Informationen zur Organisation dodis.ch/R522
Eidgenössisches Institut für geistiges Eigentum
Eidgenössisches Institut für geistiges Eigentum (1996...)Swiss Federal Institute of Intellectual Property (1996...)
Institut fédéral de la propriété intellectuelle (1996...)
Istituto federale della proprietà intellettuale (1996...)
EJPD/Bundesamt für geistiges Eigentum (1979–1996)
DFJP/Office fédéral de la propriété intellectuelle (1979–1996)
DFJP/Ufficio federale della proprietà intellettuale (1979–1996)
EJPD/Amt für geistiges Eigentum (1888–1978)
DFJP/Bureau fédéral de la propriété intellectuelle (1888–1978)
EJPD/BAGE (1979–1996)
DFJP/OFPI (1979–1996)
EJPD/AGE (1888–1978)
IGE (1996...)
IFPI (1996...)
Links powered by histHub – die Vernetzungsinitiative des Consortium Historicum
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (39 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
1902... | Experte | Einstein, Albert | |
1935-31.12.1961 | Direktor | Morf, Hans | 1947, 1948, 1949, 1950; cf. PVCF N° 2373 du 22.12.1961 (démission). |
...1948... | Experte | Junod, René | |
1.7.1956... | Vizedirektor | Huber, August | nommé par PVCF N° 1187 du 14.7.1956 |
...1959... | Adjunkt | Marro, Jean-Louis | |
...1962... | Sektionschef | Stamm, Walter | Cf. Annuaire de la Confédération 1962. |
1.5.1962-31.1.1969 | Direktor | Voyame, Joseph | Nomination par le Conseil fédéral le 30.1.1962, cf. PVCF No 1586 du 19.9.1973. cf. |
...1963-1966... | Beamter | Braendli, Paul | Cf. Annuaire de la Confédération |
...1965... | Sektionschef | Leuthold, Max | cf. Staatskalender 1965, S. 160. |
...1965... | Adjunkt | Varrone, Erich | cf. Staatskalender 1965, S. 160. |
Verfasste Dokumente (28 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
28.3.1950 | 8043 | Schreiben | Bundesrepublik Deutschland (Politik) |
Anerkennung der BRD als Mitglied der Pariser Verbandsübereinkunft zum gewerblichen Rechtsschutz: EPD schreibt an übrige Verbandsstaaten, dass Voraussetzungen für Anwendung der Bestimmungen der... | de | |
22.2.1966 | 31302 | Schreiben | Bundesrepublik Deutschland (Wirtschaft) |
Überblick über die aufgetretenen Diskussionspunkte der Bildung umfassender Warengruppen, des Symbolschutzes und des kennzeichenmässigen Gebrauchs von Familiennamen. | de | |
17.5.1967 | 32496 | Schreiben | Japan (Wirtschaft) |
Nicht nur der Gebrauch des Schweizerwappens ist geschützt, sondern auch der Gebrauch von Bezeichnungen mit "Swiss", falls dabei der Eindruck entsteht, diese Güter seien aus der Schweiz eingeführt. Sie... | de | |
5.9.1969 | 32495 | Schreiben | Japan (Wirtschaft) |
Les emballages de certains produits japonais, notamment de chocoloats, donnent l'impression fausse qu'ils sont de provenance Suisse. | fr | |
19.9.1969 | 32383 | Schreiben | Frankreich (Wirtschaft) |
Umfragen bei den interessierten schweizerischen Wirtschaftsorganisationen haben gezeigt, dass ein System bilateraler Verträge zum Schutz der Schweizer Herkunftsangaben im Ausland, insbesondere in den... | de | |
10.11.1971 | 36527 | Schreiben | Österreich (Wirtschaft) |
Mesures permettant d'interdire à un producteur autrichien d'utiliser l'appellation «nach Schweizer Art» pour un fromage dont le conditionnement et la composition sont très proches du Tilsit fabriqué... | fr | |
17.3.1972 | 37114 | Schreiben | Irland (Wirtschaft) |
Le Bureau fédéral de la propriété intellectuelle informe la banque Crédit Suisse qu'il existe une société financière à Dublin dénommée "Crédit Suisse Ltd." | fr | |
30.3.1972 | 36941 | Schreiben | Bundesrepublik Deutschland (Allgemein) |
L'utilisation de la locution «nach Schweizer Art» en RFA est contraire aux dispositions du traité germano-suisse sur la protection des indications de provenance. Combattre l'emploi de cette... | ml | |
17.5.1972 | 36530 | Schreiben | Österreich (Wirtschaft) |
Intervention en Autriche contre l'utilisation d'un emballage «Tilsiter nach Schweizer Art» sur lequel figurent les armoiries suisses, mais qui contient un produit qui n'est pas produit en Suisse. | fr | |
12.6.1972 | 36591 | Schreiben | Uhrenindustrie |
Problèmes et explications concernant l'ordonnance qui fixe en outre les sanctions applicables en cas d'usage abusif du nom "Suisse" pour les montres. | fr |
Empfangene Dokumente (14 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
1.11.1965 | 31433 | Schreiben | Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
14.12.1967 | 32669 | Rundschreiben | Italien (Allgemein) |
Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen. | de | |
24.8.1970 | 50114 | Schreiben | Akteure und Institutionen |
Der Staatskalender ist nicht bloss ein Verzeichnis von Beamten in der 3. und höheren Besoldungsklassen, sondern ein Arbeitshilfsmittel für den Dienstverkehr. Die zwei Monate vor Publikation von den... | de | |
12.3.1971 | 36939 | Schreiben | Bundesrepublik Deutschland (Allgemein) |
Westberlin ist als Tagungsort für inoffizielle Vorbesprechungen über Herkunftsbezeichnungen zwischen der Schweiz und der BRD nicht geeignet. Generell sollte alles vermieden werden, was als... | de | |
23.4.1971 | 36940 | Schreiben | Bundesrepublik Deutschland (Allgemein) |
Seitens der DDR wird kritisiert, dass der Vertrag mit der Bundesrepublik Deutschland über den Schutz von Herkunftsangaben und anderen geographischen Bezeichnungen vom 7.3.1967 auch ostdeutsche... | de | |
15.1.1976 | 53484 | Schreiben | Uhrenindustrie |
Im Zusammenhang mit der von der Uhrenkammer vorgeschlagenen Änderung der «Swiss made»-Verordnung für Uhren wurde eine amtsinterne Analyse erstellt. R. Probst äussert seine Sorgen, dass eine... | fr | |
13.10.1976 | 50996 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Eine offizielle Stellungnahme der Schweiz zum neuen kanadischen Patentgesetz würde von der kanadischen Regierung nicht gut aufgenommen werden, gerade weil einige der umstrittenen Punkte dem noch... | de | |
10.3.1978 | 53493 | Schreiben | Uhrenindustrie |
Diverses associations horlogères expriment leur volonté de procéder à un réexamen approfondi de l’Ordonnance régissant l’utilisation du «Swiss made» et portant principalement sur la définition de la... | fr | |
14.9.1978 | 52732 | Schreiben | Liechtenstein (Politik) |
Der Schutz gewerblicher Eigentumsrechte wird in einigen bilateralen Verträgen auf Liechtenstein ausgedehnt, in anderen nicht. Keine Liechtenstein-Klausel haben Investitionsschutzabkommen, die Abkommen... | de | |
24.9.1990 | 54659 | Aktennotiz / Notiz | Südamerika (Allgemein) |
Girard informe de son voyage en Amérique latine, des pays qu'il va visiter et des principaux thèmes abordés durant ces rencontres. | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (174 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
28.2.1942 | 51408 | Bericht | Japan (Politik) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
23.5.1945 | 320 | Referat / Exposé | Nachkriegsordnung (Zweiter Weltkrieg) (1945–1947) |
Situation générale à la fin des hostilités. Question des Nations Unies, du statut de la Russie, de l'Allemagne. Protection des intérêts étrangers. | fr | |
8.3.1946 | 68 | Bundesratsprotokoll | Abkommen von Washington (1946) |
Avoirs allemands en Suisse et les problèmes qu'ils posent. Négociations avec les Alliés. Deutsche Vermögenswerte in der Schweiz und damit zusammenhängende Fragen. Verhandlungen mit den... | de | |
12.6.1947 | 1643 | Schreiben | Wirtschaftsbeziehungen |
Position suisse face aux nationalisations. | fr | |
28.5.1948 | 2855 | Bundesratsprotokoll | Nichtregierungsorganisationen |
Eigentum, literarisches und künstlerisches, Schutz - Konferenz in Brüssel, schweiz. Delegierte (24.5.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr | |
2.5.1950 | 7666 | Bundesratsprotokoll | UNO (Sonderorganisationen) |
No 841. Projet de l'UNESCO d' élaborer une convention universelle sur le droit d'auteur | fr | |
5.5.1950 | 7667 | Bundesratsprotokoll | Bundesrepublik Deutschland (Andere) |
Da die diplomatische Anerkennung der BRD noch nicht erfolgt ist, wird im Bereich des Gewerblichen Rechtsschutzes nur eine Vereinbarung und kein Staatsvertrag abgeschlossen. Die Vereinbarung unterliegt... | de | |
14.7.1950 | 8042 | Schreiben | Bundesrepublik Deutschland (Politik) |
Gutachten der Justizabteilung zur juristischen Form und Betitelung von Verträgen mit der Bundesrepublik Deutschland. | de | |
4.10.1950 | 12658 | Motion | Akteure und Institutionen |
Darin: Motion von Nicole vom 26.9.1950 (fehlt). Darin: Antwort des Bundesrates vom 4.10.1950 (Beilage). | de | |
23.7.1952 | 37721 | Aktennotiz / Notiz | Botschafterkonferenzen |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr |
Empfangene Dokumente in Kopie (11 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
9.12.1971 | 36649 | Aktennotiz / Notiz | Uhrenindustrie |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
23.12.1971 | 36579 | Bundesratsprotokoll | Uhrenindustrie |
Ziel der Verordnung, welche die Definition von "Swiss-made" im Uhrenbereich beinhält, ist den guten Ruf der Schweizer Uhrenindustrie und ihrer Erzeugnisse zu erhalten und den in- und ausländischen... | de | |
29.8.1973 | 38428 | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisationen |
Eine Schweizer Delegation wird an der Konferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens teilnehmen. Durch die Geltendmachung der schweizerischen Interessen soll so die... | de | |
11.8.1975 | 38427 | Bundesratsprotokoll | Geistiges Eigentum und Patente |
Die allfällige Ratifikation von drei internationalen Patentübereinkommen durch die Schweiz verlangt eine Revision des schweizerischen Patentgesetzes. Für alle vier Entwürfe wird das... | de | |
19.11.1975 | 39884 | Bundesratsprotokoll | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Décision d'autoriser la signature permettant d'avancer les fonds pour l'Office européen des brevets. La Suisse est membre du comité intérimaire. Également: Département de justice et... | fr | |
11.8.1976 | 48600 | Bundesratsprotokoll | Portugal (Wirtschaft) |
Le Conseil fédéral nomme les membres de la délégation chargée de négocier avec le Portugal la conclusion d’un traité sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et... | fr | |
7.10.1976 | 49928 | Schreiben | Geistiges Eigentum und Patente |
In Zentral- und Südamerika und in Ländern des Fernen Ostens sind Bestrebungen im Gange, den gewerblichen Rechtschutz aufzulösen. Da dies den Interessen der Schweizer Industrie zuwiderlaufen, wird eine... | de | |
14.2.1977 | 50081 | Schreiben | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
In der COST besteht die Gefahr der Satellierung der Drittstaaten durch die EG. Im Gegensatz zum Fall des grenzüberschreitenden Omnibusverkehrs haben die Drittstaaten hier nicht den Mut, resolut... | de | |
28.10.1977 | 49885 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Die Schweiz hat ein Interesse an einer Marke der EG-Staaten auf Konventionsbasis und an einem vom EuGH unabhängigen Markengericht. Sollte die von der EG geplante Verordnung Realität werden, müsste... | de | |
11.5.1990 | 54816 | Aktennotiz / Notiz | Uruguay-Runde (1986–1994) |
Stratégie suisse pour l'avant-dernière phase des négociations du GATT, peu après la réunion ministérielle informelle de Puerto Vallarta. La Suisse se fixe six priorités dans ces négociations: la... | fr |