Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R442
DFAE/Segreteria generale/Risorse
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (145 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.1.1958-30.6.1975 | Collaboratore tecnico | Dumoulin, Roger | Cf. Annuaire de la Confédération 1965, p. 16. |
7.11.1958-31.12.1960 | Aggiunto | Meyer, Xavier de | Zur Verfügung des Departementes |
19.1.1959... | Aggiunto | Miesch, Hans | cf. PVCF N° 38 du 10.1.1959 et Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. |
30.6.1959–22.9.1961 | Aggiunto | Erni, Peter | Cf. PVCF No. 1417 du 17.8.1959. |
1.1.1962-31.3.1963 | Collaboratore tecnico | Keller, Alfred | Cf. dodis.ch/30574; Cf. E2500#1990/6#1229*. |
1.1.1962-31.3.1963 | Ispettore | Barbey, Pierre | Vgl. E2024-02A#1999/137#201*. |
1.1.1962-31.12.1965 | Caposervizio | Esseiva, Denis | Vgl. E2500#1990/6#658*. |
11.3.1962-15.5.1966 | Capo divisione | Grässli, Max | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, Cf. dodis.ch/30805. Congé non payé 23.9.1963–22.1.1964, cf. E2500#1982/120#797* |
1.1.1963–2.1.1976 | Capo di sezione | Zimmermann, Friedrich | Vgl. E2500#1990/6#2558*. |
1.4.1963-31.10.1967 | Collaboratore consolare | Barbey, Pierre | Vgl. E2024-02A#1999/137#201*. |
Organizzazioni correlate (12)
DFAE/Segreteria generale/Risorse | fa parte di | DFAE/Segreteria generale | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 31 + (p. 45 + du pdf). |
DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale/Assunzione e formazione del personale | fa parte di | DFAE/Segreteria generale/Risorse | ... 1972 - 1978 |
DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione logistica | fa parte di | DFAE/Segreteria generale/Risorse | Die Abteilung wird 1988 zur neu errichteten Direktion für Verwaltungsangelegenheiten "verschoben" und bleibt bis 1995 bestehen. |
DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione logistica/Corriere | fa parte di | DFAE/Segreteria generale/Risorse | Cf. dodis.ch/14074, p. 84: Kurierdienst / ab 1965: Kuriersektion |
DFAE/Segreteria generale/Risorse/Servizio giuridico | fa parte di | DFAE/Segreteria generale/Risorse | |
DFAE/Segreteria generale/Ispettorato consolare e finanziario | fa parte di | DFAE/Segreteria generale/Risorse | 1988–1995 |
DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale | fa parte di | DFAE/Segreteria generale/Risorse | 1988 - 1995 |
DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale/Affari finanziari concernenti il personale | fa parte di | DFAE/Segreteria generale/Risorse | 1988 - 1995 |
DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale/Impiego e gestione del personale | fa parte di | DFAE/Segreteria generale/Risorse | 1946 - 1978. |
DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione telematica/Trasmissione/Servizio telegrammi | fa parte di | DFAE/Segreteria generale/Risorse | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, dodis.ch/14074, p. 62 [p. 75 du pdf]. |
Documenti redatti (137 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.4.1952 | 10680 | Circolare | Struttura della rete di rappresentazione |
Die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten erstellt diese Liste, die allerdings nur den Status eines Projekts hat, zur Klärung der vielen Unklarheiten in der Abgrenzung von Kompetenzen zwischen den... | fr | |
10.10.1952 | 37720 | Lettera | Conferenze degli ambasciatori |
Missive expliquant l’intérêt professionnel que représente la Conférence des Ministres qui doit être considérée comme faisant partie du cahier des charges des Ambassadeurs. Ces derniers devront s’y... | fr | |
26.1.1953 | 10340 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Stellungnahme gegenüber der Entbindung von der Position als Chef der Deutschen Interessensvertretung. Es wird angeführt, dass eine solche unzweckmässig sei, da die abzuwickelnden Aufgaben noch etwas... | de | |
2.5.1953 | 53962 | Appunto | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Die seit der Neuorganisation des Politischen Departements gemachten Erfahrung im Registratur- und Kanzleidienst sind keineswegs befriedigend und erfordern einige Anpassungen. Insbesondere ist für jede... | de | |
3.11.1953 | 65781 | Appunto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Der Telegrammverkehr mit den schweizerischen Delegationen in Korea kann chiffriert über Tokio gehen, Inhalte welche ebenfalls die schweizerische Gesandtschaft in Seoul betreffen, können von dieser... | de | |
7.5.1954 | 9636 | Appunto | Guerra di Corea (1950–1953) |
Generelle Überlegungen zur Übernahme von Mandaten im Rahmen der Guten Dienste. | de | |
12.11.1954 | 53963 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die im EPD gebräuchlichen kryptografischen Briefinitialen erschweren den innern Dienst, da sie auch jedes Jahr gewechselt werden. Da die Wahrung der Anonymität des Redaktors in den meisten Fällen... | de | |
5.1.1955 | 53960 | Appunto | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Im Politischen Departement werden von nun an nicht mehr kryptografische sondern offene Briefinitialen verwendet. Zudem soll die Aktenzirkulation mit einem Stempel geregelt werden. | de | |
24.2.1955 | 34254 | Appunto | Concorso diplomatico |
Übersicht über die Bewerbungen für eine Anstellung beim Politischen Departement. Nur weniger als ein Drittel der Bewerber sind noch nicht 30 Jahre alt und dürften die Voraussetzungen für die Zulassung... | de | |
25.5.1955 | 11593 | Lettera | Tailandia (Politica) |
Le DFAE examine la possibilité de développer les relations officielles entre la Suisse et certains Etats d'Asie. | fr |
Documenti ricevuti (349 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.1.1967 | 33797 | Lettera | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Reaktion des Schweizer Generalkonsuls, H. Lacher, auf das Zirkularschreiben betreffend der Erneuerung des Konsularreglementes. Er schlägt vor auf den Matrikelkarten der Ehefrauen auch den Mädchennamen... | de | |
12.5.1967 | 32486 | Appunto | Scienze |
Während des Aufenthalts von H. Schaffner in Japan wurden verschiedene administrative Fragen aufgeworfen, darunter auch zur Rolle der Wissenschaftsattachés. | de | |
6.6.1967 | 32568 | Appunto | Ruanda (Generale) |
Die Schweizer Interessen in Rwanda wurden in den letzten Jahren inoffiziel von Schweizer Experten der technischen Zusammenarbeit vertreten. Dies soll nun geändert werden, indem ein offizieller... | de | |
3.10.1967 | 30775 | Appunto | Scienze |
Le Département politique motive la décision de ne pas nommer de conseiller scientifique à Londres. La priorité est fixée sur les pays avec lesquels les relations seraient difficiles pour des raisons... | fr | |
24.11.1967 | 40598 | Appunto | Questioni di genere |
Die Beschäftigung von weiblichem Personal beim Politischen Departement stellt vom Sicherheitsaspekt her besondere Herausforderungen. Deshalb gilt es bei der Überprüfung der Mitarbeiterinnen die... | de | |
5.12.1967 | 32668 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Der Botschaft in New Delhi soll ein Mitarbeiter für Fragen der Entwicklungshilfe zugeteilt werden. Dieser wird nicht als Koordinator-Experte angestellt sonder als Attaché der Botschaft zugeteilt, da... | de | |
11.1.1968 | 32569 | Lettera | Ruanda (Generale) |
In Ruanda sollte eine Schweizer Botschaft mit einem Geschäftsträger a.i. eröffnet werden: Einerseits aufgrund der starken Konzentration schweizererischer Entwicklungshilfe, andererseits weill Ruanda... | de | |
1.2.1968 | 34157 | Lettera | Kuwait (Generale) |
Bref aperçu des relations entre la Suisse et le Koweït, notamment à travers le travail du Consulat de Suisse, créé en 1967, l'intensification éventuelle des relations diplomatiques, les échanges... | fr | |
19.11.1968 | 32167 | Lettera | Messico |
Bericht über Tätigkeiten des "attaché olympique", ein Posten, der für die olympischen Sommerspiele in Mexiko 1968 eingeführt wurde. In Zukunft sollte der Posten nicht mit Botschaftspersonal besetzt... | de | |
6.3.1969 | 32787 | Lettera | Pakistan (Generale) |
L'agent consulaire suisse à Chittagong va quitter le pays et la question de la future représentation suisse au Pakistan oriental doit être examinée. | fr |
Menzionata nei documenti (443 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.12.1990 | 54655 | Appunto | Crisi del Golfo (1990–1991) |
La mission privée de parlementaires et l'Ambassade suisse à Bagdad sont dans un état d'antagonisme. La commission des affaires étrangères du Conseil des États regrette le manque d'informations sur le... | ns | |
[2.1991] | 59770 | Rapporto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Die vorliegende Personalpolitik der DEH gilt für die Mitarbeitenden der Zentrale und Koordinationsbüros. Sie legt die Grundsätze fest für die weitere Entwicklung im Personalbereich und dient als... | de | |
14.2.1991 | 59502 | Appunto | Haiti (Politica) |
Die zweite Beteiligung der Schweiz an einer Wahlbeobachtung der UNO wurde von der internationalen Gemeinschaft sehr geschätzt. Sie stärkte das Vertrauen der UNO in den Willen der Schweiz, vermehrt an... | de | |
19.2.1991 | 57887 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
La DASE examine et analyse périodiquement le réseau des représentations diplomatiques et consulaires. Une restructuration doit être décidée avec la plus grande circonspection et seulement si des... | fr | |
20.2.1991 | 58699 | Rapporto di fine missione | Sri Lanka (Generale) |
Les autorités sri-lankaises apprécient le rôle conciliateur que la Suisse joue sur la scène internationale. De plus, l'ambassade est régulièrement appelée à donner des renseignements et de la... | fr | |
3.1991 | 58027 | Rapporto | Vicino e Medio Oriente |
Für eine globale Betrachtung der Wirtschaftsbeziehungen zum Mittleren Osten ist es sinnvoll, die Region in Staaten mit und ohne Erdölvorkommen zu unterteilen. Dabei stellen erstere für die... | ml | |
19.3.1991 | 59328 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Aus der Klausurtagung des EDA in Beatenberg ergibt sich die Frage nach dem Selbstverständnis und der Rolle des EDA in der interdepartementalen Koordination. Falls das EDA eine Art Scharnierfunktion... | de | |
5.4.1991 | 62911 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1990 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
[8.4.1991...] | 61184 | Verbale | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Die für das EDA zuständige Sektion der GPK des Nationalrats diskutiert mit Vertretern des EDA den Geschäftsbericht des Jahres 1990. Wichtige Themen sind das Leitbild, Personalpolitik und... | ml | |
29.4.1991 | 58104 | Appunto | Taiwan (Politica) |
Obwohl die völkerrechtlichen Voraussetzungen des Staatsbegriffs erfüllt sind, kann die Schweiz Taiwan nicht anerkennen und folglich auch keine diplomatischen Beziehungen aufnehmen. Taiwan ist aber ein... | de |
Documenti ricevuti una copia (96 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.6.1976 | 50348 | Appunto | Africa (Generale) |
Stellungnahme der Politischen Direktion zu diversen Fragen, welche die Haltung der Schweiz zu Australafrika bzw. die Gestaltung der bilateralen Beziehungen zu den Ländern dieser Region betreffen. | de | |
22.6.1976 | 48369 | Circolare | Movimento dei paesi non allineati |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr | |
11.8.1976 | 48600 | Verbale del Consiglio federale | Portogallo (Economia) |
Le Conseil fédéral nomme les membres de la délégation chargée de négocier avec le Portugal la conclusion d’un traité sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et... | fr | |
10.9.1976 | 50470 | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
KTA-Agenten können nicht ohne Weiteres in den konsularischen Dienst integriert werden. Erreicht werden soll vielmehr eine gute Zusammenarbeit sowie eine klare Trennung der Aufgaben und Kompetenzen der... | de | |
26.11.1976 | 48733 | Circolare | Diritti umani |
Es muss eine «unité de doctrine» entwickelt werden, damit das EPD neutralitätspolitisch verantwortbar auf die vermehrten Bitten von Menschenrechtsorganisationen um Interventionen zugunsten politischer... | de | |
20.7.1977 | 48778 | Lettera | Arabia Saudita (Economia) |
Trotz der übersetzten Erwartungen der Exportindustrie an den Handelsdienst der Schweizer Botschaft in Saudi-Arabien wird versucht, die Unterstützung der Firmen möglichst flexibel handzuhaben. | de | |
26.7.1977 | 48293 | Lettera | Oman (Generale) |
Die omanische Regierung scheint etwas enttäuscht, dass die Schweiz in Muscat lediglich eine Konsularagentur errichten möchte. Das entsprechende Ansuchen wurde bisher nicht beantwortet, zudem wird auf... | de | |
28.7.1977 | 48985 | Appunto | Euratom |
Die Finanzierung der Zusammenarbeit der Schweiz mit der Euratom bei der thermonuklearen Fusion ist wegen der Ablehnung der Mehrwertsteuer nicht mehr gesichert. Da es sich um einen aussen-, innen-,... | de | |
6.9.1977 | 48122 | Lettera | Comore (Politica) |
La réunification de l'archipel demeure la principale préoccupation politique pour les Comores parce que la France veut maintenir Mayotte sous son contrôle. Les relations avec la Suisse sont... | fr | |
3.11.1977 | 49516 | Lettera | America del Sud (Generale) |
L'Ambassadeur de Suisse au Guatemala n'est pas d'accord avec la programmation des semaines des films suisses de Pro Helvetia en Amérique latine. Selon lui, certains films montrent une image... | fr |