Information about organization dodis.ch/R152
Federal Department of Home Affairs
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1913-16.5.1913 | Chef | Perrier, Louis | Vgl. www.admin.ch |
12.6.1913–31.12.1917 | Chef | Calonder, Felix | |
1.1.1918-31.12.1919 | Chef | Ador, Gustave | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1920-31.12.1928 | Chef | Chuard, Ernest | Cf. U. Altermatt, Die Schweizer Bundesräte, pp 349-354. |
1.1.1929-31.12.1929 | Chef | Pilet-Golaz, Marcel | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1930-1934 | Chef | Meyer, Albert | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 378-383. |
28.3.1934-31.12.1959 | Chef | Etter, Philipp | Vgl. www.admin.ch |
1940-1948 | Secretary | Du Pasquier, Marcel | cf. DHS Info UEK/CIE |
1941-1949... | Experte | Altorfer, Max | (Wissenschaftl. Experte 1. Kl.) |
1943-12.1966 | Employee | Vodoz, Eduard | E2003A#1990/3#1871* Commissaire suisse pour le conflit au Proche-Orient (Karl Brunner Div.) (1970 - 1978) Aktenzeichen: o.734.342.1. E2003A#1990/3#1873* Documentation Kulturgüterschutz Div. K. Brunner (1970 - 1978) Aktenzeichen: o.734.342.1., circulaire de l'UNESCO du 2.7.1971 (notice biographique) |
Relations to other organizations (22)
FDHA/Building Department | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Bundesamt für Kultur/Sektion für allgemeine kulturelle Fragen | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Office of Social Insurance | belongs to | Federal Department of Home Affairs | dès 1955 |
EDI/Bundesamt für Forstwesen und Landschaftsschutz | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Office of Public Health | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Office of Culture | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Statistical Office | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Office for the Environment | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Archives | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Swiss Federal Institute of Aquatic Science and Technology | belongs to | Federal Department of Home Affairs |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.1.1993 | 62077 | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Das Interesse an einer Beteiligung der Schweiz an den Forschungs- und Bildungsprogrammen ist auf beiden Seiten vorhanden. Als nächstes soll festgestellt werden, ob die im EWR-Vertrag festgelegte... | de | |
3.3.1993 | 65427 | Letter | «Environment for Europe» Conferences |
Die Initiative der Schweiz, im Rahmen der Konferenz «Umwelt für Europa» auch die Einführung einer CO2-Abgabe zu verhandeln, stiess auf geringe Unterstützung. Hauptgrund ist die Tatsache, dass in der... | de | |
15.3.1993 | 64839 | Letter | «Environment for Europe» Conferences |
Le conseiller fédéral Cotti s'adresse à ses deux collègues du Conseil – les Conseillers fédéraux Delamuraz et Felber – en leur demandant que les divisions de leurs Départements qui s'occupent de... | fr | |
22.3.1993 | 64711 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Les discussions ont porté en premier lieu sur la pleine participation de la Suisse au quatrième programme-cadre de recherche et d'éducation de la CE. Le projet de la Suisse de thématiser la... | fr | |
26.4.1993 | 65115 | Letter | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
In vista del Consiglio dei ministri della CE del 29.4.1993, la Ministra della ricerca Dreifuss si rivolge al suo omologo italiano con la richiesta di coinvolgere la Svizzera nei programmi di ricerca... | it | |
4.5.1993 | 62229 | Information note to the Federal Council [since 1987] | «Environment for Europe» Conferences |
An der Konferenz wurde der Strategie des Umweltaktionsprogrammes für Mittel- und Osteuropa zugestimmt. Das geplante Umweltprogramm für Europa wurde konkretisiert und erste innovative Instrumente zur... | de | |
2.6.1993 | 63344 | Letter | Alpine Convention (1991) |
Die Schweiz hat die Alpenkonvention 1991 unterzeichnet und gleichzeitig erklärt, dass sie mit der Ratifizierung zuwarten wird, bis der Inhalt der Protokolle von allen beteiligten Akteuren akzeptiert... | de | |
30.6.1993 | 65704 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Pendant la première session de la CDD, la Commission a fixé son programme de travail et adopté des lignes directrices pour le traitement des informations qui doivent être présentées par les... | fr | |
30.6.1993 | 65706 | Information note to the Federal Council [since 1987] | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Beim Antrittsbesuch der neuen UNEP-Exekutivdirektorin bei Bundesrätin Dreifuss ging es um die Umsetzung der Beschlüsse des Erdgipfels von Rio und den Prozess «Umwelt für Europa». Frau Dowdeswell... | de | |
25.8.1993 | 56018 | Address / Talk | Environmental protection |
L’engagement croissant de la Suisse sur le plan international dans les questions de protection de l’environnement a des conséquences directes sur la politique intérieure et nécessite ainsi une... | fr |
Received documents (88 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1990 | 54958 | Memo | Drug trade |
Sowohl die Generalversammlung der UNO in New York sowie eine spezielle Konferenz in London werden sich mit der internationalen Drogenpolitik beschäftigen. Die Schweiz sollte dort nach der jüngsten... | de | |
3.4.1990 | 56243 | Letter | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Mi einem Massnahmenpaket will der Bundesrat die traditionelle Transitpolitik der Schweiz fortführen und intensivieren. Diese soll sich in den europäischen Kontext einfügen. Der Bundesrat geht davon... | de | |
28.5.1990 | 56495 | Letter | Environmental issues |
Une collaboration étroite entre le DFAE et le DFI pour la réalisation du Protocole de Montréal est importante. Dans ce sens, les montants nécessaires à la participation de la Suisse au mécanisme de... | fr | |
8.8.1990 | 56420 | Memo | Environmental issues |
Trois catégories de financement des politiques globales de l'environnement doivent être distinguées: projets environnementaux dans les pays en développement, contributions aux organisations... | fr | |
1.2.1991 | 58093 | Memo | France (Politics) |
Mitterrand hätte nie gedacht, das Frankreich während seiner Amtszeit in den Golfkrieg ziehen würde. Frankreich habe Soldaten entsendet, obschon es im östlichen Teil des mittleren Osten traditionell... | de | |
26.2.1991 | 57962 | Report | Ecuador (General) |
In den Gesprächen mit der ecuadorianischen Delegation wurden die Lage am Golf, die europäische Integration, Fragen über die Intensivierung der Beziehungen Westeuropas zu Osteuropa, die Entwicklung der... | ml | |
24.6.1991 | 58106 | Report | Cultural relations |
Das KSZE-Symposium in Krakau schloss mit einem substantiellen Dokument ab, welches Prinzipien der Bewahrung des kulturellen Erbes sowie besonder geeignete Gebiete für die Zusammenarbeit erwähnt. Die... | ml | |
12.8.1991 | 58111 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La réunion d'experts CSCE sur les minorités nationales qui s'est tenue à Genève en juillet 1991 est née d'une initiative suisse en marge de la Conférence de Copenhague, où la Suisse a assumé la... | fr | |
11.10.1991 | 58631 | Memo | Intellectual property and Patents |
Un des aspects des négociations du GATT est la brevetabilité du vivant, notamment des ressources biologiques et animales. La question d'étendre les droits de brevet fait débat entre les... | fr | |
31.10.1991 | 58740 | Memo | Cape Verde (General) |
Le Cap-Vert est dans un processus de démocratisation. La Suisse est disponible en matière de soutien à la démocratie. La Suisse souligne aussi l'importance de l'Accord de promotion et de protection... | fr |
Mentioned in the documents (1517 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1948 | 2861 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Pressefreiheit, Konferenz der UNO in Genf - Konferenz der UNO in Genf, März/April 1948, Bericht über die Verhandlungen, Weiterleitung an die Departemente (27.5.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr | |
5.6.1948 | 5581 | Memo | German Realm (General) |
Note pour Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | fr | |
22.6.1948 | 6302 | Minutes | Italy (Economy) |
Procès-verbal sommaire de la 1ère Conférence interdépartementale relative aux créances de la Confédération envers l'Italie. Samedi, le 5.6.1948, à 10.00 heures, à la salle des conférences du... | fr | |
4.8.1948 | 6622 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Errichtung eines schweizerischen Instituts zur Förderung wissenschaftlicher und künstlerischer Bildung und zur Pflege der kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Italien. | de | |
11.1.1949 | 3022 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Natur- und Heimatschutz - Beitritt der Schweiz zur «Union internationale pour la protection de la nature», Kredit für den Beitrag (27.12.1948 - Antrag EDI/Proposition DFI). | de | |
12.2.1949 | 49121 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Dans l'optique de la création d'organisations européennes, le Conseil fédéral discute de leur impact sur la coopération et la neutralité de la Suisse. Le Gouvernement suisse refuse l'idée d'un projet... | fr | |
4.5.1949 | 8630 | Letter | Non Governmental Organisations |
Burckhardt beklagt den Verzicht der Teilnahme der Schweiz am Filmfestival von Cannes zugunsten des Festivals von Venedig, als gerade vor dem Hintergrund des Bruchs der bilateralen Handelsbeziehungen... | fr | |
6.5.1949 | 3098 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
UNESCO - Nationale Kommission, Bestellung (2.5.1949 - Antrag EPD/Proposition DPF) | fr | |
6.5.1949 | 8629 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat nimmt die italienische Einladung zur Internationalen Filmkunstausstellung in Venedig teil, verzichtet aber auf die Repräsentation am Festival international du film in Cannes. | de | |
12.5.1949 | 10990 | Letter | Sweden (Others) |
Überblick über die kulturellen Beziehungen der beiden Länder in den vergangenen drei Jahre. | fr |
Addressee of copy (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1975 | 48856 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
La Suisse signera la Convention élaborée par la Conférence spatiale européenne et portant création d'une Agence spatiale européenne (ESA). Par ailleurs, le Conseil fédéral a déjà décidé d'une... | fr | |
2.7.1975 | 38507 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden... | de | |
9.7.1975 | 40765 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de | |
6.8.1975 | 39072 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Nachdem die Wirtschaftsverhandlungen mit der DDR im Hinblick auf die noch ungeklärten Entschädigungsverhandlungen lange dilatorisch geführt worden waren, wurde das Handelsabkommen unter Eindruck der... | de | |
10.9.1975 | 39486 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
La Suisse veut ouvrir des négociations avec l'EURATOM pour régler la participation de la Suisse au programme de fusion thermonucléaire contrôlée. Cette fusion peut être une solution pour les problèmes... | ml | |
10.9.1975 | 40740 | Minutes of the Federal Council | Renewable energy |
Der Bundesrat ist der Ansicht, dass die Umsetzung des nationalen Heizöl-Sparplan der Schweizerischen Vereinigung für Sonnenenergie noch verfrüht ist. Obwohl die vermehrte Verwendung anderer... | de | |
25.9.1975 | 48875 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Für die nächsten Jahre zeichnet sich eine Erhöhungen der Beiträge der Meteorologischen Zentralanstalt für internationale Organisationen ab. Deshalb sind die angelaufenen internationalen Programme... | de | |
15.10.1975 | 40366 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht der Weltkonferenz des Internationalen Jahres der Frau in Mexiko. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 18.9.1975 (Beilage). Darin:... | de | |
22.10.1975 | 40613 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de | |
1.12.1975 | 39026 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Angesichts der Bedeutung, die dem Handelsabkommen mit der DDR zukommt, soll mit seiner Inkraftsetzung nicht weiter zugewartet werden, auch wenn bei den parallel geführten vermögensrechtlichen... | de |