Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R152

Image
Dipartimento federale dell'interno
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)
Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (64 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
...1990...MedicoVan der Linde, François
...1990–1993...Segretario generale supplenteStaub, Urs
1992CollaboratoreBrülhart, Wolfgang AmadeusPersönlicher Mitarbeiter von Flavio Cotti.
...1992...Consigliere scientificoRiesch, Christian
...1992...TraduttriceArioli, Maria-Emilia
1993-2002CapaDreifuss, Ruthhttp://www.admin.ch/ch/d/cf/br/105.html
1993–1994...Segretario generaleSteinlin, Christoph
1993–1995Segretaria generale supplenteKaufmann, Claudia
...1994...Assistente personaleZimmermann, RolfPersönl. Mitarbeiter von BR Dreifuss
1996–2003Segretaria generaleKaufmann, Claudia

Organizzazioni correlate (22)
DFI/Direzione delle Costruzionifa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale della cultura/Sezione degli affari culturali generalifa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale delle assicurazioni socialifa parte di Dipartimento federale dell'interno dès 1955
DFI/Ufficio federale delle foreste e della protezione del paesaggiofa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale della sanità pubblicafa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale della culturafa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale di statisticafa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale dell'ambientefa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Archivio federalefa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Istituto federale per l'approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acquefa parte di Dipartimento federale dell'interno

Documenti redatti (80 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
20.9.199160110pdfDiscorsoConsiglio d'Europa Rede anlässlich des «Schweizertags», den der Europarat zum 700-Jahrjubiläum der Schweiz abhält. Thematisiert wird insbesondere der Platz, den die Schweiz im Europa von morgen einnehmen soll und kann.
ml
23.9.199160109pdfDiscorsoUnione europea (CEE–CE–UE) Zur Eröffnung des akademischen Jahres des Collège de l'Europe thematisiert Bundespräsident Cotti die Verbundenheit der Schweiz mit Europa, schweizerische Besonderheiten wie der Föderalismus oder die...
ml
30.10.199163328pdfLetteraLa Convenzione delle Alpi (1991) Bundesrat Cotti informiert die Regierungskonferenz der Gebirgskantone über die geplante Unterzeichnung der Alpenkonvention an der Konferenz in Salzburg. Die Ratifikation wird auf jeden Fall erst dann...
de
17.12.199158330pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Der Zweck der Tagung war die Abstimmung der Position der OECD-Staaten im Hinblick auf die UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung, die im Juni 1992 in Rio stattfindet. Damit die Entwicklungsländer...
de
17.12.199159789pdfLetteraNegoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) Der Entscheid des Europäischen Gerichtshofs, dass der EWR-Vertrag nicht mit europäischem Recht vereinbar sei, verärgert den Bundespräsidenten. Wie würde die EG reagieren, wenn eine unabhängige...
de
7.4.199260728pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Stati Uniti d'America (USA) (Generale) Bundesrat Cottis Aufenthalt in den USA fiel in die letzte Woche der vierten Tagung des UNCED-PrepCom in New York. Es kam zu diversen Kontakten. In Washington und Boston diskutierte Cotti mit seinen...
de
13.6.199261053pdfDiscorsoConferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) La conférence de Rio est un événement historique et représente une avancée importante sur la voie d'un développement durable et respectueux de l'environnement. Cependant, la Suisse n'est que...
ml
14.6.199261055pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) Le Conseiller fédéral Cotti fait le point sur l'état des négociations de la CNUED à Rio. La Suisse signe la convention sur le climat et la convention sur la diversité biologique et fait des...
fr
22.6.199261051pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992)
Volume
Les principaux résultats de la CNUED de Rio sont l'Agenda 21, la déclaration sur l'environnement et le développement, les principes de protection des forêts et les deux conventions sur le climat et la...
fr
17.8.199262408pdfLetteraSevizio di trasmissione dell'amministrazione Bundesrat Cotti ist erstaunt, dass er während seines Urlaubs nicht erreicht werden konnte, um an der Telefonkonferenz des Bundesrats teilzunehmen.
de

Documenti ricevuti (89 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
4.3.199365484pdfLetteraPolitica internazionale in materia di droghe Aus der Sicht des EDA ist es nicht mehr zu verantworten, dass die Schweiz als wichtiger Produzent von psychotropen Substanzen dem Abkommen der UNO von 1971 noch nicht beigetretten ist. Der Bundesrat...
de
24.3.199364856pdfLetteraConferenze «Un Ambiente per l'Europa» Les Conseillers fédéraux Felber et Delamuraz s'accordent pour dire que l'aide aux pays d'Europe de l'Est est en accord avec les décisions de la Conférence Environnement pour l'Europe. Les...
fr
11.5.199367073pdfAppuntoDanimarca (Politica) Projets de disciplines de langage, en français et en allemand, pour les hypothèses d'un oui et d'un non du peuple danois, consulté pour la seconde fois par référendum, au Traité de Maastricht. ml
6.199365156pdfAppuntoProtezione dell'ambiente Après l'échec de Rio, la conférence d'Helsinki constitue une étape importante sur la voie d'une meilleure protection et d'une utilisation durable des forêts en Europe. Les résolutions adoptées doivent...
fr
14.6.199365255pdfLetteraQuestioni ambientali Les initiatives Croix-Verte lancées en parallèle ont été fusionnées en avril à Kyoto. Le siège de l'organisation est situé pour moitié à Genève et à La Haye. Le premier directeur exécutif est le...
fr
14.10.199366662pdfAppuntoAffare Refonda/Metalimex (1991–1995) Anlässlich des Gipfeltreffens des Europarats in Wien haben sowohl der portugiesische Ministerpräsident als auch der Aussenminister Bundespräsident Ogi und Bundesrat Cotti auf den Fall Refonda...
de
11.11.199365614pdfAppuntoPolitica di asilo Il manque une vision globale de la politique d'asile. La langage du DFJP doit garder une ligne qui montre qu'il ne suit pas de la droite nationaliste. La situation de Tamouls doit être réglée et les...
fr
25.11.199365806pdfAppuntoFrancia (Politica) En prévision de la visite du Président français, l'Ambassadeur de Suisse à Paris livre quelques informations sur les points d'actualité de la politique étrangère française.
fr
23.12.199365680pdfAppuntoAffare Refonda/Metalimex (1991–1995) Die portugiesische Seite hat im Rahmen der bilateralen Verhandlungen die Maximalforderung platziert. Die Salzschlacke muss aus Portugal wegebracht werden. Aus schweizerischer Sicht gibt es...
de

Menzionata nei documenti (1524 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
8.10.199364214pdfMozioneConferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) Der Bundesrat informiert über die geplante Umsetzung der Beschlüsse der UNCED in Rio. Verantwortlich für die Umsetzung ist der interdepartementale Ausschuss auf Direktorenebene (Idario). Die...
ml
14.10.199366662pdfAppuntoAffare Refonda/Metalimex (1991–1995) Anlässlich des Gipfeltreffens des Europarats in Wien haben sowohl der portugiesische Ministerpräsident als auch der Aussenminister Bundespräsident Ogi und Bundesrat Cotti auf den Fall Refonda...
de
27.10.199364284pdfVerbale del Consiglio federalePolitica di sicurezza Bei den bestehenden sicherheitspolitischen Institutionen besteht Handlungsbedarf, um den Anforderungen, die sich aus der neuen Bedrohungslage – Ende des Kalten Krieges, Jugoslawienkriege,...
de
27.10.199366164pdfAppuntoRapporto sulla politica estera della Svizzera negli anni Novanta (1993) Lors de la séance du 27.10.1993, le Conseil fédéral discute du rapport sur la politique extérieure de la Suisse dans les années 1990 et du rapport sur la neutralité qui l'accompagne. Depuis le premier...
fr
1.11.199361212pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleRapporto sulla politica estera della Svizzera negli anni Novanta (1993)
Volume
An seiner 9. Klausursitzung bespricht der Bundesrat abermals den Bericht über die Aussenpolitik, in welchem die Europapolitik ein schwergewichtiges Kapitel erhalten soll. Die schweizerische...
ml
11.199365431pdfRapportoMadagascar (Generale) Bericht über die Projekte der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit in Madagaskar des Jahres 1993 und Planung für das Jahr 1994.
ml
9.11.199359624pdfAppuntoQuestioni di genere Obwohl das EDA im Vergleich mit den anderen Departementen relativ «frauenfreundlich» ist, sind Frauen vor allem in den höheren Besoldungsklassen stark untervertreten. Mit konkreten Massnahmen im...
de
9.11.199365545pdfAppuntoAffare Refonda/Metalimex (1991–1995) Zwischen 1987 und 1990 hat die Refonda AG Salzschlacke zur Entsorgung nach Portugal exportiert und dabei alle Vorschriften eingehalten. Die Abfälle wurden von der portugiesischen Firma Metalimex nicht...
de
11.11.199362942pdfRapportoStoria di Dodis Le nouveau programme de publication des documents diplomatiques suisses permet de poursuivre la publication scientifique de sources pour la période après 1945. Par la mise en œuvre d’une nouvelle...
ml
11.11.199365614pdfAppuntoPolitica di asilo Il manque une vision globale de la politique d'asile. La langage du DFJP doit garder une ligne qui montre qu'il ne suit pas de la droite nationaliste. La situation de Tamouls doit être réglée et les...
fr

Documenti ricevuti una copia (136 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1.12.197539242pdfVerbale del Consiglio federaleAssicurazioni sociali
Volume
Da seit der Unterzeichnung des schweizerisch-luxemburgischen Abkommen über Soziale Sicherheit im luxemburgischen Sozialversicherungsrecht diverse Neuerungen eingetreten sind, ist eine Anpassung des...
de
15.12.197538772pdfVerbale del Consiglio federaleAssicurazioni sociali Der Bundesrat beschliesst die baldige Aufnahme von Verhandlungen mit der BRD, dem Fürstentum Liechtenstein und Österreich für den Abschluss eines Dachabkommens über Soziale Sicherheit.
de
14.1.197649933pdfVerbale del Consiglio federaleTrasporto navale La Suisse pourrait accepter le principe de la création d'une organisation internationale pour l'institution d'un système maritime international à satellites. Elle fixerait alors sa posture selon la...
fr
31.3.197649962pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni dell'organizzazione del DPF/DFAE Das Beamtenreglement wurde an die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» angepasst. Vor allem im Hinblick auf die rechtliche Gleichstellung von Mann und Frau ergaben sich diverse Änderungen. de
12.5.197648965pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Politica) La Convention de sécurité sociale conclue avec la Belgique n'a pas de grandes répercussions financières pour les assurances sociales suisses. En revanche, son application occasionnera à nouveau un...
fr
14.6.197648872pdfVerbale del Consiglio federaleSpazio Die Schweiz unterzeichnet das Protokoll über die Nutzung des ersten von der ESA entwickelten, voroperationellen Wettersatelliten, da Informationen über Wetterverhältnisse für die Landwirtschaft, das...
ml
11.8.197648600pdfVerbale del Consiglio federalePortogallo (Economia) Le Conseil fédéral nomme les membres de la délégation chargée de négocier avec le Portugal la conclusion d’un traité sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et...
fr
8.9.197649012pdfVerbale del Consiglio federalePaesi Bassi (Altro) Um Bestandteile für das Kernkraftwerk Leibstadt aus den Niederlanden importieren zu können, ist der Bundesrat bereit, eine den niederländischen Auflagen für „nukleare“ Importe entsprechende Erklärung...
de
3.11.197648637pdfVerbale del Consiglio federaleConsiglio d'Europa La Conférence européenne des ministres responsables des collectivités locales est consacrée à un projet de convention sur la coopération transfrontalière. La Suisse ne ressent pas le besoin d'une...
fr
19.1.197749627pdfVerbale del Consiglio federaleStabilimento ed integrazione Massnahmen zur Förderung der Eingliederung von Ausländern in die Gesellschaft sind vor allem auf lokaler Ebene anzusiedeln. Zentral ist eine systematische Aufklärung der Ausländer über unser Schul-...
ml