Information about organization dodis.ch/R152
Federal Department of Home Affairs
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2002-2003 | Employee | Strupler, Pascal | Persönlicher Mitarbeiter des Bundesrates Pascal Couchepin. |
2003-2009 | Secretary General | Strupler, Pascal | |
2003–2009 | Chef | Couchepin, Pascal | |
1.11.2009-31.12.2011 | Chef | Burkhalter, Didier |
Relations to other organizations (22)
FDHA/Building Department | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
EDI/Bundesamt für Kultur/Sektion für allgemeine kulturelle Fragen | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Office of Social Insurance | belongs to | Federal Department of Home Affairs | dès 1955 |
EDI/Bundesamt für Forstwesen und Landschaftsschutz | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Office of Public Health | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Office of Culture | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Statistical Office | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Office for the Environment | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Federal Archives | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
FDHA/Swiss Federal Institute of Aquatic Science and Technology | belongs to | Federal Department of Home Affairs |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1990 | 55371 | Declaration | Environmental issues |
During the EFTA-EEC negotiations, the issue of environmental standards is an important question. The EFTA countries generally have more protective environmental laws and do not want to lower their... | en | |
2.5.1990 | 55940 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die Gespräche mit dem finnischen Umweltminister hatten besonders Fragen der internationalen Umweltschutz-Zusammenarbeit und des europäischen Integrationsprozesses zum Gegenstand. In den meisten... | de | |
10.5.1990 | 56494 | Letter | Environmental protection |
Les parties contractantes au protocole de Montréal essaient d'établir un mécanisme de financement de nature à aider les pays en développement pour l'application dudit protocole. La participation... | fr | |
7.6.1990 | 56417 | Discourse | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz will sich für die internationale Foschung verstärkt öffnen und insbesondere mit der EG zusammenarbeiten. Forschung, Entwicklung und Technologie gehören unbestritten zu jenen Bereichen, in... | ml | |
8.1.1991 | 66895 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
L'objectif de la Conférence ministérielle était de mettre en œuvre les outils nécessaires à une véritable gestion patrimoniale des forêts européennes. Le Conseiller fédéral Cotti a souligné la... | fr | |
20.2.1991 | 58331 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Debatte der vierten Tagung dreht sich um drei Schwerpunkte: den OECD-Bericht über den Zustand der Umwelt, Umweltindikatoren und ökonomische Instrumente sowie umweltpolitische Schwerpunkte der... | de | |
26.3.1991 | 59453 | Telegram | Cultural relations |
Bundespräsident Cotti gratuliert Xavier Koller zum Oscar für den besten ausländischen Film. Die Flucht-Thematik beschäftigt sowohl die Schweiz wie auch die ganze Welt. "Reise der Hoffnung" zeugt auch... | de | |
25.6.1991 | 54714 | Information note to the Federal Council [since 1987] | «Environment for Europe» Conferences |
Auf Schloss Dobris bei Prag fand die erste gesamteuropäische Umweltministerkonferenz statt. Die Konferenz brachte die Entwicklung einer gesamteuropäischen Umweltpolitik einen grossen Schritt weiter.... | de | |
5.8.1991 | 59790 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Malgré les avancées notables obtenues lors des négociations du 24 au 30.7.1991, notamment concernant la période transitoire de trois ans obtenue pour les assurances sociales, le Président de la... | fr | |
2.9.1991 | 57644 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Das zehnte Treffen der Umweltminister fand in Dresden statt. Zentrale Punkte des Treffens waren der Sommersmog, das VOC-Protokoll, CO2-Massnahmen, Umwelt für Europa, UNCED, die Alpenkonvention, die... | de |
Received documents (89 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1968 | 60203 | Proposal | Science |
Sowohl die Schweizerische Naturforschende als auch die Geisteswissenschaftliche Gesellschaft sind zu bedeutenden Dachgesellschaften gewachsen und zahlreiche Forschende stellen ihre Zeit, zumeist... | de | |
14.1.1970 | 54313 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundeskanzler schlägt vor, wie die Stellvertretungen der Departementsvorsteher organisiert werden können und wie die bundesrätlichen Delegationen zusammengesetzt werden sollen. | de | |
14.1.1970 | 54311 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Anlässlich der konstituierenden Sitzung des Bundesrats sollten einige organisatorische Fragen in Erinnerung gerufen und eine kurze Orientierung und Aussprache darüber stattfinden. Dies betrifft... | de | |
11.3.1970 | 37083 | Letter | Historiography and Archiving |
Pour trouver un compromis capable de satisfaire les intérêts des chercheurs, il conviendrait de convoquer une conférence interdépartementale chargée d'examiner dans le détail la question de... | fr | |
17.6.1970 | 35714 | Memo | Social Insurances |
Überblick über die Sozialversicherungsbeziehungen mit den skandinavischen Ländern. Je nach Land wird die Aufnahme von Expertengesprächen oder die Ergänzung schon bestehender Abkommen empfohlen. | de | |
4.1.1971 | 35679 | Letter | Human Rights |
Kritik der Aktion für Menschenrechte an Bundespräsident H.-P. Tschudi zur restriktiven Auslegung der Schweizer Neutralität im Zusammenhang mit den Todesurteilen von Leningrad und Burgos. | de | |
1.12.1971 | 36776 | Letter | United Kingdom (General) |
En début d'année 1972, la nouvelle résidence et la nouvelle chancellerie de l'Ambassade de Suisse à Londres seront inaugurées. À cette occasion, P. Graber se rendra en visite officielle dans la... | fr | |
26.1.1972 | 37093 | Letter | Historiography and Archiving |
Selon L. Haas, Archiviste de la Confédération, la restriction concernant la publication des sources documentaires de moins de 50 ans imposée à E. Bonjour n'est pas une mesure isolée; elle est un... | fr | |
28.4.1972 | 37084 | Letter | Historiography and Archiving |
Eine Expertenkommission soll im Auftrag des Bundesrates die Möglichkeit einer allgemeinen Herabsetzung der geltenden Sperrfrist von 50 Jahren prüfen. Die Generalsekretariate der Departemente werden... | de | |
6.11.1972 | 37090 | Letter | Historiography and Archiving |
Le Département politique ainsi que le Département de l'intérieur sont priés d'examiner les deux volumes de documents rédigés et remis par le Prof. E. Bonjour sur la neutralité suisse et de proposer... | fr |
Mentioned in the documents (1527 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1871 | 63170 | Letter | Multilateral relations |
Invitation au Congrès international pour le progrès des sciences géographiques, cosmographiques et commerciales qui aura lieu prochainement à Anvers. | fr | |
17.11.1882 | 63172 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Auf die Anfrage der amerikanischen Gesandtschaft in Bern, ob der Bundesrat die Abhaltung einer internationeten Konferenz zur Feststellung eines einheitlichen Meridians als Basis einer einheitlichen... | de | |
20.12.1882 | 63174 | Letter | Science |
L’association géodésique internationale est en train de préparer une Conférence internationale sur les méridiens, qui se tiendra à Washington D.C. en 1884. Au préalable, diverses sociétés... | fr | |
7.9.1883 | 63173 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
An die nächsthin in Rom beginnende Gradmessungskonferenz beordnet der Bundesrat Herrn Professor Hirsch. Ihm wird die Instruktion erteilt, bei einem internationalen Abkommen betreffend... | de | |
3.12.1887 | 63120 | Letter | World Expositions |
Eine offizielle Vertretung sowie eine ausgiebige finanzielle Unterstützung für eine schweizerische Teilnahme an der Weltausstellung in Paris im Jahr 1889 scheint aufgrund breiter Unterstützung in... | de | |
[7.12.1887...] | 63125 | Minutes | World Expositions |
In einer weiteren Zusammenkunft der vorberatenden Kommission will Bundesrat Deucher sondieren, ob sich die Schweiz an der Weltausstellung in Paris von 1889 offiziell beteiligen soll und welche... | de | |
16.8.1889 | 63129 | Minutes of the Federal Council | World Expositions |
Es liegen verschiedene Einladungen zu Kongressen vor, welche während der Weltausstellung in Paris 1889 stattfinden werden. Entscheid des Bundesrates, ob diese Kongresse offiziell beschickt werden... | de | |
26.7.1892 | 59747 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Die Einladung zum Orientalistenkongress in Lissabon lehnte der Bundesrat ab, er betonte aber, dass er die Information durch das Bundesblatt verbreitet habe, um auf die Zusammenkunft aufmerksam zu... | de | |
22.5.1900 | 59550 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Der Bundesrat hat zahlreiche Einladungen zu Kongressen in Paris erhalten. Für einige Kongresse wurden bereits Delegationen bestimmt. Bei vielen Kongressen wird allerdings eine Teilnahme aufgrund ihres... | ml | |
7.7.1900 | 59551 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat bestimmt Delegationen für die internationalen Kongresse für angewandte Chemie, Prüfungsmethoden der Baumaterialien, Vereinheitlichung der Nomenklatur von Todesursachen und für das... | de |
Addressee of copy (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1975 | 48856 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
La Suisse signera la Convention élaborée par la Conférence spatiale européenne et portant création d'une Agence spatiale européenne (ESA). Par ailleurs, le Conseil fédéral a déjà décidé d'une... | fr | |
2.7.1975 | 38507 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden... | de | |
9.7.1975 | 40765 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de | |
6.8.1975 | 39072 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Nachdem die Wirtschaftsverhandlungen mit der DDR im Hinblick auf die noch ungeklärten Entschädigungsverhandlungen lange dilatorisch geführt worden waren, wurde das Handelsabkommen unter Eindruck der... | de | |
10.9.1975 | 39486 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
La Suisse veut ouvrir des négociations avec l'EURATOM pour régler la participation de la Suisse au programme de fusion thermonucléaire contrôlée. Cette fusion peut être une solution pour les problèmes... | ml | |
10.9.1975 | 40740 | Minutes of the Federal Council | Renewable energy |
Der Bundesrat ist der Ansicht, dass die Umsetzung des nationalen Heizöl-Sparplan der Schweizerischen Vereinigung für Sonnenenergie noch verfrüht ist. Obwohl die vermehrte Verwendung anderer... | de | |
25.9.1975 | 48875 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Für die nächsten Jahre zeichnet sich eine Erhöhungen der Beiträge der Meteorologischen Zentralanstalt für internationale Organisationen ab. Deshalb sind die angelaufenen internationalen Programme... | de | |
15.10.1975 | 40366 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht der Weltkonferenz des Internationalen Jahres der Frau in Mexiko. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 18.9.1975 (Beilage). Darin:... | de | |
22.10.1975 | 40613 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de | |
1.12.1975 | 39026 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Angesichts der Bedeutung, die dem Handelsabkommen mit der DDR zukommt, soll mit seiner Inkraftsetzung nicht weiter zugewartet werden, auch wenn bei den parallel geführten vermögensrechtlichen... | de |