Information about organization dodis.ch/R443
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (159 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1948-31.12.1951 | Lawyer | Zumbach, Pierre | Vgl. Swissdiplo. |
1.4.1948-12.10.1950 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Müller, Charles | Vgl. Swissdiplo. |
7.4.1948-23.2.1952 | Abteilungsleiter | Zutter, Philippe | Nommé par PVCF No 863 du 7.4.1948; Cf. dodis.ch/14074, p. 34 (p. 48 du pdf). |
1.1.1949-31.12.1950 | Secretary of Legation | Bastian, Maurice | Vgl. E2500#1968/87#75* und dodis.ch/14074, S. 47. |
1.2.1949-31.12.1951 | Embassy attaché | Rüedi, Jacques-Bernard | Vgl. E2024-02A#1999/137#2059*. |
14.4.1949-28.2.1953 | Secretary of Legation | Dufour, Ferdinand | Ab 1949 zuständig für Internationale Verkehrsfragen, ab 1953 in der Abteilung Luftverkehr, PTT-Verbindungen, internat. Büros in Bern, multilaterale Übereinkommen, vgl. dodis.ch/14074. |
8.1949-1950 | Secretary of Legation | Stroehlin, Jean | |
13.8.1949-11.8.1953 | Head of Section | Thévenaz, Henri-Louis | Vgl. E2500#1968/87#1272*. |
14.8.1949-31.1.1952 | Legation Counsellor | Micheli, Pierre | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
20.9.1949-25.11.1950 | Secretary of Legation | Hunziker, Roy | Vgl. E2500#1990/6#1090*. |
Relations to other organizations (13)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office, Basel | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt." |
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern | 1960-> | FDFA/Directorate of International Organizations | cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, "EPD/Internationale Organisationen / Abteilung für Technische Hilfe", circulaire du 11.2.1960. |
Written documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.9.1992 | 62535 | Memo | Electoral observations |
Tour d’horizon des instruments à disposition dans l’assistance au domaine électoral. La Suisse possède un groupe d’environ 40 personnes pour effectuer des observations électorales et a participé à une... | fr | |
28.9.1992 | 60913 | Report | Senegal (General) |
Anlässlich des offiziellen Arbeitsbesuchs des senegalesischen Kulturministers in Bern kamen verschiedene Themen zur Sprache, darunter die Teilnahme der Schweiz an der «Biennale Internationale des... | de | |
1.10.1992 | 62371 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Bei der Einrichtung des Sekretariats der CSD sollten unbedingt die Reformen im Wirtschafts- und Sozialbereich der UNO berücksichtigt werden. Das CSD-Sekretariat wird zum Zentrum der im UNO-System... | de | |
26.10.1992 | 62898 | Memo | Angola (General) |
Die Schweiz stellte der UNAVEM II zehn Wahlbeobachter zur Verfügung. Diese stellten fest, dass die Wahlen im grossen und ganzen korrekt abliefen. Eine Beurteilung der von der UNITA erhobenen Vorwürfe... | de | |
2.11.1992 | 62335 | Memo | Geneva's international role |
Le départ d'organismes internationaux établis à Vienne n'est pas souhaitable, mais il serait plus logique de faire venir alors à Vienne des services installés à New York, ou d'éventuels nouveaux... | fr | |
9.11.1992 | 62552 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les frais de voyage et de séjour des délégations des pays n'ayant pas de mission permanente à Genève, principalement des pays en voie de développement, doivent être pris en charge par la Confédération... | fr | |
[...17.11.1992] | 62062 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Genf soll zum wichtigsten Standort von internationalen Organisationen im Bereich Umwelt ausgebaut werden. Die Ansiedlung der aus der UNCED hervorgehenden Kommission für nachhaltige Entwicklung ist... | ml | |
4.12.1992 | 62533 | Telex | UNO – General |
Die Schweiz akzeptiert den Entscheid des Generalsekretärs, das Sekretariat der CDD statt in Genf in New York anzusiedeln. Vor allem als Nichtmitglied der UNO steht es der Schweiz nicht zu, diesen... | ml | |
[...8.12.1992] | 62551 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Beim Entscheid des UNO-Generalsekretärs das Sekretariat der CSD statt in Genf in New York anzusiedeln, handelt es sich nicht um eine Stellungnahme gegen Genf. Der Entscheid muss im Kontext der... | ml | |
15.12.1992 | 62528 | Memo | Actions for peacekeeping |
Überblick zur Beteiligung der Schweiz an friedenserhaltenden Operationen der UNO, insbesondere in der Westsahara. Erstmals fand ein Ausbildungskurs für Militärbeobachter statt und ab 1994 könnte ein... | de |
Received documents (523 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1955 | 9197 | Letter | Energy and raw materials |
Bericht von Lindt, Beobachter bei der UNO, über eine mögliche Zusammenarbeit der Schweiz mit den USA in der Frage der Atomenergie. | de | |
5.4.1955 | 13226 | Letter | Economic relations |
Exposé des nouveaux projets d'intégration économique européenne après l'échec de la CED. Esquisse de la création d'une zone européenne de libre échange et des idées de relance européenne au sein de la... | fr | |
19.11.1956 | 17173 | Memo | Hungary (General) |
Aufnahme ungarischer Flüchtlinge aus Österreich | de | |
4.11.1957 | 30849 | Letter | Aid to refugees |
Requête au sujet d'une éventuelle prise en charge des intérêts juifs en Egypte (mandat de sauvegarde des biens matériels que la Suisse assumerait). | fr | |
20.12.1957 | 12375 | Letter | France (Others) |
Débat et acceptation par le Conseil de la République du projet de loi autorisant le Président à ratifier la Convention franco-suisse. | fr | |
30.1.1958 | 16141 | Report | Good offices |
Der persische Ministerrat hat die Schweiz mit der Vertretung der iranischen Interessen in Israel, die bis zu diesem Zeitpunkt inoffiziell von der Türkei vertreten worden sind, beauftragt. Die... | de | |
10.2.1958 | 54450 | Letter | International mobility |
En Suisse, la sélection des participants au programme d’échange «International Scholarships» de l’American Field Service est opérée par un comité sous le patronage de l’Ambassade des États-Unis et de... | fr | |
22.5.1958 | 50641 | Letter | Non Governmental Organisations |
Die Motive der Bewegung für "Moralische Aufrüstung" sind ohne Zweifel aufrichtig und wohlgemeint. Der Teilnahme von Repräsentanten "primitiver Naturvölker" an deren ethischen und wissenschaftlichen... | de | |
2.7.1958 | 16256 | Letter | Palestine (General) |
Illustration de la destination des fonds mis à disposition par la Suisse pour les réfugiés de Palestine. | fr | |
2.1959 | 32827 | Memo | Relations with the ICRC |
Le DPF n'accorde de passeports diplomatiques aux membres suisses du Comité, et exceptionnellement aux délégués du CICR, que pour la durée de leur mission. | fr |
Mentioned in the documents (1240 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.6.1953 | 9493 | Report | Transit and transport |
Problèmes concernant la nouvelle ligne de la Swissair à destination du Caire en transit par Beyrouth. | fr | |
13.10.1953 | 9277 | Letter | Non Governmental Organisations |
Im Gegensatz zum ersten Kongress von 1948 habe der 2. Kongress stark an Strahlkraft verloren. Es gehe nicht mehr um die Idee eines geeinten Europas, als vielmehr um die Aufwertung der persönlichen... | fr | |
[23.10.1953...] | 66137 | Minutes | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die APK beschäftigt sich mit den vom Bundesrat beschlossenen Entlassungen im EPD. In der Presse sind kritische Bemerkungen geäussert worden, da der Eingriff in den Personalbestand das übliche Mass... | ml | |
30.10.1953 | 63445 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird das EPD neu organisiert. Nach einer ersten provisorischen Reorganisation 1950 folgt nun aufgrund der gemachten Erfahrungen der nächste Schritt. Bis zur... | de | |
1.11.1953 | 9550 | Letter | Foreign interests |
La Suisse représente les intérêts britanniques en Iran depuis 1952. Le Général Zahedi interroge le Ministre de Suisse comment l'Iran pourrait reprendre des négociations avec Londres sur la question... | de | |
19.12.1953 | 9654 | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Au Conseil Fédéral. Modification de l'organisation provisoire du département politique | fr | |
1.2.1954 | 9304 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Circulaire No 235 aux représentations diplomatiques et consulaires suisses. Réorganisation du Département politique | fr | |
2.3.1954 | 51743 | Memo | Questions of international law |
Aufgrund des grossen Widerstandes gegen die Genocid-Konvention seitens der Grossmächte wäre ein allfälliger Beitritt der Schweiz nicht mehr als eine leere Proklamation ohne praktische Bedeutung.... | de | |
28.5.1954 | 9070 | Letter | Argentina (Economy) |
Entretien avec le Président Perón concernant la conclusion d'un accord commercial avec la Suisse. La conclusion d'un accord se heurte à de nombreuses difficultés, à cause notamment des problèmes liés... | fr | |
30.6.1954 | 9094 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien avec l'ambassadrice des USA à Berne sur l'intention du gouvernement américain d'envoyer en Suisse et dans divers pays américains une commission chargée d'enquêter sur les fonctionnaires... | fr |
Addressee of copy (149 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.10.1974 | 40710 | Letter | Singapore (Politics) |
Béglé a reçu par la poste ordinaire un communiqué de presse, qui accuse le Gouvernement d'infliger de mauvais traitements aux 30 personnes arrêtées en juin et qui sont des opposants au régime de Lee... | fr | |
4.11.1974 | 39814 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Der politische Umsturz in Äthiopien und das gespannte bilaterale Verhältnis zur Schweiz werden für längere Zeit Konsequenzen für das Duke of Harrar-Spitalprojekt haben. Das Gesundheitsministerium... | de | |
18.11.1974 | 39132 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Aus schweizerischer Sicht ist die Schaffung eines Verbindungsbüros des «Gouvernement révolutionnaire provisoire» der Vietcong in Genf von Vorteil, soweit dies vom UNO-Generalsekretariat unterstützt... | de | |
26.11.1974 | 40531 | Memo | Israel (General) |
Aufgrund der Beschlüsse der UNESCO-Generalversammlung in Paris betreffend Israel wird der schweizerische Beitrag an die Organisation im Nationalrat zur Diskussion gestellt wird. Der Bundesrat bedauert... | de | |
2.12.1974 | 39523 | Memo | Palestine (General) |
Im Nahostkonflikt scheinen sich allmählich die Vorzeichen zu drehen. Inzwischen drängt die arabische Seite Israel an die Wand und die PLO ist gewissermassen «salonfähig» geworden. Nach der Eröffnung... | de | |
3.12.1974 | 40532 | Memo | Israel (General) |
Aufgrund der Beschlüsse der UNESCO-Generalversammlung in Paris betreffend Israel fordert Ständerat P. Aubert eine Reduktion von 10% des schweizerischen Beitrages an die Organisation für das Jahr 1975.... | de | |
13.12.1974 | 39533 | Memo | Palestine (General) |
L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse... | fr | |
16.12.1974 | 39815 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Die politische Lage stellt das Duke of Harrar-Spitalprojekt vor Schwierigkeiten, nicht zuletzt wegen den drohenden Wechselwirkungen mit dem Kaiservermögen in der Schweiz. Ein gewichtiges Problem ist... | de | |
19.12.1974 | 39534 | Memo | Palestine (General) |
Es besteht ein deutliches humanitäres Interesse an der Einhaltung der Genfer Konventionen durch die PLO. Die Schweiz als Depositarstaat muss eine Lösung finden, welche die Beziehungen zu den... | de | |
13.1.1975 | 38663 | Memo | Lebanon (General) |
Obwohl die libanesische Regierung weitgehend die arabische Position vertritt, zeigt sie Verständnis für die schweizerische Haltung zum Nahostkonflikt und wünscht die guten bilateralen Beziehungen... | de |