Information about organization dodis.ch/R1208
Swiss Embassy in Berlin
Schweizerische Botschaft in Berlin (1999...)Swiss Embassy in Berlin (1999...)
Ambassade de Suisse à Berlin (1999...)
Ambasciata svizzera a Berlino (1999...)
Schweizerische Botschaft in Bonn (1977–1999)
Swiss Embassy in Bonn (1977–1999)
Ambassade de Suisse à Bonn (1977–1999)
Ambasciata svizzera a Bonn (1977–1999)
Schweizerische Botschaft in Köln (1957–1977)
Ambassade de Suisse à Cologne (1957–1977)
Schweizerische Gesandtschaft in Köln (1951–1957)
Légation de Suisse à Cologne (1951–1957)
Legazione svizzera a Cologna (1951–1957)
Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission (1949–1951)
Swiss Diplomatic Mission Interallay (1949–1951)
Missione diplomatica svizzera presso l'Alta commissione alleata (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn 1949, Gesandtschaft bei der Bundesrepublik Deutschland 1951, Botschaft 1957, 1967 Konsularabteilung aufgehoben (cf. PVCF N° 2091 du 3.12.1965), Verlegung der Botschaft nach Bonn 1977, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 180.
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (175 records found)
Date | Function | Person | Comments |
18.10.1958-10.11.1959 | Diplomatic trainee | Coigny, André | Vgl. E2024-02A#1999/137#561*. |
11.1.1959-31.12.1960 | Embassy Secretary | Bruggmann, Charles Henry | |
11.5.1959-21.3.1964 | Ambassador | Escher, Alfred | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S.180. |
16.9.1959-31.12.1962 | Embassy Secretary | Iselin, Jürg | Ab dem 16.1.1962 zusätzlich Tit. Botschaftsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
1.1.1960-30.9.1973 | Consul | Knuchel, Charles | Vgl. E2500#1990/6#1284*. |
4.1.1960-31.12.1960 | Diplomatic trainee | Lang, Erik-Roger | |
1.1.1961-28.4.1962 | Vizekonsul | Gander, Christian | Vgl. E2024-02A#1999/137#882*. |
...1961... | Embassy Counsellor | Hartmann, Rudolf | cf. ACS 1961 et dodis.ch/30564. |
1961-1965 | Embassy Secretary | Gaechter, Richard | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1964, S. 21. Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1965, S. 21. |
3.1.1961-31.12.1961 | Diplomatic trainee | Indermühle, Jean-Jacques |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in the Federal Republic of Germany (FRG) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Berlin | 1957-1999 |
Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | belongs to | Swiss Embassy in Berlin | Ab 1.10.1992 |
Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | is under management of | Swiss Embassy in Berlin | De 1992 à 1999, le poste de Berlin dépend du poste de Bonn. Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48. 08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes 01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn seit 01.08.1999: Botschaft |
Written documents (176 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1955 | 10281 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Nazi-Schäden: Gespräch mit Hallstein: Sonderfall Schweiz, da keine Ansprüche aus Reparationen, deutsches Auslandsvermögen und Staatsvemögen zurückgegeben, 250 Mio. für deutsches Raubgold. | de | |
23.6.1955 | 12618 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Gewisse Personen, die während dem Zweiten Weltkrieg für den Nachrichtendienst gegen Deutschland gearbeitet haben, fragen sich, ob sie sich in der BRD auch nach Erlangen der Souveränität noch frei... | de | |
27.6.1955 | 10289 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Frage der Geltung des schweizerisch-deutschen Niederlassungsvertrages vom Dezember 1953. | de | |
19.1.1956 | 12935 | Letter | Foreign labor |
Démarche du Ministère allemand de l'Intérieur, qui désire organiser un échange d'informations concernant l'activité politique des travailleurs italiens émigrés, la Suisse ayant, selon les Allemands,... | de | |
23.1.1956 | 34237 | Letter | Russia (Politics) |
Bericht über das Gespräch mit dem sowjetischen Botschafter, V. Zorin, über die sich verbessernden Beziehungen zwischen der Schweiz und der UdSSR. Ausserdem interessierten Zorin die Beziehungen der... | de | |
26.1.1956 | 11474 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der deutsche Aussenminister habe eine neue Viererkonferenz über die deutsche Wiedervereinigung angeregt, um der eigenen Bevölkerung keinen Anlass für Klagen über die mangelnde Behandlung des Themas zu... | de | |
11.2.1956 | 32456 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Das Urteil in der Berufungssache Bavaud soll unbedingt aufgehoben werden, da es sonst zu einer Pressepolemik kommen könnte. Der schweizerische Gesandte in Köln hat in dieser Angelegenheit beim... | de | |
25.2.1956 | 34238 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Lösungen für die Probleme zwischen der Schweiz und der Montanunion - Eisenbahntarife und die Belieferung der Schweiz mit Kohle und Stahl - sollen unter Berücksichtigung der dauernden Neutralität der... | de | |
5.4.1956 | 34239 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Bericht über die Politik der BRD in Bezug auf den sowjetischen Abrüstungsvorschlag, die Ausgestaltung der NATO, die deutsche Botschafterkonferenz im Nahen Osten sowie die Moselkanalisierung. | de | |
3.5.1956 | 34240 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der Parteitag der CDU war eine Demonstration der Einheit und Geschlossenheit der mächtigsten Partei der BRD. Trotz einiger kritischer Stimmen scheint die Autorität des Parteivorsitzenden Adenauers... | de |
Received documents (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.2.1953 | 10312 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Petitpierre ist gegen die gehäuften Vorträge von hohen deutschen Politikern wie Adenauer (der behandelte Fall im Brief), Erhard und Hallstein. | fr | |
9.4.1953 | 9688 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Erneuerung des Visumgesuchs für den Zürcher Anwalt Dr. Wilhelm Frick wurde vom deutschem Generalkonsulat in Zürich ohne Angabe von Gründen verweigert. In Zusammenhang mit seiner Funktion als... | de | |
24.4.1953 | 10299 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Négociations au sujet des crédits en faveur du développement de la métallurgie et de la sidérurgie en Allemagne de l'Ouest: conditions suisses pour les importations et désignation des fournisseurs... | de | |
29.9.1953 | 10328 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der Vize-Kanzler erkennt im schweizerischen Gesandten eine grosse Bereitschaft, die Bereinigung von mit Kriegsereignissen zusammenhängenden Fragen einer Lösung zuzuführen. Blücher ist überzeugt, dass... | de | |
29.10.1953 | 9465 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Lösung der Unrechtsschäden trotz Art. 5 des Londoner Schuldenabkommens, Gegenposten der Schweiz, die zur Lösung des Problems dienen könnten. | de | |
29.1.1954 | 48339 | Letter | Concours diplomatique |
Um einen Entwurf für die neue Beamtenordnung III zu verfassen, wendet sich W. Stucki mit der Frage an die Vertretungen der Schweiz im Ausland, wie die Reglemente des diplomatischen Dienstes in den... | de | |
15.12.1954 | 9689 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Les autorités suisses ont examiné les interdictions d'entrée des citoyens allemands qui ont un passé national-socialiste, et mise en oeuvre d'un allégement de la pratique des autorisations d'entrée.... | de | |
20.5.1955 | 10304 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Liquidation des Alt-Clearing: Iklé kritisiert die harte Haltung der deutschen Verhandlungsdelegation, die ihren eigenen Grundsätzen nicht nachlebt und schildert die Auswirkungen einer einseitigen... | de | |
29.12.1956 | 12563 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Das EPD bestätigt, dass die deutsche Gesandtschaft im Laufe des Jahres den Bundesrat angefragt habe, ob er mit der Gewährung von Versorgungsleistungen an ehemalige Wehrmachtangehörige in der Schweiz... | de | |
12.12.1961 | 30142 | Letter | Europe's Organisations |
Das EPD erteilt den schweizerischen Botschaftern in den sechs europäischen Ländern Weisungen bezüglich des schweizerischen Verhandlungsgesuchs mit der EWG. Es soll unterstrichen werden, dass zwischen... | de |
Mentioned in the documents (272 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1959 | 49772 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Algeria (General) |
Diskutiert werden u.a. das Bankgeheimnis und die Waffenfinanzierung des FLN (Algerienkrieg), der Fall Interhandel, EURATOM, das Projekt einer Pipeline durch den St. Bernhard sowie die Liquidation der... | de | |
10.7.1959 | 15943 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
En vue de la conférence des ministres prévue à Stockholm dix jours plus tard, M. Petitpierre précise son point de vue sur l'initiative des sept pays non membres du Marché commun visant à la création... | fr | |
20.10.1960 | 66053 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die schwedische Auffassung, dass man aus Loyalität zur Schweiz in der NNSC ausharre, weil dies ihre einzige Möglichkeit zur Mitwirkung in einem internationalen Gremium sei, ist falsch und muss... | de | |
11.4.1961 | 15009 | Political report | Cuba (General) |
Préparatifs de guérilla contre la révolution cubaine. Camps d'entraînement pour exilés cubains. Rôle des USA. | de | |
7.6.1961 | 15243 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Der neue sowjetische Kommandant nennt sich nicht mehr Stadt- sondern Truppenkommandant. Dies entspricht einer "flagranten Aushöhlung des Berlin-Status". Westliche Reaktionen sind bisher jedoch... | de | |
29.1.1962 | 18910 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Erklärungen warum die Schweiz mit den geteilten Staaten Vietnams und Koreas keine diplomatischen Beziehungen aufbauen soll. | de | |
24.3.1962 | 30186 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Allgemeine Besprechung über eine mögliche Assoziation der Schweiz zur EWG. | de | |
4.5.1962 | 30219 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Das politische Departement wird ermächtigt, verschiedene im Zusammenhang mit den europäischen Integrationsverhandlungen stehende Themen mit den anderen Neutralstaaten zu besprechen. Cf.... | de | |
3.11.1962 | 34189 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Untersuchung der Fragen und Aufgaben, die sich infolge der Schweizerischen Erklärung vor dem Ministerrat der EWG vom 24.9.1962 stellen. Bei der Erklärung handelt es sich um die Begründung des Gesuchs... | ml | |
15.11.1962 | 30575 | Memo | Federal Republic of Germany (Others) |
Diese Unterredung knüpft an die Besprechung vom 4.10.1962 betreffend Finanzierung antikommunistischer Ausstellungen in der Schweiz. | de |
Addressee of copy (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
11.11.1975 | 40727 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Schweiz bittet die Regierung der BRD sich dafür einzusetzen, dass der schweizerische Vertretungsanspruch für die Konferenz über die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit berücksichtigt... | de | |
11.11.1975 | 40031 | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
12.5.1976 | 50338 | Memo | Export of war material |
Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um... | de | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
19.1.1977 | 48285 | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
22.9.1977 | 49023 | Letter | Belgium (Politics) |
Die Diskriminierung der Schweiz durch die belgischen Höchstpreise für Pharmazeutika wurden gegenüber der BRD angesprochen, da sie sowohl freihandels- als auch EWG-rechtlich relevant sind. Solange aber... | de |