Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R61

Image
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (98 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1.5.1970-1.9.1971Segretario generaleWalthard, FriedrichNomination par le Conseil fédéral le 6.4.1970, cf. PVCF No 649.
E7110#1982/108#87*, [contrat du 27.8.1971]
1971-1986Segretario generaleHasler, Alfonsvgl. E7110#1982/108#33* (225.3).
E2004B#1990/219#150*, notice biographique du 1.7.1971 (succède à Walthard).
...1971–28.2.1973Collaboratore (economista)Sallin, Gérardcf. dodis.ch/35307.
E7110#1984/70#40*, notice du 5.2.1973:
1.1.1973...Capo divisioneBühlmann, Rolfcf. PVCF du 28.2.1973 "Chef des Büros des Beauftragten für die Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne"
1973...Capo di sezioneFrauchiger, Herbert W.cf. E7001C#1984/201, vol. 4, dossier 0271.10 (PVCF du 16.8.1973 "Chef des zentralen Personal- und Organisationsdienstes des EVD"
1.3.1973-5.1974...SegretarioScherrer, RudolfE7001C#1984/201, vol. 4, dossier 0271.6. circulaire du 5.3.1973. Persönlicher Sekretär des Departementschefs Brugger
1.2.1978–31.12.1982CapoHonegger, FritzVgl. www.admin.ch
13.10.1978-1984Segretario di StatoJolles, Paul RudolfNZZ, 14.3.2000, Nr. 62, S. 14.
E2004B#1990/219#150*, PVCF du 2.10.1978
1.10.1982...Addetto alla sicurezzaZehnder, Ernstcf. E7001C#1992/281, vol. 2, dossier 0271.3. Sicherheitsbeauftragter des EVD: neu Herr E. Zehnder
1.1.1983-31.12.1986CapoFurgler, KurtVgl. www.admin.ch

Organizzazioni correlate (8)
DFEP/Ufficio federale dell'agricolturafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
DFEP/Ufficio federale della difesa economicafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582)
DFI/Ufficio federale delle assicurazioni socialifa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca de 1913 à 1954
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca è rappresentato inPresenza Svizzera
DFEP/Ufficio federale dell'economia esternafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
DFE/Gruppo di lavoro interdipartimentale sulle esportazioni dell'industria alimentare svizzerafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
DFEP/Servizio della stampa e dell'informazionefa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEPè sotto il controllo di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca 1961–2012.

Documenti redatti (346 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.9.187963241pdfLetteraEsposizioni universali Les cercles industriels suisses estiment que l'organisation d'une Exposition universelle en Suisse en 1880 n'aurait aucune chance de réussir.
fr
[16.7.1887...]63119pdfVerbaleEsposizioni universali Der Bundesrat hat die wichtigsten Interessenskreise des Schweizer Gewerbe zu einer Konferenz eingeladen, um deren Meinungen bezüglich einer Teilnahme an der Weltausstellung in Paris von 1889 zu...
de
20.7.188763178pdfLetteraEsposizioni universali La Fédération des sociétés d'agriculture de la Suisse romande est priée de sonder ses membres pour savoir s'ils envisagent une participation à l'Exposition universelle de Paris de 1889.
fr
27.4.190559555pdfLetteraRelazioni multilaterali An der internationalen Konferenz für Arbeiterschutz, die in Bern stattfinden wird, werden unter anderem die Vorschläge für das Verbot gelben Phosphors und die Abschaffung der Nachtarbeit von Frauen...
de
28.5.190659557pdfLetteraRelazioni multilaterali Dr. Bonzanigo kann nicht als Delegierter der Schweiz an den Kongress für Berufskrankheiten entsandt werden. Durch die Bundesbehörden wurde weder ein Mandat erteilt, noch eine Beteiligung an seiner...
de
10.7.191953941pdfRapportoSocietà delle Nazioni Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der...
de
13.1.192054286pdfLetteraSocietà delle Nazioni Il n’y a aucune objection de principe, du côté Suisse, à ce que l’Office international de l’hygiène publique soit rattaché à la Société des Nations. Toutefois la question du statut des États restés en...
fr
19.1.192054007pdfLetteraSocietà delle Nazioni Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit...
fr
4.2.192260612pdfLetteraConferenza di Genova (1922) Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig...
de
29.6.194017897pdfVerbaleReame Tedesco (Generale)
Volume
Unvollständig abgedruckt.

Deutschland fordert Mehrbezüge aus der Schweiz, und die Schweiz soll diese mit einem Kredit vorfinanzieren. Das Argument der deutschen Seite: Diese Mehrproduktion...
de

Documenti ricevuti (496 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
21.6.195511556pdfLetteraCina (Politica) Petitpierre schickt seinen beiden Kollegen einen Bericht von Troendle mit dem Kommentar, dass der Bundesrat bald wieder über die Beziehungen zu China beraten müsse. Die gegenwärtige Passivität in...
fr
18.1.195613242pdfLetteraCooperazione tecnica
Volume
Informations concernant l'aide au développement et le rayonnement culturel de la Suisse. - Informationen betreffend die Entwicklungshilfe und Kulturförderung der Schweiz.
fr
12.6.195611797pdfPropostaPolonia (Economia) Nach Unterbrüchen konnten die Verhandlungen mit einer polnischen Delegation im April fortgesetzt und zu Ende geführt werden. Der Mitbericht führt die einzelnen Verhandlungspunkte insbesondere das...
de
29.6.195667697pdfRapportoGaranzia dei rischi delle esportazioni (GRE) Der Vorort drückt seine Meinung und seine Erwartungen an die Revision der Exportrisikogarantie aus. Die Situation in den Entwicklungsländern und der internationale Exportwettbewerb erfordern einen...
de
30.10.195613136pdfLetteraImportazione di materiale da guerra
Volume
Information betreffend die Bezahlung von schweizerischen Kriegsmaterialbestellungen und -lieferungen über die Europäische Zahlungsunion. - Informations au sujet du paiement des commandes et des...
de
8.11.195640907pdfAppuntoPetrolio e gas naturale Aussprache mit den Importeuren flüssiger Treib- und Brennstoffe. Eine Rationierung letzterer soll vermieden werden, da sie Umtriebe und wirtschaftliche Störungen verursachen würde. Dazu soll an die...
de
15.2.19578618pdfRapportoFrancia (Economia) Négociations économiques tendues entre la Confédération et la France. M. Dennery, ambassadeur de France à Berne, condamne l'attitude de la Suisse qu'il soupçonne d'être déloyale.
fr
13.11.195816672pdfLetteraFrancia (Economia) Reinhardt expose les négociations du Crédit Suisse avec Saint-Gobain.
Les conditions proposées ayant été abandonnées par les autorités fédérales, Reinhardt écrit à Schaffner le 18.11.1958: "Ich...
de
9.12.195816794pdfLetteraPiazza finanziaria svizzera Les autorités fédérales ne donneront pas les autorisations aux grandes banques suisses pour l'émission de nouveaux emprunts.
fr
13.1.195916055pdfLetteraRicerca nucleare An die Mitglieder der bundesrätlichen Delegation für Atomfragen
de

Menzionata nei documenti (3983 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
9.7.19461420pdfVerbale del Consiglio federaleRomania (Economia) Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht...
de
12.7.19461422pdfVerbale del Consiglio federaleRussia (Economia) Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf.
fr
17.7.19461216pdfVerbale del Consiglio federaleManodopera straniera Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die...
fr
30.8.19461458pdfVerbale del Consiglio federaleSvezia (Economia) Schweden hat gegen das im April abgeschlossene Abkommen mit der Schweiz verstossen, indem die schweizerischen Exportwaren mit Abgaben und Preisverteuerungen belegt wurden. Die negative Handelsbilanz...
de
3.9.19461460pdfVerbale del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der...
de
17.9.194648pdfLetteraCecoslovacchia (Economia)
Volume
Etat des relations économiques avec la Tchécoslovaquie. Propriétaires suisses lésés. Démarches en vue du dédommagement.
Überblick über die Lage der Wirtschaftsbeziehungen zur Tschechoslowakei:...
de
24.9.194649070pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleONU – Generale Les discussions portent sur la composition d'une délégation suisse en vue de négociations avec l'ONU ainsi que sur la livraison de ressortissants soviétiques en Suisse et des problèmes politiques qui...
fr
27.9.19461994pdfVerbale del Consiglio federaleGermania (Zone)
Volume
Modalitäten zur Aufnahme der Wirtschaftsbeziehungen mit den amerikanischen und englischen Besatzungszonen in Deutschland. Verhandlungen mit den Besatzungsbehörden.
de
4.10.19461473pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Economia) Die Wirtschaftsverhandlungen der Schweiz mit der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion sind befriedigend verlaufen:.Gründe: der Kohleimport konnte erhöht werden; der Exportüberschuss der...
fr
18.10.194649071pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleONU – Generale Le Conseil fédéral discute notamment des négociations actuelles avec l'ONU qui aimerait racheter le terrain de "Radio Suisse". Une décision définitive est repoussée.
fr

Documenti ricevuti una copia (374 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
25.11.197036563pdfVerbale del Consiglio federaleGiordania (Politica) Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient.

Egalement: Département...
fr
7.12.197036255pdfVerbale del Consiglio federaleManodopera straniera Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den...
de
21.12.197037127pdfVerbale del Consiglio federaleRelazioni economiche Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Der Bundesbeschluss über die Erhebung eines Exportdepots wird nicht in Kraft gesetzt und die Massnahmen zur Einschränkung der...
de
30.12.197036611pdfVerbale del Consiglio federaleCooperazione tecnica Der AG Brown Boveri & Cie. werden Exportrisikogarantien einschliesslich Deckung des Delkredererisikos in Aussicht gestellt - für das Projekt in Griechenland im Wert von 79,5 Mio. Franken und für...
de
1.2.197136919pdfProposta di progettoCosta Rica (Generale) Au bénéfice d'une forme de stabilité politique, la situation économique du Costa Rica s'est améliorée au cours des dernières années. Le projet de la Coopération suisse prévoit la construction d'une...
fr
31.3.197136256pdfVerbale del Consiglio federaleInitiative contro la popolazione straniera (1965–1977) Der Bericht enthält mehrere Vorschläge zur Begrenzung der erwerbstätigen Ausländer in der Schweiz. Aufgrund des knappen Budgets, muss der Bundesrat in naher Zukunft entscheiden, ob der Stabilisierung...
de
21.4.197136318pdfVerbale del Consiglio federaleInitiative contro la popolazione straniera (1965–1977) Aufgrund der zahlreichen Änderungen, die im Zwischenbericht vom 29.3.1970 bereits gutgeheissen wurden, empfiehlt es sich, den Beschluss vom 16.3.1970 aufzuheben und an dessen Stelle einen neuen...
de
11.6.197136191pdfCircolareUnione europea (CEE–CE–UE) Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche...
de
20.10.197136535pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni monetarie / Banca nazionale Die Deckung des durch die Aufwertung des Frankens entstandenen Verlusts soll durch die Übernahme einer unverzinslichen Schuldverpflichtung des Bundes gegenüber der Nationalbank gewährleistet werden....
de
20.10.197136602pdfVerbale del Consiglio federaleIndustria orologiera Vor den Verhandlungen mit den Europäischen Gemeinschaften will man interne Meinungsverschiedenheiten bezüglich Uhrenproblem lösen. Es wird dem Vorschlag zugestimmt, dass die Kosten des Zusammenbaus in...
de