dufour indique au Conseil fédéral l'organisation de la Conférence internationale pour le secours des soldats en temps de guerre. Il lui propose notamment une représentation suisse à la... | fr |
4.11.1863 | 63209 | ![]() | Note | Multilateral relations |
Das politische Gebilde des heutigen Europas beruht auf dem Fundament des Westfälischen Friedens von 1648 und der Friedensverträge von 1815. Dieses Fundament bricht aktuell von allen Seiten ein, was... | de |
24.12.1863 | 63223 | ![]() | Proposal | Geneva Convention of 1864 |
Das Militärdepartement stellt den Antrag an den Bundesrat, neben einer staatlichen Unterstützung nationaler Hilfsgesellschaften auch einen künftigen Beitritt zu einer internationalen Konvention... | fr |
26.5.1864 | 41502 | ![]() | Letter | Geneva Convention of 1864 | ![]() ![]() | fr![]() |
4.6.1864 | 63130 | ![]() | Letter | Geneva Convention of 1864 |
Le président du Comité international de secours pour les militaires blessés envoie 50 exemplaires des résolutions de la Conférence à Genève de 1963 à la Chancellerie fédérale. De plus, il aimerait... | fr |
8.6.1864 | 63220 | ![]() | Letter | Geneva Convention of 1864 |
Le Conseil d'État de Genève a été informé sur la Conférence internationale pour la neutralisation du service de santé militaire en campagne qui aura lieu dans son chef-lieu. Pour cette occasion, le... | fr |
3.7.1864 | 63135 | ![]() | Letter | Geneva Convention of 1864 |
Gustave Moynier exprime sa gratitude au Conseil fédéral pour sa désignation, conjointement avec le Général Dufour et S. Lehmann, comme représentant officiel de la Suisse au congrès pour améliorer le... | fr |
Mentioned in the documents (12042 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.2.1977 | 48860 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
Die Schweiz wird an der Tagung des ESA-Rats in Paris, an der die Richtlinien für die künftigen Tätigkeiten der ESA unter Berücksichtigung der Ausgabenentwicklung festgelegt werden, mit teilnehmen. Sie... | de |
9.2.1977 | 51148 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Gemäss Beschluss des Bundesrates vom 12.1.1977 hat das EPD in Zusammenarbeit mit dem Amt für Energiewirtschaft, dem Amt für Wissenschaft und Forschung und der Handelsabteilung die mit der Ratifikation... | ml |
10.2.1977 | 49348 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
Die drei Grossbanken haben das Gesuch für den Kredit von $ 550 Mio gegen Gold an die Südafrikanische Zentralbank nur widerwillig eingereicht, weil sie mit der Interpretation nicht einverstanden sind,... | de |
10.2.1977 | 51530 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
In seiner Antwort auf die Anfrage des Nationalrates V. Oehen bestätigt der Bundesrat, dass der Beitritt der Schweiz zur UNO dem obligatorischen Staatsvertragsreferendum unterliegt. Darin:... | de |
11.2.1977 | 48422 | ![]() | End of mission report | Rwanda (General) |
Les contacts avec le Rwanda concernent presque exclusivement l'aide au développement, tandis que les relations culturelles, politiques, économiques et financières sont pratiquement inexistantes.... | fr |
11.2.1977 | 49149 | ![]() | Report | European Space Agency |
Die beteiligten Stellen der Bundesverwaltung, der Wissenschaft und der Industrie und der Wissenschaft beurteilen die Beteiligung der Schweiz an der ESA und ihren Projekten durchwegs positiv. | ml |
15.2.1977 | 48966 | ![]() | Memo | Belgium (Economy) |
Dans la perspective de sa prochaine visite à Bruxelles, P. Graber se voit mis au courant de l'état des négociations avec la Belgique pour la signature d'une convention de double imposition. Ces... | fr |
16.2.1977 | 49108 | ![]() | Memo | Export of war material |
Contraves hat das EMD gebeten abzuklären, ob das Embargo für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Griechenland und der Türkei weiterhin aufrecht gehalten werden soll oder ob eine Ausfuhrbewilligung... | de |
17.2.1977 | 49818 | ![]() | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Die Folgen einer Annahme der 4. und 5. Überfremdungsinitiativen werden aufgelistet, ebenso die Alternativen des Bundesrats. Mit einer Annahme der 5. Initiative, die die Einbürgerung beschränken will,... | de |
17.2.1977 | 51617 | ![]() | Minutes | Political issues |
Dans sa réponse au CN, le CF souligne que, dans le domaine de la politique étrangère, les décisions de l'exécutif répondent par définition à des considérations politiques. Cela ne veut pas dire... | ml |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de |
19.2.1971 | 36545 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de |
8.2.1973 | 38144 | ![]() | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr |
2.11.1973 | 39599 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General | ![]() | de![]() |
13.11.1973 | 39692 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr |
28.3.1979 | 53863 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de |
1.4.1981 | 53864 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |