Information about organization dodis.ch/R43
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.10.1926-31.12.1929 | Secretary | Rossat, Julien | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
1.5.1934-31.12.1938 | Chef | Meyer, Albert | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 378-383. |
1.1.1939-31.12.1943 | Chef | Wetter, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1944-31.12.1951 | Chef | Nobs, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
22.11.1945-30.6.1946 | Employee | Rossier, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#2044*. |
1.1.1952-31.1.1954 | Chef | Weber, Max | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.452 |
1.1.1954-31.12.1959 | Chef | Streuli, Hans | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.452 |
1.1.1960-3.9.1962 | Chef | Bourgknecht, Jean | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.484-487. |
...1962... | Head of Section | Colomb, Marcel | Cf. Annuaire de la Confédération 1962. |
...1962... | Head of Section | Wellauer, Wilhelm | Unterabteilung Warenumsatzsteuer Cf. AC 1962 |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1974 | 40915 | Letter | Swiss financial market |
Wird der Konjunkturartikel vom Parlament und Volk angenommen, muss das Notenbankinstrumentarium erweitert werden. Die Revision des Nationalbankgesetzes dauert noch. In der Zwischenzeit werden die zum... | de | |
24.5.1974 | 40567 | Memo | Austria (General) |
Der offene und unkomplizierte Meinungsaustausch über die internationalen konjunktur- und währungspolitischen Probleme haben zu einer Vertiefung der Beziehung geführt. Für Österreich können die... | de | |
6.9.1974 | 53232 | Letter | Guinea (Economy) |
Der Kapitalexport von CHF 18.02 Mio. durch die Schweizerische Bankgesellschaft an die Banque Guinéenne du Commerce éxterieur, Conakry, wird bewilligt. Darin: Antrag der Schweizerischen... | de | |
21.1.1975 | 39666 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Die Verlängerung des Bundesbeschlusses ist wegen der Lage auf dem Währungssektor notwendig. Es stellt sich die Frage, wie dieser verlängert werden soll (Durchführung einer Volksabstimmung oder im... | de | |
26.6.1975 | 39699 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Réactualisation des nouvelles et des directives aux ambassades concernant l'éventuelle association du franc suisse au serpent monétaire. Il est notamment question des soucis causés par la France et... | fr | |
27.6.1975 | 39700 | Letter | Monetary issues / National Bank |
La Suisse est intéressée à entrer dans le serpent monétaire. La France y étant défavorable, il faut porter à la connaissance des milieux influents, notamment en Italie, l'intention du Conseil fédéral.... | fr | |
31.7.1975 | 39702 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Mise au point de l'attitude de la Suisse vis-à-vis du serpent monétaire. Elle n'acceptera aucune condition non monétaire qu'un ou plusieurs membres du serpent pourraient vouloir imposer, notamment... | fr | |
24.9.1975 | 39706 | Report | Monetary issues / National Bank |
De nombreux pays sont pour la participation de la Suisse et insistent pour que la discussion soit uniquement d'ordre monétaire. De ce point de vue, rien ne s'oppose à une entrée de la Suisse. La... | fr | |
12.11.1975 | 38729 | Letter | Watch industry |
Conscient de l'importance des exportations pour l'industrie horlogère suisse, ainsi que des difficultés soulevées par la récession mondiale dans plusieurs régions de notre pays, le Conseil Fédéral... | fr | |
26.11.1975 | 39708 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Question de l'association de la Suisse au serpent monétaire européen traitée essentiellement en lien avec les revendications "techniques" de la France. Rapport sur le sommet de Rambouillet. | fr |
Received documents (150 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1936 | 2611 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat beschliesst nach längerer Debatte und gegen den Willen der Nationalbank die Abwertung des Schweizerfrankens. Diverse Länder haben einen solchen Beschluss bereits gefasst um die... | de | |
14.2.1945 | 2353 | Report | Economic relations |
La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property) | fr | |
18.10.1945 | 1713 | Letter | Relations with the ICRC |
Besoins financiers du CICR. Versements du Japon et de l'Allemagne. Nécessité d'un nouvel apport de la part de la Confédération. Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche... | fr | |
22.6.1946 | 2651 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Une notice manuscrite est agraphée sur ce document par R.P.: "Lieber Hr. Reinhardt, Hier der versprochene Bericht. Für Ihre Bemerkungen wäre ich Ihnen dankbar. Die Sache muss hieb.und... | de | |
14.4.1948 | 5822 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Stellungnahme Walter Stuckis zu dem von den Alliierten gewünschten Vorschuss von 20 Mio. SFr. | de | |
29.9.1949 | 8771 | Letter | South Africa (Economy) |
Conditions pour l'octroi d'un crédit au gouvernement de l'Union sud-africaine par un consortium suisse dirigé par la Société de Banque Suisse. Obtention de licences d'importation pour les exportateurs... | de | |
10.11.1949 | 7861 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Conséquences de la dévaluation de la livre sterling sur le crédit accordé par la Suisse à la Grande-Bretagne: le gouvernement britannique refuse de compenser la perte subie par la Suisse, faute de... | de | |
26.5.1950 | 8772 | Letter | South Africa (Economy) |
Emission d'un emprunt de 50 millions de francs par un syndicat de banques suisses en faveur de l'Anglo-American Corporation of South Africa. Conditions de l'emprunt. Pas d'objections de la Banque... | de | |
7.3.1951 | 8679 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Betr. Emission einer öffentliche Anleihe der International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) in der Schweiz | de | |
16.6.1952 | 9713 | Letter | Iran (Economy) |
Informations données par M. Petitpierre au Chef du Département fédéral des Finances et des Douanes, M. Weber,sur le tanker suisse "Rosemary" intercepté en Iran par les Anglais. | fr |
Mentioned in the documents (3667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.5.1941 | 17901 | Minutes | Economic relations |
Sitzung der schweizerischen Verhandlungsdelegation. Man soll den von Deutschland geforderten Kredit (Clearingkredit) von Fr. 850 Mio. möglichst rasch bewilligen. Bemerkung: Statt "P. Gygax"... | de | |
12.6.1941 | 17903 | Minutes | Economic relations |
Unvollständig abgedruckt. Die Bundesräte Wetter und Stampfli informieren die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte über die Clearingabkommen mit Deutschland und Italien. Ausführliche... | ml | |
12.12.1941 | 63936 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Henry de Torrenté wechselt von der Gesandtschaft in Vichy in die Handelsabteilung in Funktion eines Delegierten für Handelsverträge. | de | |
1943 | 25052 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 11 - ICE: Domestic economy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1944-1948 | 20186 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
25.6.1944 | 11978 | Letter | Humanitarian aid |
Le Professeur Karl Barth s'adresse au Conseiller fédéral Ernst Nobs pour que le Conseil fédéral intervienne contre l'extermination des Juifs. Il lui transmet le rapport sur Auschwitz de Rudolf Vrba et... | de | |
22.9.1944 | 27385 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
19.10.1944 | 3580 | Letter | Investments and IRG |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
20.12.1944 | 21282 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 64 - ICE: Transport |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
29.12.1944 | 17323 | Minutes | Swiss financial market |
Sitzung von Vertretern von Bund, Vorort und Banken zum Thema Dollartransfer. | de |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1945 | 1305 | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher... | de | |
9.7.1946 | 1420 | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht... | de | |
12.7.1946 | 1423 | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de | |
12.7.1946 | 1422 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf. | fr | |
17.7.1946 | 1216 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr | |
26.8.1946 | 1453 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Das Washingtoner Abkommen sieht eine gemischte Kommission vor, in die der Bundesrat nun einen schweizerischen Vertreter entsendet. Die Kommission soll die Unterstellung von deutschen Vermögenswerten... | de | |
3.9.1946 | 1460 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de | |
28.1.1947 | 1520 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat will bei der Bezahlung von 250 Mio.sfr. die günstige Parität zwischen Schweizer Franken und Gold anwenden. Die Alliierten verlangen jedoch mehr. | de | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de | |
5.9.1947 | 1584 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de |