Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R180

Image
Dipartimento federale di giustizia e polizia
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)
Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (82 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1861-31.12.1863CapoDubs, JakobVgl. www.admin.ch
1.1.1864-31.12.1865CapoKnüsel, Josef MartinVgl. www.admin.ch
1.1.1866-31.12.1866CapoDubs, JakobVgl. www.admin.ch
1.1.1867-31.12.1873CapoKnüsel, Josef MartinVgl. www.admin.ch
1.1.1874-31.12.1875CapoCérésole, PaulVgl. www.admin.ch
1.1.1876-25.12.1880CapoAnderwert, FridolinVgl. www.admin.ch
1881-31.12.1881CapoWelti, EmilVgl. www.admin.ch
1.1.1882-31.12.1882CapoRuchonnet, LouisVgl. www.admin.ch
1.1.1883-31.12.1883CapoDeucher, AdolfVgl. www.admin.ch
1.1.1884-14.9.1893CapoRuchonnet, LouisVgl. www.admin.ch

Organizzazioni correlate (4)
DFGP/Ufficio del Registro di commerciofa parte di Dipartimento federale di giustizia e polizia
DFGP/Ufficio federale della giustiziafa parte di Dipartimento federale di giustizia e polizia
DFGP/Ufficio federale della protezione civilefa parte di Dipartimento federale di giustizia e polizia Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160.
Sonderstab Geiselnahme und Erpressungsotto la guida di Dipartimento federale di giustizia e polizia Vgl. dodis.ch/40923

Documenti redatti (195 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
5.3.19539104pdfPropostaRepubblica Federale di Germania (Economia) Die SNB wurde beauftragt, Werte zugunsten der Gläubiger von Frankenschulden zu überweisen. Das Gutachten von L. Merz ist zu genehmigen; H. König soll in Verhandlungen mit der BRD treten.
de
13.5.19539468pdfCorapportoOrganizzazioni non governative Mitbericht des EJPD zur Bewilligung des Zionistischen Weltkongresses in Genf im August 1953 durch den Bundesrat.
de
29.5.195310178pdfLetteraPolitica di sicurezza Die dem EJPD untergeordnete Abteilung Presse und Funkspruch beschäftigt sich damit, für die Bedienung der Presse Dokumentationsmaterial über die allgemeine Schweizer Aussenpolitik bereitzustellen....
de
23.7.195354287pdfLetteraStampa e mass media Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind.
de
14.9.19539536pdfPropostaCina (Altro) Bericht über die europäischen Flüchtlinge in Shanghai, die Rolle der internationalen Flüchtlingsorganisation und die Aufnahme einzelner Flüchtlinge durch die Schweiz
Rapport sur les réfugiés...
de
29.10.19539120pdfPropostaRepubblica Federale di Germania (Economia) Es sind Verhandlungen mit der BRD über die gegenseitigen Niederlassungsverhältnisse aufzunehmen.
de
195430777Referenza bibliograficaPolitica di neutralità Bearbeitet im Auftrage des Bundesrates vom eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement / Recueil publié par le Département fédéral de justice et police en exécution d'un arrêté du Conseil fédéral /...
ml
20.1.19549133pdfPropostaRepubblica Federale di Germania (Politica) Im Zuge der Verhandlungen mit der BRD wird eine Aufhebung des Visumszwanges wird beantragt.
de
2.3.195410320pdfIstruzioiniRepubblica Federale di Germania (Politica) Richtlinien für die Überprüfung von Einreisesperren von ehemals belasteten Deutschen.
de
1.4.195410376pdfComunicazionePolitica di asilo Notice du Chef de la Division de Police du DJP, H. Rothmund
de

Documenti ricevuti (202 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
18.1.191343208pdfLetteraConferenze di pace all'Aia (1899 e 1907)
VolumeVolume
Das Politische Departement will Vorkehrungen zur Vorbereitung der vorgesehenen III. Haager Friedenskonferenz treffen und regt die Bildung einer schweizerischen Vorbereitungskommission an.
de
20.7.193654266pdfRapportoSocietà delle Nazioni In der Konferenz wird die Einführung und Handhabung von speziellen Identitätsausweisen sowie der Rechtsstatus der Geflüchteten in den Zufluchtsstaaten beschlossen. Der Delegierte der Schweiz hält...
de
26.3.193846507pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Intention des Etats-Unis de mettre sur pied un comité composé des représentants de divers Etats chargé de faciliter rémigration des réfugiés politiques de l’ancienne Autriche, voire d’Allemagne. Les...
de
23.7.193846606pdfRapportoAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Extraits du rapport des Délégués suisses à la Conférence d’Evian touchant plus particulièrement leurs interventions et leur activité à Evian. Rothmund propose au Conseil fédéral de ne pas participer à...
fr
10.8.193846617pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Evolution de l’immigration juive depuis mars 1938. Possibilités d’héberger provisoirement les Juifs autrichiens qui sont déjà en Suisse, mais les entrées illégales ont atteint un seuil limite. Risque...
de
15.9.193846648pdfLetteraQuestioni religiose
Volume
Examen des propositions faites à Kappeler. Impossibilité d’accepter un traitement discriminatoire pour les Juifs suisses. Doutes quant à l’application systématique du signe distinctif. Le contrôle à...
de
1.10.193846674pdfRapportoAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Rapport sur les négociations des 27-29 septembre, conduites à Berlin avec des représentants de la Gestapo, du Ministère de l’Intérieur et de l’Office allemand des Affaires extérieures au sujet du...
de
15.10.193846689pdfRapportoAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Collection de réactions suisses et étrangères à l’introduction du «J» dans les passeports allemands et du visa suisse pour les détenteurs de ces passeports.


de
4.11.193846700pdfRapportoAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
La situation des Juifs tchécoslovaques. Les fugitifs des Sudètes ne resteront pas en Tchécoslovaquie, insécurité également pour les autres. Les Juifs hongrois cherchent aussi à émigrer. Des ordres de...
fr
9.12.193815394pdfRelazionePolitica nei confronti degli stranieri
Volume
Le décret n° 1381 prive de leur nationalité les Italiens israélites ayant obtenu leur indigénat après 1919. Comment les empêcher d'émigrer en Suisse? Discussion des diverses possibilités, dont un...
fr

Menzionata nei documenti (2671 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.12.194749118pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Le Conseil fédéral discute notamment d'une affaire d'armes entre le Département militaire fédéral et les États arabes, des activités communistes en Italie et en France et des transactions financières...
fr
13.1.19485863pdfVerbale del Consiglio federaleRomania (Politica) Der Bundesrat beschliesst, unter anderem auch auf Wunsch des Ex-Königs von Rumänien selbst, vier Personen aus dessen Umkreis die Einreise in die Schweiz zu verweigern.
fr
26.1.19485341pdfAppuntoAustria (Politica)
Volume
Intervention de l'Autriche en faveur du sauteur à skis Bradl auquel la Suisse a refusé le visa d'entrée pour participer aux jeux olympiques d'hiver à St. Moritz.
Intervention Österreichs...
de
29.1.19485870pdfVerbale del Consiglio federaleJugoslavia (Politica) Der Bundesrat beschliesst, den jugoslawischen Industriellen Franz Cviic (*1903) aus dem Gebiet der Schweiz auszuweisen.
de
30.1.19484874pdfLetteraAustria (Politica) Verbotene Einreise des ehemaligen NSDAP-Unterscharführers und Skispringers Josef Bradel zu den Olympischen Winterspielen in St. Moritz.
de
16.2.19488101pdfCircolareQuestioni del visto e di entrata Nr. 447 Erteilung von Einreisevisa. Kreisschreiben an die schweizerischen Gesandtschaften und Konsulate
de
20.2.194864427pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Generale) Da die Staatshoheit in Deutschland noch nicht geklärt ist, bleibt die Deutsche Interessensvertretung bestehen. Die Schweiz ist der einzige Staat, der eine Organisation dafür gegründet hat. Dies liegt...
de
27.2.19482776pdfVerbale del Consiglio federaleAiuto ai profughi Die Liquidationsquote aus den überschüssigen Mitteln des Internationalen Komitees für die Flüchtlinge wird fallen gelassen.
de
8.3.194849080pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Anlässlich der Frage, ob ein Mitglied der Schweizer Regierung bei der Konferenz zur Gründung der OECD in Paris teilnehmen sollte, diskutiert der Bundesrat die weltpolitische Lage und die Schweizer...
de
12.3.19482791pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Das EPD wird ermächtigt, im gegebenen Zeitpunkt die erforderlichen Schritte zur Wahrung der schweizerischen Interessen mit Bezug auf die deutschen Währungsmassnahmen zu unternehmen.
de

Documenti ricevuti una copia (250 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
14.11.197337703pdfVerbale del Consiglio federaleDiscorsi politici di stranieri Nationalrat J. Schwarzenbach empfindet es als Beschämung, dass dem Dalai Lama während seines Aufenthalts in der Schweiz ein Redeverbot erteilt wurde. Das Schweizervolk habe für das bedrohte Tibet...
ml
14.11.197339466pdfVerbale del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Das Kriegsmaterialgesetz und die Verordnung stehen zueinander im Widerspruch. Eine Revision der Kriegsmaterialverordnung ist aber nicht vorgesehen. Es soll aber in jedem Fall eine...
de
21.11.197340735pdfVerbale del Consiglio federaleCrisi petrolifera (1973–1974) Die Pflichtlager der Schweiz für den Friedensbedarf an Erdöl von 6 Monaten ist als strategische Reserve in Bereitschaft zu halten. Der gegenwärtigen Knappheit soll deshalb mit einer Kontingentierung...
de
26.11.197338771pdfVerbale del Consiglio federaleSvizzeri all'estero Der Bundesrat beschliesst, dass das Bundesgesetz über Fürsorgeleistungen an Auslandschweizer sowie zwei weitere Verordnungen über Fürsorgeleistungen und Hilfe an Schweizer Bürger im Ausland auf den...
de
10.12.197339877pdfVerbale del Consiglio federaleAccordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) Um per 1.1.1974 die zweite Zollabbaustufe, die im Freihandelsabkommen mit der EWG vereinbart worden ist, in Kraft zu setzen, müssen zwei weitere Beschlüsse mit Massnahmen genehmigt werden.
de
17.12.197340767pdfVerbale del Consiglio federalePolitica di sicurezza Das Konzept für die Gesamtverteidigungsübung 1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Die Teilnahme des Bundesrats an der Übung ist noch unklar und der Entscheid wird auf einen späteren Zeitpunkt vertagt,...
de
21.12.197339556pdfVerbale del Consiglio federaleVicino e Medio Oriente Zum Schutz der Nahost-Friedenskonferenz in Genf beschliesst der Bundesrat den Ordnungsdiensteinsatz (aktiver Dienst) von militärischen Truppenverbänden in angemessenem Umfang. Der Einsatz soll nun...
de
9.1.197440470pdfVerbale del Consiglio federaleIndonesia (Economia) Das Investitionsschutzabkommen mit Indonesien, das vom Bundesrat genehmigt wird, wird kurzfristig wohl keinen schweizerischen Investitionsfluss auslösen. Die sich bietende Gelegenheit sollte aber von...
de
16.1.197438996pdfVerbale del Consiglio federaleAlgeria (Economia) Der Swissgas bzw. den in Frage kommenden Lieferanten wird die Gewährung der Exportrisikogarantie für die Lieferung schweizerischer Investitionsgüter im Rahmen des Erdgasgeschäftes mit Algerien...
de
28.1.197438266pdfVerbale del Consiglio federaleCile (Politica) Die Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile wird als abgeschlossen betrachtet. Eine finanzielle Unterstützung des Hochkommissariast der Vereinten Nationen für Flüchtlinge wird noch geprüft. Der...
de