Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1904-31.12.1904 | Chef | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1905-31.12.1905 | Chef | Ruchet, Marc | Vgl. www.admin.ch |
1905-9.12.1906 | Employee | Pasteur, Henri | Aide provisoire, cf. E2500#1000/719#382*. |
1.1.1906-31.12.1906 | Chef | Forrer, Ludwig | Vgl. www.admin.ch |
10.12.1906-31.12.1918 | Official in charge | Pasteur, Henri | Vgl. E2500#1000/719#382*. |
1907-1944 | Legal Advisor | Huber, Max | Cf. E 2500/1/20. Communiqué du 2.3.1918 |
1.1.1907-31.12.1907 | Chef | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1908-31.12.1908 | Chef | Brenner, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1909-31.12.1909 | Chef | Deucher, Adolf | Vgl. www.admin.ch |
...1909-1913... | chancery clerk | Fischbacher, Fritz |
Relations to other organizations (21)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FPD/Representation of German interests in Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
FDFA/Directorate of International Organizations | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/General Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen." |
FDFA/Secretariat of the Head of Department | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
EDA/Task Force Schweiz – Zweiter Weltkrieg | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2481 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.9.1993 | 65096 | ![]() | Letter | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | de![]() |
30.9.1993 | 65213 | ![]() | Memo | Malta (General) |
Le Vice-Premier ministre et Ministre des affaire étrangères maltais expliquent que le «non alignement» n'a pas beaucoup de signification aujourd'hui pour le pays, qui demande l'adhésion à la CE. Les... | fr |
30.9.1993 | 65683 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | UN Sanctions against Libya (1992) |
Die USA, das Vereinigte Königreich und Frankreich möchten die UNO-Sanktionen gegen Libyen auf dem Gebiet der Luftfahrt, der Erdölausfuhren und der libyschen Guthaben verschärfen. Die Schweiz hat die... | fr |
14.10.1993 | 67067 | ![]() | Communiqué | Federal Republic of Germany (General) |
Beim Gedanken- und Meinungsaustausch mit Bundeskanzler Helmut Kohl am 18.10.1993 in Bern wird die Integration und Stabilität Europas das Hauptthema bilden. | ml |
15.10.1993 | 65110 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Council of Europe |
L'objectif du Sommet était prendre acte du rôle politique renforcé et des responsabilités nouvelle du CdE ainsi que prendre des décisions de principe sur plusieurs thèmes d'importance comme la... | ml |
15.10.1993 | 66605 | ![]() | Memo | Romania (General) |
Les relations entre la Suisse et la Roumanie sont bonnes et les contacts se sont itensifiés depuis 1989. La Roumanie est l'un des pays visés par le deuxième crédit accordé par la Suisse n 1992.... | fr |
25.10.1993 | 65334 | ![]() | Memo | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
Im Mittelpunkt des Gesprächs standen die bilateralen Verhandlungen Schweiz–EG. Die Briten unterstützen zusammen mit Belgien, Deutschland und der Niederlande die Schweiz. Spanien nimmt die... | de |
27.10.1993 | 66164 | ![]() | Memo | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Lors de la séance du 27.10.1993, le Conseil fédéral discute du rapport sur la politique extérieure de la Suisse dans les années 1990 et du rapport sur la neutralité qui l'accompagne. Depuis le premier... | fr |
1.11.1993 | 64160 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Hungary (General) |
Les relations bilatérales entre la Suisse et la Hongrie sont excellentes et G. Jeszenszky a souligné la quantité, la rapidité et la qualité de l'aide suisse. En plus de l'accord de libre-échange en... | fr |
1.11.1993 | 64159 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Romania (General) | ![]() | fr![]() |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1919 | 55217 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | de |
28.3.1919 | 55220 | ![]() | Report | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | fr |
3.4.1919 | 55232 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Beurteilung eines allfälligen Anschlusses Vorarlbergs an die Schweiz aus militärischer Perspektive. Der Generalstabschef hält sich aber mit einem abschliessenden Urteil zurück, solange die... | de |
29.4.1919 | 57213 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Die Regierung des Kantons St. Gallen übermittelt dem EPD Informationen betreffend eines Anschlusses des Rheindeltas an die Schweiz. In erster Linie sind es Informationen zur wirtschaftlichen und... | de |
14.6.1919 | 55236 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Ständerat F. Brügger fragt beim Bundesrat nach, wie es um das Anschlussgesuch der Tiroler Gemeinde Taufers steht. Geographische, historische und wirtschaftliche Argumente sollen den Bundesrat dazu... | fr |
30.6.1919 | 56922 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Das Schreiben des Generalstabs betreffend dem Anschluss der Gemeinde Taufers an die Schweiz wird an das EPD weitergeleitet. | de |
15.9.1919 | 59351 | ![]() | Report | Foreign interests |
L'organisation de la protection des intérêts allemands n'est pas facile en raison de l'absence de consulat suisse au Japon. La visite des camps de prisonniers de guerre ainsi que des paiements pour... | fr |
5.11.1919 | 54285 | ![]() | Note | League of Nations |
The British wish to bring the International Office of Public Hygiene in Paris under the direction of the League of Nations and try to form an additional international Organization to deal with public... | en |
10.1.1920 | 44429 | ![]() | Telegram | International workers‘ protection | ![]() | de![]() |
13.1.1920 | 54286 | ![]() | Letter | League of Nations |
Il n’y a aucune objection de principe, du côté Suisse, à ce que l’Office international de l’hygiène publique soit rattaché à la Société des Nations. Toutefois la question du statut des États restés en... | fr |
Mentioned in the documents (10665 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.7.1981 | 62698 | ![]() | Letter | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Évaluation des différentes possibilités d'action concernant la remise d'une déclaration de neutralité en cas d'adhésion à l'ONU. La démarche est politiquement délicate et doit donc être bien... | fr |
11.8.1981 | 48426 | ![]() | End of mission report | Pakistan (General) |
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Pakistan und der Schweiz gestalten sich trotz kurzweiliger Rückläufigkeit von Schweizer Exporten gut. Schweizerische Firmen, welche sich in Pakistan... | de |
12.8.1981 | 59201 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die diesjährige Tagung des OECD-Rates auf Ministerebene traktandierte Aussichten und Politik auf wirtschaftlichem Gebiet, Handelspolitik und Beziehungen zu den Entwicklungsländern. Die Konferenz hat... | de |
12.8.1981 | 59200 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
La mise en œuvre rapide de l'aide économique à la Turquie est également dans l'intérêt de la Suisse, qui participe pour 3,2% du total réuni par l'OCDE. L'industrie d'exportation suisse attend ce... | fr |
12.8.1981 | 59199 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Honduras (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve un accord pour l'octroi d'un crédit mixte au Honduras, après que ce dernier remplisse toutes les conditions, notamment la sélection d'une entreprise suisse pour un gros... | fr |
12.8.1981 | 59198 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Dans une situation économique mondiale peu encourageante, la Suisse et les pays de l'AELE en général veulent résister à toute tendance protectionniste, d'où la satisfaction du bon fonctionnement de... | fr |
12.8.1981 | 59195 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Senegal (General) |
Le Conseil fédéral valide une aide de frs 6’100’00.-, dans le cadre de la coopération au développement, à divers établissements d'enseignement technique rural au Sénégal. Historique, objectif et... | fr |
12.8.1981 | 59194 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
Une aide financière non-remboursable de 15 millions de francs est accordée au Pakistan pour un projet de stockage de grains en cofinancement avec l'IDA. Description détaillée du projet et de la... | fr |
12.8.1981 | 59193 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
La Suisse pense qu'une convention sur les armes chimiques devrait interdire la mise au point, la fabrication et le stockage des armes chimiques, et prévoir la destruction des stocks existants. | ml |
12.8.1981 | 59192 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Rapport de la rencontre entre P. Aubert et F. El Kaddoumi, membre du comité exécutif de l'OLP. Elle permet, pour la Suisse, une meilleure compréhension de la position de l'OLP tandis que P. Aubert... | fr |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.7.1892 | 59751 | ![]() | Proposal | Multilateral relations |
Das Departement des Innern schlägt dem Bundesrat vor, die Einladung der portugiesischen Regierung zur Teilnahme am Orientalistenkongress in Lissabon abzulehnen, aber eine Ankündigung im Bundesblatt zu... | de |
14.12.1918 | 48694 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Lithuania (General) |
Le Conseil fédéral n'est pas en mesure d'examiner pour le moment la question de la reconnaissance de la Lituanie, mais le DPF recevra volontiers la vistie et les communications d'un représentant de... | fr |
4.6.1945 | 1231 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe... | de |
11.6.1945 | 1233 | ![]() | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Aufgrund des Entscheides vom 8.6.1945 wird einem Pressecommuniqué zur Angelegenheit Köcher zugestimmt. | fr |
11.6.1945 | 1234 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941... | de |
12.6.1945 | 1235 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Die Schweiz ist bei den andauernden Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien zu einem Kredit von 50 Mio. sfr. bereit, wenn feste Zusagen von Lieferungen wichtiger Rohstoffe belgischerseits gemacht werden... | de |
18.6.1945 | 1238 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen... | de |
22.6.1945 | 1240 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden... | fr |
26.6.1945 | 1241 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will... | fr |
29.6.1945 | 1242 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr |