Information about organization dodis.ch/R34
Economiesuisse
Economiesuisse (15.9.2000...)Vorort (1870–2000)
Vorort des Schweizerischen Handels- und Industrievereins (1870–2000)
Directoire de l'Union suisse du Commerce et de l'Industrie (1870–2000)
Direzione dell'Unione svizzera del Commercio e dell'Industria (1870–2000)
SHIV (1870–2000)
USCI (1870–2000)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (196 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1934-1937 | Member | Forrer, Robert | Info UEK/CIE: Ständiges Vorortbüro. Cf. Wehrli, Bernhard: Aus der Geschichte des Schweizerischen Handels - und Industrie - Vereins 1870-1970. Zum hundertjährigen Bestehen des Vororts. 1970, p. 302 |
1935-1951 | President | Sulzer, Hans | WEHRLI, Bernard, Aus der Geschichte des schweizerischen Handels- und Industrie-Vereins 1870-1970, Zum hundertjährigen Bestehen des Vorort, Eugen Rentsch Verlag, Erlenbach-Zürich und Stuttgart, 1970, p. 308. |
1935-1960 | Member | Jenny, Caspar | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 304. |
1935-1951 | Member | Sulzer, Hans | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 308. |
1937-1939 | Secretary | Aebi, Peter | Cf. Wehrli, Geschichte, 1970. P. 300. |
9.1937-9.1938 | Secretary | Bauer, Gérard | E2500#1968/87#83*. Cf. Wehrli, Geschichte, 1970. P. 300. |
1938-1950 | Secretary | Frey, Edwin | décédé le 2.10.1950, cf. E 2001(E)1969/121/261 |
1938–1971... | Secretary | Pointet, Pierre Jean | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 306. E2001E-01#1982/58#575* [1961-1972] |
1938-1945 | Employee | Brunner, Hans-Peter | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 301. |
1938-1946 | Member | Naef, Robert M. | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 306. |
Relations to other organizations (138)
Schweizerischer Energie-Konsumenten-Verband | belongs to | Economiesuisse | 1929. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Vereinigung schweizerischer Stickerei-Exporteure | belongs to | Economiesuisse | 1918. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union suisse des fabricants d'articles de voyage et en cuir | belongs to | Economiesuisse | 1938. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union suisse des fabricants de carton | belongs to | Economiesuisse | 1956. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union suisse des fabricants de margarines et graisses comestibles | belongs to | Economiesuisse | 1922. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Verband schweizerischer Lack- und Farbenfabrikanten | belongs to | Economiesuisse | 1946. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Schweizerische Spinner-, Zwirner- und Weber-Verein | belongs to | Economiesuisse | 1879. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union suisse des négociants de gros en denrées coloniales | belongs to | Economiesuisse | 1901. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Valais/Chamber of Commerce | belongs to | Economiesuisse | 1918. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Verband der Schweizerischen Gasindustrie | belongs to | Economiesuisse | 1927. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Written documents (65 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1932 | 45692 | Report | France (Economy) |
Le contingentement de certaines marchandises par la France est contraire à l’accord commercial franco-suisse. Appel aux sections du Vorort de ne pas négocier individuellement avec l’industrie... | de | |
4.7.1932 | 45722 | Letter | Austria (Economy) |
Dénonciation de l’accord commercial avec l’Autriche: Le Vorort n’en voit aucune nécessité, ni économique, ni psychologique, ni pratique et conseille d’attendre l’occasion d’une révision partielle de... | de | |
12.7.1932 | 45725 | Letter | Hungary (Politics) |
Le Vorort proteste auprès du Conseil fédéral contre les mesures de restriction à l’importation de produits hongrois. | de | |
25.7.1932 | 45728 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Information sur l’accord commercial conclu avec l’Allemagne facilitant le paiement des exportations suisses. | fr | |
2.9.1932 | 45732 | Letter | Austria (Others) |
Le Vorort demande que la Suisse ne souscrive qu’à certaines conditions à l’emprunt international autrichien: satisfaction financière des souscripteurs et créanciers suisses; exigences encore à... | de | |
24.9.1932 | 45737 | Report | Hungary (Politics) |
Protestation du Vorort qui n’a pas été consulté lors des dernières négociations avec la Hongrie. | de | |
28.8.1933 | 45862 | Letter | France (Economy) |
Recommandation du Vorort d’attendre de nouvelles propositions françaises. Refus de participer financièrement à une campagne publicitaire en France. La convention de commerce de 1929 doit servir de... | fr | |
31.10.1936 | 46229 | Letter | Economic relations |
Selon le Vorort, il faut trouver des solutions différenciées pour les accords de clearing avec la Bulgarie, Roumanie, Yougoslavie et Turquie. | de | |
11.4.1938 | 46525 | Letter | Cooperation with interest groups |
Le Vorort de l’Union suisse du Commerce et de l’industrie demande à Motta de profiter d’une rencontre prévue avec les milieux de la presse suisse pour souligner l’importance de ne pas mettre en péril... | de | |
19.12.1938 | 17272 | Minutes | German Realm (Economy) |
Unvollständig abgedruckt. 7. Handeslvertrags- und Clearing-Verhandlungen mit Deutschland: Kritik an jüdischen Kreisen in der Schweiz, die zum Boykott deutscher Waren aufrufen. 8.... | de |
Received documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1882 | 42199 | Letter | Egypt (Others) |
Die bei den Unruhen in Alexandrien geschädigten Schweizer müssen sich für allfällige Entschädigungen an ihre jeweilige Schutzmacht wenden, doch ist der Bundesrat bereit, die vom Vorort gesammelten... | de | |
12.8.1891 | 42473 | Letter | World Expositions |
Communication des résultats de l’entretien du DFAE avec la commission américaine chargée d’encourager la participation des pays européens à l’Exposition universelle de Chicago. | de | |
22.6.1918 | 43709 | Minutes | Communist movement |
Rapport sur un entretien avec Schklovski au sujet de la reprise des relations commerciales avec la Russie. | de | |
30.6.1919 | 44214 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le Chef du Département de l’Economie publique suisse répond au Vorort qui lui a fait part des préoccupations des milieux du Commerce et de l’Industrie dans le domaine des débouchés et de la... | de | |
26.8.1920 | 44603 | Letter | Russia (General) |
Questions aux milieux suisses du commerce et de l’industrie au sujet de l’intérêt à rétablir des relations commerciales avec la Russie soviétique. | de | |
12.1.1925 | 45020 | Letter | Turkey (General) |
Das EPD vertritt die Auffassung, die Errichtung einer schweizerischen Vertretung in der Türkei komme erst nach der Annahme des im Entwurf vorliegenden Freundschafts- und Niederlassungsvertrages sowie... | de | |
23.10.1925 | 54140 | Letter | League of Nations |
Die Patronenfabrik AG. ist gegen einen Betritt der Schweiz zur Konvention über die Kontrolle des internationalen Handels mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial des Völkerbunds, da sie darin... | de | |
5.9.1927 | 45344 | Letter | France (Economy) |
Schulthess bittet den Vorort um eine Stellungnahme, da der deutsch-französische Handelsvertrag vom 17.8.1927 eine beträchtliche Erhöhung der für schweizerische Waren noch geltenden Minimaltarife mit... | de | |
2.7.1930 | 45568 | Letter | Italy (Economy) |
La libération du tarif douanier pour l’aluminium doit être compensée par une hausse de tarif sur un autre produit. | de | |
21.11.1936 | 46244 | Letter | Economic relations |
Les accords de clearing avec les pays d'Europe orientale après la dévaluation du franc suisse. | de |
Mentioned in the documents (1080 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1993 | 65141 | Memo | South Korea (General) |
Aufgrund der für Oktober geplanten Asienmission mit Bundesrat Delamuraz kommt eine weitere Wirtschaftsmission nach Korea im Herbst nicht in Frage. Ein bilateraler Besuch in Seoul käme deshalb eher in... | de | |
8.1993 | 64664 | End of mission report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der schweizerische Missionschef bei der EG tritt nach sechs bewegten Jahren von seinem Posten zurück. Unter seiner Leitung hat die Mission in Brüssel die tiefgreifenden Veränderungen, welche die EG in... | de | |
13.8.1993 | 65235 | Minutes | Watch industry |
Lors de la séance sont abordés à la fois les questions de commerce horloger entre la Suisse et la CE mais aussi les problèmes communs des entreprises suisses et européennes vis-à-vis du marché... | fr | |
18.8.1993 | 64683 | Federal Council dispatch | Intellectual property and Patents |
Um die Forschung zu unterstützen und Nachteile für die Schweizer Industrie, insbesondere im Bereich der Arzneimittel, zu vermeiden, schlägt der Bundesrat vor, zwei Gesetze zum Patentschutz zu ändern.... | ml | |
5.10.1993 | 64766 | Memo | France (Economy) |
Während die Schweiz auf dem Treffen des EG-Aussenministerrats am 4.10.1993 auf Platz 18 von 22 zu behandelnden Punkten steht, ist es wichtig, Druck auf die Franzosen auszuüben, um sie an die wichtigen... | ml | |
14.10.1993 | 66202 | Memo | Turkey (Economy) |
Ni l'Ambassade suisse à Ankara ni l'OFAEE n'ont connaissance de cas concrets où des entreprises suisses auraient eu directement à pâtir de la crise bilatérale entre la Suisse et la Turquie. Il est... | ml | |
22.10.1993 | 64330 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Malaysia (Economy) |
La visite en Malaisie et en Thaïlande de l’importante délégation mixte a pour but de relancer les relations économiques bilatérales ainsi que d’améliorer le cadre de développement des entreprises... | fr | |
25.10.1993 | 64596 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
La société suisses des constructeurs de machines souhaiterait une amélioration de la couverture de la garantie des risques à l'exportation et soumet à l'OFAEE une série de propositions. | fr | |
26.10.1993 | 64480 | Report | Russia (Economy) |
Während des Besuchs des schweizerischen Botschafters in Seoul in Wladiwostok auf Einladung der Firma ABB erfolgten Besprechungen mit verschiedenen Persönlichkeiten. Die Primorskij Region ist in vollem... | de | |
26.10.1993 | 64817 | Memo | Science |
Lors de son voyage au Japon et en Inde, le secrétaire d'État Ursprung a abordé différents thèmes de la coopération en matière de recherche avec ces deux pays. Au Japon, c'est surtout la mise en place... | fr |
Addressee of copy (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1977 | 49023 | Letter | Belgium (Politics) |
Die Diskriminierung der Schweiz durch die belgischen Höchstpreise für Pharmazeutika wurden gegenüber der BRD angesprochen, da sie sowohl freihandels- als auch EWG-rechtlich relevant sind. Solange aber... | de | |
29.12.1977 | 49050 | Letter | China (Economy) |
Le chef de la délégation de journalistes chinois va faire rapport de son voyage en Suisse au Comité central. Tseng Tao voit de grandes possibilités dans l'économie chinoise pour l’industrie suisse,... | fr | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
26.4.1978 | 51315 | Letter | Trade relations |
Erläuterung weshalb die kleinen und mittleren Firmen in den Schweizer Goodwill-Missionen nicht vertreten sind. Deren Interessenvertretungen sind in den Missionen präsent und zudem stehen ihnen die... | de | |
10.8.1978 | 48970 | Letter | Belgium (Economy) |
Bei der Schliessung der SATRAL SA in Belgien hat Alusuisse die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmungen und die ILO-Erklärung berücksichtigt. Der Fall soll daher als positives Beispiel bei der... | de | |
3.11.1978 | 49890 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die SGS hat mit ihrem Abkommen mit Nigeria ein «fait accompli» geschaffen, da die Schweiz solche Abkommen nur noch für die ärmsten Entwicklungsländer bewilligen wollte. Dies trifft auf Nigeria, den... | de | |
6.12.1978 | 50111 | Memo | GATT |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml | |
21.12.1978 | 49943 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de |