Information about organization dodis.ch/R25482

EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Abteilung Logistik/Kurier
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Abteilung Logistik/Kurier (1995–2000)DFAE/Secrétariat général/Ressources/Division logistique/Courrier (1995–2000)
DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione logistica/Corriere (1995–2000)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten/Kuriersektion (1965–1973)
DPF/Division des Affaires administratives/Section du courrier (1965–1973)
DPF/Divisione degli affari amministrativi/Sezione del corriere (1965–1973)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten/Kuriersdienst (...1964)
EDA/Kuriersektion
DFAE/Section du courrier
Cf. dodis.ch/14074, p. 84: Kurierdienst / ab 1965: Kuriersektion - Chef: Karl Hubacher.
Cf. dodis.ch/35771 "Service des transmissions"
Cf. dodis.ch/35771 "Service des transmissions"
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (17 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1948 - 31.12.1959 | Chef | Hubacher, Karl | Cf. dodis.ch/14074. (Kurierdienst) |
2.4.1953 - 23.1.1954 | Kanzleisekretär | Gerber, Louis | Vgl. E2500#1990/6#824*. |
1.1.1960 - 31.1.1972 | Head of Section | Hubacher, Karl | Vgl. E2500#1990/6#1069*. |
2.1962-1985... | Mitarbeiter | Baumgartner, Werner | Fonctionnaire administratif |
1.1.1968 - 5.1.1969 | Consular officer | Gerber, Rolf | Vgl. E2024-02A#1999/137#905*. |
1.2.1972 - 1986 | Head of Section | Scheurer, Max | Cf. Circulaire du 31.8.1971, E2004B#1990/219#188* (succède à Karl Hubacher). |
4.1972-1985... | Mitarbeiter | Santschi, Willi | Fonctionnaire administratif |
... 1974 ... | Mitarbeiter | Hunziker, Karl | |
1982 - 1986 | Stellvertreter des Chefs | SRJ | |
... 1982–1984 ... | Civil servant | Pidoux, Emile | Wagenfahrer |
Relations to other organizations (1)
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Abteilung Logistik/Kurier | belongs to | EDA/Generalsekretariat/Ressourcen | Cf. dodis.ch/14074, p. 84: Kurierdienst / ab 1965: Kuriersektion |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1971 | 48689 | ![]() | Circular | Actors and Institutions |
Um die Speditionsarbeiten des Politischen Departements zu erleichtern, sollte darauf geachtet werden, dass die Korrespondenz gemäss beigehefteter Skizze zusammengestellt wird. Ausserdem sollten stets... | de |
22.2.1985 | 53923 | ![]() | Memo | Actors and Institutions |
Übersicht über die Verteilung der Sendungen der Bundeskanzlei ans EDA, worüber keine Kontrolle geführt wird. Die Registratur der Anträge an den Bundesrat und der Protokollauszüge wurde aufgehoben,... | ml |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1972 | 35771 | ![]() | Letter | Libya (Economy) | ![]() | fr![]() |
Mentioned in the documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1968 | 32492 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
Eine Revision der japanischen Zollwertberechnung führt zu Problemen bei den Uhrenimporten aus der Schweiz. Bei der Olympiade in Sapporo 1972 möchte die Schweiz wieder die Zeitmessung übernehmen. | de |
25.1.1971 | 53210 | ![]() | Letter | Guinea (Politics) |
Die Nationalversammlung Guineas verurteilte mehrere Personen zum Tod und einen deutschen Experten zu einer lebenslänglichen Haftstrafe. Die Beziehungen zwischen der BRD und Guinea sind angespannt.... | de |
16.3.1971 | 48689 | ![]() | Circular | Actors and Institutions |
Um die Speditionsarbeiten des Politischen Departements zu erleichtern, sollte darauf geachtet werden, dass die Korrespondenz gemäss beigehefteter Skizze zusammengestellt wird. Ausserdem sollten stets... | de |
24.11.1971 | 54203 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Die Bundesanwaltschaft wird beauftragt, für die Bundesverwaltung, ausgenommen das EMD, sowie für die mit öffentlichrechtlichen zivilen Bundesaufgaben betrauten und ausserhalb der Bundesverwaltung... | de |
20.3.1975 | 40387 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Der neue Gesetzesentwurf über die politischen Rechte der Auslandschweizer sieht vor, dass der Bundesrat die Fälle bestimmt, in welchen von der Erfordernis der Immatrikulation abgesehen und der... | de |
8.12.1975 | 40924 | ![]() | Instructions | Security policy |
Die Weisung regelt die Zusammensetzung des Sonderstabs, mit den jeweiligen Vertreter der Abteilungen und Direktionen des EPD, sowie den Miteinbezug der schweizerischen Vertretungen im Ausland. | de |
17.12.1975 | 38670 | ![]() | Memo | Lebanon (Politics) |
Depuis le 8.12.1975, la chancellerie de l'ambassade de Suisse à Beyrouth se trouve dans la zone des combats. Depuis le 9.12., un canon sur jeep a été monté devant celle-ci pour tirer sur le Holiday... | fr |
1978 | 49611 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral. | fr |
16.11.1978 | 52368 | ![]() | Memo | Political rights of Swiss citiziens from abroad |
Damit die Auslandschweizer die Möglichkeit haben an den Nationalratswahlen teilzunehmen, sollen die Wahlunterlagen bereits 20 Tage vor dem Wahltag zugestellt werden. Eine fristgerechte Rücksendung der... | de |
1.11.1982 | 53014 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
L'arragement entre la Suisse et le CICR prévoit l'utilisation du courrier suisse uniquement pour des besoins officiels du CICR. L'institution semble toutefois ne plus respecter cet arrangement. | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1971 | 36251 | ![]() | Circular | Means of transmission of the Administration |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de |