Informationen zur Organisation dodis.ch/R23691

Image
Schweizerisches Heilmittelinstitut
Schweizerisches Heilmittelinstitut (2002...)
Swiss Agency for Therapeutic Products (2002...)
Institut suisse des produits thérapeutiques (2002...)
Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (2002...)
Institut svizzer per products terapeutics (2002...)
Intercantonal Office for Medicines Control (...2002)
Swissmedic (2002...)
Interkantonale Kontrollstelle für Heilmittel (...2002)
Office intercantonal de contrôle des médicaments (...2002)
Ufficio intercantonale di controllo dei medicamenti (...2002)
IKS (...2002)
OICM (...2002)
Interkantonale Vereinigung für die Kontrolle der Heilmittel (1900...)
Union intercantonale de contrôle des médicaments (1900...)
Unione intercantonae per il controllo dei medicamenti (1900...)
IKV (1900...)
UICM (1900...)
IKH
vgl. die Interkantonale Vereinbarung über die Kontrolle der Heilmittel vom 3.6.1971
Trägerin der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel ist die interkantonale Vereinigung für die Kontrolle der Heilmittel, eine Körperschaft des öffentlichen Rechts mit Sitz in Bern. Rechtsgrundlage ist die interkantonale Vereinbarung über die Kontrolle der Heilmittel (IKV) vom 3. 6. 1971.
Weitere Informationen:

Links powered by histHub – die Vernetzungsinitiative des Consortium Historicum


Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (10 Datensätze gefunden)
DatumFunktionPersonBemerkungen
...1964–1985...DirektorFischer, PeterCf. dodis.ch/32039.
...1969...MitarbeiterBircher, M.Cf. dodis.ch/32508.
...1970-1976...MitarbeiterWitschi, Theocf. dodis.ch/35223
...1972-1976...MitarbeiterZinn, W.Cf. dodis.ch/35390
...1975-1976...MitarbeiterAdank
...1983...MitarbeiterGigon
...1983...MitarbeiterIseli
...1983...MitarbeiterinKaderli
...1983...MitarbeiterSalzmann, U.
...1988...MitarbeiterPfanner , Jean

Verfasste Dokumente (2 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
8.6.197135221pdfSchreibenAussenpolitik der Kantone Die Kantone als Träger der nationalen Gesetzgebung auf dem Gebiet der Heilmittelkontrolle werden je länger desto mehr mit internationalen Entwicklungen konfrontiert und haben die Erfüllung der auf...
de
21.9.197340473pdfSchreibenKanada (Wirtschaft) The cooperation between the two agencies in regard to manufacture, quality control and distribution of pharmaceutical products is excellent. Further measures will be taken in a reciprocal agreement to...
en

Empfangene Dokumente (3 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
31.5.196732619pdfReferat / ExposéVerbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB)
Volume
Ausführungen über die Notwendigkeit kantonale Kompetenzen betr. Kontrolle von Heilmittel an den Bund abzugeben um die Einführung einer zentralen schweizerischen Ersatzkontrolle zu ermöglichen.
de
24.3.197538426pdfProtokollEuropäische Freihandelsassoziation (EFTA) Die Schweiz übernimmt ein Mandat der EFTA zum Abbau von nichttarifarischen Handelshindernissen auf dem Gebiet der Registrierung von Heilmitteln. Die Besprechung regelte die Arbeiten der...
de
4.8.198359287pdfSchreibenPharmazeutische und chemische Industrie Die Implementierung der GLP im nicht-pharmazeutischen Bereich hat für die Schweiz sowohl eine nationale wie auch eine internationale Bedeutung. Deswegen ist für die chemische Industrie eine baldige...
de

Erwähnt in den Dokumenten (73 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
23.10.196432039pdfAktennotiz / NotizVereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) Inspektionen von pharmazeutischen Betrieben durch amerikanische Beamte sind für die Zulassung neuer Heilmittel in den USA Pflicht. Diese sind aber in der Schweiz verboten und eine Verletzung der...
de
4.6.196531434pdfSchreibenVerbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB)
Volume
Inspektionen fremder Regierungen auf schweizerischem Territorium stellen eine Verletzung der schweizerischen Gebietshoheit dar. Die Schweiz schlägt Grossbritannien deshalb vor, die Inspektionen durch...
de
17.3.196732627pdfSchreibenVerbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) Um Schwierigkeiten zu vermeiden, sollte den amerikanischen Behörden möglichst bald die schweizerische Ersatzinspektion angeboten werden. Zusammenfassung der Ausgangslage.
de
14.4.196732636pdfTelegrammVerbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) Konflikte innerhalb der amerikanischen Behörden wegen unklarer Kompetenzenaufteilung und Widerstände gegen eine liberalistische Handhabung erschweren zusätzlich die Verhandlungen der Schweiz mit den...
de
8.5.196732644pdfSchreibenAkteure und Institutionen Interprétation de la notion de "secret de fabrication ou d'affaires" contenue à l'article 273 du Code pénal suisse.
fr
31.5.196732619pdfReferat / ExposéVerbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB)
Volume
Ausführungen über die Notwendigkeit kantonale Kompetenzen betr. Kontrolle von Heilmittel an den Bund abzugeben um die Einführung einer zentralen schweizerischen Ersatzkontrolle zu ermöglichen.
de
12.7.196732650pdfTelegrammVerbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) Besuch von hohen amerikanischen Beamten der Food and Drugs Administration in Bern zur Fortführung der Verhandlungen betreffend Heilmittel-Inspektionen in der Schweiz. Anschliessend Besuch bei Basler...
de
14.8.196732654pdfSchreibenVereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) Zusammenfassung des aktuellen Standes der Verhandlungen aus Sicht der Ciba, nachdem nun eine Ersatzinspektion bei der Ciba bezüglich Locacorten durch die IKS stattgefunden hat.
de
31.8.196732657pdfSchreibenVereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein) Die Bereinigung der Texte für den Notenwechsel sollte beschleunigt werden, eine gemeinsame Inspektion durch amerikanische und schweizerische Inspektoren kommt aus Sicht der Handelsabteilung nicht in...
de
26.10.196732505pdfSchreibenVerbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) Erläuterung der Haltung, die von der Schweiz gegenüber dem Ministry of Health eingenommen werden sollte. Allfällige Kontrollen können nur durch schweizerische Experten und nicht durch ausländische...
de

Empfangene Dokumente in Kopie (1 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
10.6.197748710pdfAktennotiz / NotizEuropäische Freihandelsassoziation (EFTA) Das EFTA-Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend Herstellung pharmazeutischer Produkte funktioniert zur Zufriedenheit der Beteiligten. Da es den Zweck hat, den...
de