Information about organization dodis.ch/R442
FDFA/General Secretariat/Resources
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (147 records found)
Date | Function | Person | Comments |
7.1.1951-20.1.1954 | Head of Section | Andres, Frieder Heiner | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
5.2.1951-17.10.1951 | Consul | Rosset, Charles | Vgl. E2500#1982/120#1806*. |
14.4.1951-31.12.1953 | Official in charge | Reich, Robert | Vgl. E2500#1990/6#1921*. |
4.5.1951-29.7.1951 | Official in charge | Karlen, Hans-Ruedi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1280*. |
13.8.1951-21.10.1952 | Vizekonsul | Moret, Robert | Vgl. E2500#1968/87#874*. |
29.9.1951-16.9.1953 | Official in charge | Karlen, Hans-Ruedi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1280*. |
31.12.1951-17.2.1954 | Secretary of Legation | Heimo, Marcel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1070*. |
1.1.1952-5.4.1954 | Head of Department | Hegg, Fritz | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 44, et E2500#1982/120#932*. |
1.1.1952-31.12.1961 | Inspektor | Egli, Henri | Vgl. E2500#1982/120#555*. |
1.4.1952–4.5.1955 | Lawyer | Roch, William | Vgl. E2024-02A#1999/137#2017*. |
Relations to other organizations (12)
FDFA/General Secretariat/Resources | belongs to | FDFA/General Secretariat | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 31 + (p. 45 + du pdf). |
FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Recruitment and Staff Training | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | ... 1972 - 1978 |
FDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Die Abteilung wird 1988 zur neu errichteten Direktion für Verwaltungsangelegenheiten "verschoben" und bleibt bis 1995 bestehen. |
FDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division/Courier | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. dodis.ch/14074, p. 84: Kurierdienst / ab 1965: Kuriersektion |
FDFA/General Secretariat/Resources/Legal Service | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | |
FDFA/General Secretariat/Consular and Financial Inspectorate | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | 1988–1995 |
FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | 1988 - 1995 |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Personalabteilung/Personelles Rechnungswesen | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | 1988 - 1995 |
FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | 1946 - 1978. |
FDFA/General Secretariat/Resources/Telematic Division/Transmissions/Telegram Service | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, dodis.ch/14074, p. 62 [p. 75 du pdf]. |
Written documents (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1977 | 49196 | Memo | San Marino (Politics) |
Suite à l’établissement de relations diplomatiques avec l’État comorien, la Direction administrative du DPF craint que Saint-Marin ne revienne sur la question de l’ouverture d’une ambassade de... | fr | |
12.4.1977 | 50911 | Memo | Lebanon (Politics) |
Suite à l’amélioration de la situation à Beyrouth, l’idée de désigner d’abord un chargé d’affaires est abandonnée, afin de souligner l’importance que la Suisse attache au futur du Liban. Le 26.1.1977... | fr | |
30.9.1977 | 50476 | Letter | Gender issues |
Die Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau ist im EPD durchgehend verwirklicht. Die letzten Ungleichheiten, die insbesondere die Stellung der verheirateten Beamtin betrafen, sind seit der Umsetzung... | de | |
7.10.1977 | 50460 | Circular | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Visualisation de la nouvelle organisation de la Direction politique et la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire. | fr | |
4.11.1977 | 39983 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
En raison de la situation financière de la Confédération et de l'opinion publique, il est impérieux de fixer des limites au principe de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse. | fr | |
5.12.1977 | 49170 | Communication | Brazil (Politics) |
Der Konsularbezirk von Recife (Pernambuco) wird ab 1.1.1978 an das schweizerische Konsulat in Salvador übertragen, wobei die Vertretung in Recife als Konsulat ohne Konsularbezirk aufrechterhalten... | de | |
1978 | 49611 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral. | fr | |
31.1.1978 | 49901 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Für das EPD ist es schwierig abzuschätzen, wie viel Material und wie viel Personal im Falle einer unmittelbaren Kriegsgefahr umdisponiert werden müsste. | de | |
16.3.1978 | 54121 | Letter | Cultural relations |
Die eigenmächtige Verlegung von Pendules innerhalb der Botschafter-Residenz in Ost-Berlin führt nach Ansicht der Fachinstanz zu einer empflindlichen Störung des Möblierungskonzepts sowie der Aesthetik... | de | |
4.4.1978 | 51503 | Memo | Structure of the representation network |
Die Schweiz hat zur Zeit 155 Staaten anerkannt und unterhält mit 138 Staaten diplomatische Beziehungen. Das schweizerische Vertretungsnetz besteht aus 246 Vertretungen im Ausland, davon 86... | de |
Received documents (350 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.2.1992 | 61950 | Letter | Colombia (General) |
Kolumbien hat sich zu einer Drehscheibe des weltweiten Drogenhandels entwickelt und ist auch ein wichtiger Ort für den Informationsaustausch bei der Bekämpfung des Drogenhandels. Daher ist es für die... | de | |
3.2.1992 | 62276 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Liegenschaft ist nicht nur für die Schweiz, sondern auch für Deutschland von immenser politischer Bedeutung, da die Vertretung der Schweiz das einzige unbeschädigte Gebäude nach dem Krieg war und... | de | |
12.3.1992 | 61344 | End of mission report | Bolivia (General) |
Die Beziehungen der Schweiz zu Bolivien konzentrieren sich vor allem auf die Entwicklungshilfe und die von der Schweiz finanzierten Programme. Der Botschafter gibt auch einige Informationen zu den... | de | |
8.5.1992 | 65128 | Telex | Central America (General) |
Bericht über die Eindrücke anlässlich des Abschiedsbesuchs in Antigua und Barbuda, Barbados, Trinidad und Tobago und Grenada. Die Ostkaribik befindet sich derzeit allgemein in der Krise, teils selbst... | de | |
1.6.1992 | 61342 | End of mission report | Turkey (General) |
Wie die Generalkonsulin in ihrem Schlussbericht beschreibt, laufen die diplomatischen Beziehungen mit der Türkei zwar über Ankara, doch Istanbul bleibt das wichtigste Zentrum in der Türkei für... | ml | |
29.6.1992 | 62791 | Memo | Belarus (General) |
Das Gespräch bot u.a. die Gelegenheit, die noch offene Frage der Akkreditierung eines schweizerischen Botschafters in Belarus aufzunehmen. Für eine Zweitakkreditierung bevorzugt Minsk Warschau vor... | de | |
6.7.1992 | 61145 | Memo | Structure of the representation network |
Während die schweizerische Botschaft in Budapest für Slowenien akkrediert werden soll, wird für eine allfällig unabhängige Slowakei die Botschaft in Wien zuständig sein. | de | |
6.7.1992 | 62467 | Memo | Lithuania (General) |
Anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens in Vilnius wurde der schweizerische Botschafter in Riga herzlich empfangen. Präsident Landsbergis erwähnte strahlend die häufigen Kontakte mit... | de | |
7.8.1992 | 63302 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Das neu geschaffene Sicherheitsforum sowie der Konsultativausschuss und das Konfliktverhütungszentrum bilden die neue permanente Struktur im Sicherheitsbereich der KSZE, in der alle Teilnehmerstaaten... | de | |
18.8.1992 | 61343 | End of mission report | Colombia (General) |
Der Botschafter gibt einen umfassenden Überblick über die Beziehungen der Schweiz zu Kolumbien. Die Elemente, die das tägliche Leben wie auch die Politik und die Wirtschaft bestimmen, sind nach wie... | de |
Mentioned in the documents (444 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.8.1992 | 62020 | Memo | Uzbekistan (General) |
Staatssekretär Kellenberger teilt Bundesrat Stich mit, dass aus Sicht des EDA die Eröffnung einer Botschaft in Taschkent sinnvoll wäre, dass dafür aber die finanziellen und personellen Mittel fehlen.... | de | |
12.8.1992 | 55907 | Memo | Europe's Organisations |
Die EG-Mitgliedschaft bildet den Schlüssel für eine auf die Mitgestaltung ihres aussenpolitischen Umfeldes bedachte Schweiz. Insofern ist der EG-Beitritt kein Ziel der Schweizer Aussenpolitik, sondern... | de | |
[18.8.1992] | 55889 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Schweiz soll nicht eine romantisch-freundschafltiche Aussenpolitik führen. Aussenpolitik ist Interessenpolitik; auch unter Freunden. Die Schweiz betreibt in diesem Sinne nicht einfach l'art pour... | de | |
8.10.1992 | 63196 | Memo | Cooperation and development |
Die DEH erwartet, dass die Lasten der auf das EDA entfallenden Budgetkürzungen gleichmässiger verteilt werden und nicht hauptsächlich auf die Entwicklungsprogramme zugunsten der Ärmsten dieser Welt... | de | |
26.10.1992 | 61404 | Weekly telex | Sweden (Politics) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... 4) Offizieller Arbeitsbesuch des schwedischen... | ml | |
8.11.1992 | 62664 | Report | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Bericht des ersten Schweizer UNPROFOR-Militärbeobachters, Major Ueli Blaser, über seinen Einsatz in Zagreb, Sarajevo, Mostar und Garešnica: Erfahrungen, Erkenntnisse zu Material, Ausrüstung und... | de | |
25.11.1992 | 60629 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat hat in seinem Bericht zur Ausländer- und Flüchtlingspolitik die Schaffung der Interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Koordination innerhalb der Bundesverwaltung vorgeschlagen. Im neu... | de | |
26.11.1992 | 62380 | Telex | Czechoslovakia (General) |
Die Föderalversammlung der CSFR hat am 25.11.1992 die Auflösung der CSFR ohne Referendumsvorbehalt auf Ende Jahr verabschiedet. Die verschiedenen Staaten reagieren unterschiedlich bezüglich der... | de | |
9.12.1992 | 61144 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Trotz des zwiespältigen Eindrucks, den die Auflösung hinterlässt, soll die Schweiz Tschechien und die Slowakei anerkennen. Mit den Nachfolgestaaten muss die Weiterführung der Verträge und die Aufnahme... | de | |
23.12.1992 | 60670 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Am 18.12.1991 beschloss der Bundesrat die Aufhebung der Visumspflicht gegenüber Jugoslawien zu suspendieren. Aufgrund der politischen Entwicklung und der Gefahr des Missbrauchs von offiziellen... | de |
Addressee of copy (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1989 | 49548 | Memo | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Aufgrund der Bekanntgabe der neuen Reiseregelungen für DDR-Bürger wird mit DDR-Vertreter Tschierlich unter anderem über die künftige Visapraxis der Schweiz gegenüber der DDR diskutiert. | de | |
18.4.1990 | 49550 | Memo | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Der Botschafter der DDR in der Schweiz, E. Bikow, sucht das eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten auf, um eine Erklärung der Volkskammer zu übergeben und über die bilateralen... | de | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr | |
15.8.1990 | 54497 | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Neutralität ist eines von mehreren Mittel zur Verwirklichung der aussenpolitischen Zielsetzung und muss deshalb stets einer Zweckmässigkeitsprüfung unterzogen werden. Die Verhängung der... | de | |
24.10.1990 | 56432 | Telegram | German reunification (1989–) |
A. Hohl möchte sich nicht auf die Polemik von F. Birrer einlassen. Birrer realisiere nicht, wie tendenziös seine Berichterstattung wirke. Die sauberste Lösung wäre sein Abzug aus Berlin. | de | |
29.12.1991 | 59676 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Nach der Verhaftung eines iranischen Staatsbürgers in der Schweiz wird das schweizerische diplomatische Personal in Teheran systematisch schikaniert. Das nun erfolgte Ausreiseverbot stellt eine klare... | de |