Information about organization dodis.ch/R155
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (111 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.2.1943-26.5.1946 | chancery clerk | Homberger, Enrico | An der Eidg. Zentralstelle für Vorunterricht, vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#1057*. |
16.3.1943–15.11.1944 | Federal Commissioner for Internment and Hospitalization | Dollfus, Ruggero | Info ![]() |
20.11.1943-26.8.1945 | Secretary | Ochsenbein, Claude | Secteur Internement Aare, cf. E2024-02A#1999/137#1828*. |
...1947... | Employee | Bieri, Rudolf | |
1952–1968 | Chief auditor | Keller, René | |
1.1.1955-31.12.1966 | Chef | Chaudet, Paul | |
1955-1958 | Head of Section | Specker, Eduard | |
1958... | Head of Section | Boissier, Jacques | |
...1962... | Oberst | Räber, Hans | Cf. dodis.ch/30526. |
1.1.1967-30.6.1968 | Chef | Celio, Nello | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (7)
Situation Conference | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
FMD/Federal Office of Military Aviation and Air Defense | is part of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Spiez Laboratory | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
RUAG | separated from | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
DDPS/Armed Forces Social Service | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport |
Written documents (160 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1947 | 163 | ![]() | Letter | China (Economy) | ![]() Interesse der... | de![]() |
20.12.1948 | 6762 | ![]() | Letter | Security policy |
| de |
13.2.1950 | 8502 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | de![]() |
20.3.1950 | 8594 | ![]() | Letter | Nuclear Research |
Petitpierre unterstützt Kobelt in seiner Ansicht, dass sich keine negativen politischen Auswirkungen aus einer Zusammenarbeit kleiner europäischer Staaten auf dem Gebiete der Kernphysik ergeben. | de |
17.3.1951 | 7281 | ![]() | Letter | Military policy | ![]() | de![]() |
22.12.1951 | 7580 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() ![]() Der... | de![]() |
2.1952 | 63352 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Les Conseillers fédéraux Max Petitpierre et Hans Frick ainsi que le Professeur Werner Naef reviennent sur les forces et faiblesses historiques de la Suisse et sur son positionnement stratégique. | fr |
16.5.1952 | 66142 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Nach ersten Sondierungen kann festgestellt werden, dass es an Offizieren, aus denen die endgültig benötigte NNSC-Equipe zusammengestellt wird, nicht mangelt. Eine gewisse Schwierigkeit stellt sich... | de |
31.5.1952 | 9008 | ![]() | Proposal | Export of war material |
Bührle-Raketen für die USA: Zuständigkeiten; Entwicklung des Kriegsmaterialexportes seit 1946. Starkes Interesse an Bührle-Raketen in den USA und Frankreich, evidenter Verstoss gegen den Geist der... | fr |
18.6.1952 | 10164 | ![]() | Letter | Security policy | ![]() | de![]() |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1944 | 64543 | ![]() | Letter | Export of war material |
Durch das am 29.9.1944 erlassene Verbot der Ausfuhr von Kriegsmaterial an die Kriegsführenden ist die schweizerischen Rüstungsindustrie, die schon zuvor durch die Kontingentierung stark beeinträchtigt... | de |
4.6.1945 | 2166 | ![]() | Letter | Intelligence service |
Reponse du DPF aux suggestions du DMF concernant le futur du service de renseignement. | fr |
8.7.1945 | 64724 | ![]() | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
General Guisan kann die Auffassung des EJPD zur künftigen Praxis gegenüber entwichenen Kriegsgefangenen und entsprechende Änderung der «Weisungen betreffend Handhabung der Neutralität durch die... | de |
15.8.1945 | 334 | ![]() | Letter | Military policy | ![]() Erwägungen über die Atombombe als Kriegsmittel und ihre Folgen... | de![]() |
27.12.1945 | 1797 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) | ![]() Amerikanische Vorschläge zur Erledigung... | fr![]() |
13.6.1946 | 1984 | ![]() | Letter | Post-War Order (World War II) (1945–1947) | ![]() | de![]() |
9.10.1946 | 2307 | ![]() | Letter | China (Others) |
Le gouvernement chinois demande que la Suisse lui livre des quantités importantes de munitions et d'armes le plus vite possible. | de |
7.11.1946 | 158 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() Befürwortung des Verbotes der... | de![]() |
27.1.1947 | 1759 | ![]() | Letter | Security policy |
Frage der Beglaubigung der jug. und bulg. Militärattachés in der Schweiz. Die Schweiz erhofft sich dadurch auch die Einsetzung eines Militärattachés im Balkanraum. | fr |
20.2.1947 | 336 | ![]() | Memo | Security policy | ![]() Gespräch mit Marshall Montgomery:... | fr![]() |
Mentioned in the documents (1838 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.5.1993 | 61281 | ![]() | Report | Terrorism |
Bericht über die terroristische Bedrohung sowie den gewalttätigen Extremismus in der Schweiz und in Europa sowie über jüngste Entwicklungen im Bereich des Waffenhandels und der Nonproliferation sowie... | de |
4.5.1993 | 66219 | ![]() | Report | Revision of the Law on War Material (1991–1998) |
Bericht über die der Bundesanwaltschaft bekannten Finanzierungen von im Ausland abgewickelten Kriegsmaterialgeschäften und Darlegung der Gründe für die Schaffung einer Bewilligungspflicht. | de |
5.5.1993 | 61050 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Der Rat für Gesamtverteidigung hat sich zum Bericht der Studiengruppe Neutralität geäussert und dem Bundesrat einige Anpassungen vorgeschlagen. Die Vorschläge werden zur Weiterbehandlung an die... | de |
10.5.1993 | 64743 | ![]() | Report | Export of war material | ![]() | de![]() |
12.5.1993 | 63982 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Zur Ermittlung von Kriegsverbrechen im Jugoslawienkonflikt sollen Flüchtlinge aus dem ehemaligen Jugoslawien gezielt befragt werden. Die so gesammelten Informationen werden der UNO zur Verfügung... | de |
12.5.1993 | 63984 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Regierungsreform 1993 wird mittels einer Totalrevision des Verwaltungsorganisationsgesetzes umgesetzt. Wichtigstes Ziel der Reform ist die Stärkung der Regierungsfunktion und des... | de |
17.5.1993 | 64418 | ![]() | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die Fronten an der Überprüfungskonferenz sind gleich geblieben: die Blockfreien und die Kernwaffenstaaten haben unterschiedliche Positionen. Die Schweizer Delegation setzt sich derweil für Genf als... | de |
18.5.1993 | 64906 | ![]() | Report | Poland (General) |
Nach den Gesprächen mit kooperierenden wissenschaftlichen Instituten und Regierungsstellen vor Ort, erkennt der Beauftragte des Generalstabschef für sicherheitspolitische Fragen, dass auch kleine,... | de |
18.5.1993 | 67072 | ![]() | Memo | Export of war material |
Die im Rahmen des PC-7-Exports nach Südafrika vom Bundesrat verlangten Modifikationen wurden von Pilatus umgesetzt. Für einen Kunden, der das Flugzeug bewaffnen will, dürfte nun der Änderungsaufwand... | de |
21.5.1993 | 61999 | ![]() | Memo | South Africa (General) |
Das Exportgeschäft der PC-7 nach Südafrika, das für die Firma Pilatus sowie den Kanton Nidwalden von grosser wirtschaftlicher Bedeutung ist, wurde in der Schweiz und international kritisiert. Der... | de |
Addressee of copy (125 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1973 | 39556 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Zum Schutz der Nahost-Friedenskonferenz in Genf beschliesst der Bundesrat den Ordnungsdiensteinsatz (aktiver Dienst) von militärischen Truppenverbänden in angemessenem Umfang. Der Einsatz soll nun... | de |
9.1.1974 | 39778 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sweden (Politics) |
Die Zusammenbarbeit zwischen der Schweiz und Schweden auf militärtechnischem Gebiet soll gesteigert werden, insbesondere der Austausch von Informationenen und Erfahrungen. Darin:... | de |
23.1.1974 | 40779 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Es herrschet bezüglich den Grobanforderungen an ein neues Kampfflugzeug Einigkeit. Der amerikanische Flugzeugtyp Tiger II F-5E steht dabei im Fokus. Trotzdem ist der Flugzeugmarkt weiter zu verfolgen,... | de |
23.1.1974 | 40801 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Es wurden Abklärungen getroffen, inwieweit die Schweiz aus eigener Kraft imstande sein würde, in kurzer Zeit und mit bescheidenen finanziellen Mitteln eine autonome Unrananreicherungskapazität... | de |
11.3.1974 | 39598 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Unter den Erfahrungen des jüngsten Nahostkriegs kommt denjenigen, die mit neuem Kriegsmaterial gemacht worden sind, für die schweizerische Landesverteidigung besondere Bedeutung zu. Sie bestätigen... | ml |
15.3.1974 | 38911 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral approuve les exportations de matériel de guerre vers le Brésil en réagissant à une demande adressée au Département militaire par Oerlikon-Bührle SA et Mowag SA. Il s'agit d'une... | fr |
8.5.1974 | 38598 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le Conseil fédéral approuve le rapport du délégué concernant les préparatifs du premier engagement, en 1974, du Corps suisse d'intervention en cas de catastrophe à l'étranger. Ce premier engagement... | fr |
22.5.1974 | 39474 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral maintient ses décisions de ne pas autoriser l'exportation de fournitures pour la fabrication en Angleterre et en Allemagne de matériel de guerre destiné à la Turquie et au... | ml |
5.6.1974 | 40736 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Energieversorgung der Schweiz erscheint derart ungewiss, dass die Ausarbeitung einer Gesamtkonzeption heute als sehr dringlich erscheint. Dazu soll eine Expertenkommission gegründet werden, welche... | de |
17.6.1974 | 39725 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Geschichte des Fonds für die Kriegsgewinnsteuer-Rückerstattungen. Aufgrund der aktuellen rechtlichen Grundlagen und da dem Bund mittlerweile andere Mittel zu Verfügung stehen, soll der Fonds nach... | de |