Information about organization dodis.ch/R11
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.6.1950-20.11.1953 | Deputy Head of Department | Decroux, Jean | Tit. Legationsrat. |
23.6.1950-31.12.1953 | Lawyer | Riva, Guido | Vgl. E2500#1990/6#1959*. |
1.7.1950-17.10.1952 | Lawyer | Suter, Etienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#2334*. |
1.7.1950-28.6.1953 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Frei, William | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
8.7.1950-18.5.1953 | Secretary of Legation | Fedele, Carlo | Vgl. E2500#1968/87#383*. |
20.7.1950–31.12.1951 | Embassy attaché | Gallusser, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#880*. |
1.9.1950-17.12.1954 | Head of Section | Gut, Gottlieb | Nommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950. |
1.9.1950-31.12.1953 | Head of Section | Bührer, Rudolf | Nommé par PVCF No 1884 du 17.10.1950; cf. aussi PVCF No 1843 du 9.11.1954 (non re-election et recours) |
1.10.1950-31.12.1952 | Secretary of Legation | Humbert, Jean | Vgl. E2500#1990/6#1082*. |
1.11.1950-21.9.1951 | Lawyer | Muller, Bruno | Vgl. E2500#1968/87#894*. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (976 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1890 | 64371 | Letter | Multilateral relations |
Den in Marokko ansässigen Schweizern wird freie Hand gelassen, unter welche Schutzmacht sie sich stellen wollen. Die Vertreter Deutschlands und der Vereinigten Staaten sind von ihren Regierungen... | de | |
29.6.1945 | 1752 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Triest-Problematik zwischen Italien/Jugoslawien. Frage der schweiz. Interessenvertretung in diesem Gebiet. | de | |
10.8.1945 | 2022 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
13.8.1945 | 2023 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
15.8.1945 | 36 | Memo | Japan (Politics) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de | |
26.11.1945 | 1979 | Telegram | Japan (Politics) |
Cessation des relations extérieurs du gouvernement japonais | de | |
7.5.1946 | 1672 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Reconnaissance de la République populaire d'Albanie: considérations au sujet de la situation interne et régionale. Anerkennung der Volksrepublik Albanien: Betrachtungen über die innenpolitische... | de | |
18.5.1946 | 1644 | Letter | Finland (Politics) |
Il faudra rappeler la question des frais d'entretien des tuberculeux finlandais lors des négociations commerciales qui vont s'ouvrir. | fr | |
10.7.1946 | 2538 | Letter | Financial relations |
Brief des EPD an die Handelsabteilung betr. Sperrung ausländischer Vermögenswerte in der Schweiz, insbesondere der osteuropäischen Staaten | de | |
13.7.1946 | 64814 | Report | Russia (Politics) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1948 | 5000 | Letter | Allies (World War II) |
Die Errichtung von diplomatischen Vertretungen beim alliierten Kontrollrat in Berlin scheint sowohl für Westalliierte als auch Sowjets denkbar, sofern auch deren "Schützlinge” von der Gegenseite... | de | |
10.5.1948 | 68741 | Memo | Latvia (Politics) |
Die getroffene Lösung, das lettische Gebäude an der Avenue de la Paix in Genf an die Russen zu übergeben, ist Gesandtschaftssekretär Bindschedler «höchst unsympathisch». Er bringt Verständnis dafür... | de | |
19.6.1948 | 4381 | Letter | Germany (USSR zone) |
De Diesbach an A. Zehnder, EPD betr. Währungsreform in den Westzonen und die Reaktion der SMAD darauf in der Ostzone: Einschnürung der SBZ | de | |
23.6.1948 | 4362 | Political report | Germany (USSR zone) |
Blocus de Berlin instauré par les Soviétiques après l'introduction par les Occidentaux de la réforme monétaire dans leurs zones d'occupation. Réactions des Occidentaux. Berlin-Blockade durch die... | de | |
9.8.1948 | 6761 | Letter | Romania (Politics) |
La position de la Division des affaires politiques interpelle le Ministre de Suisse à Bucarest, P. de Salis. Selon lui, la réticence des Roumains vis-à-vis de négociations économiques à Berne est... | fr | |
25.8.1948 | 6940 | Memo | Philippines (the) (General) |
Perspectives de regler les relations bilatérales par un ou plusieurs traités. Opportunité d'ouvrir une Légation à Manile. | de | |
5.9.1948 | 62548 | Letter | Liechtenstein (General) |
Sondierungen des EDA mit UNO-Völkerrechtsexperten haben ergeben, dass gegenüber eines Beitritts Liechtensteins zum Statut des Internationalen Gerichtshofs kaum Bedenken vorliegen. Dafür spricht... | de | |
29.10.1948 | 4383 | Letter | Germany (USSR zone) |
De Diesbach an A. Zehnder, EPD, betr. die beim Alliierten Kontrollrat Militärmissionen. Vorteilhafte Stellung der Schweizer Delegation, da sie nicht an das Los des AKR gebunden ist, aber dennoch als... | de | |
6.11.1948 | 4481 | Letter | Czechoslovakia (Others) |
Relations culturelles Suisse/CSSR: Société pour les relations culturelles tchécoslovaques-suisses | fr | |
11.11.1948 | 4218 | Letter | Russia (Politics) |
Frage der Pressefreiheit in der Schweiz | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1939 | 65908 | Minutes | Structure of the representation network |
Nationalrat Meierhans stellt sich gegen die Umwandlung des Generalkonsulats in Dublin in eine Gesandtschaft. Er ist nicht gegen eine Aufwertung per se, sieht aber die tiefen wirtschaftlichen... | ml | |
1.11.1943-1.12.1943 | 26437 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1945-1948 | 22824 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 20 - ICE: Movements of escape (by national socialists) |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
18.10.1945 | 1740 | Minutes | Germany (USSR zone) |
Protokoll über die Orientierung der schweiz. Delegation für die Heimschaffung von Schweizern aus der russisch besetzten Zone | de | |
6.3.1946 | 63647 | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD schlägt eine praktische Reorganisation seiner Abteilungen vor, die eine baldige gesetzliche Neuordnung ermöglichen soll. Zwei Prinzipien bestimmen diese Reorganisation: die Entflechtung der... | de | |
25.3.1946 | 60458 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Sinne einer Sofortmassnahme wird das Politische Departement provisorisch reorganisiert. An Stelle der Abteilung für Auswärtiges gibt es neu drei Abteilungen und zwei Dienste, die alle dem... | de | |
10.4.1946 | 63446 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de | |
13.1.1947 | 2319 | Report | UNO – General |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
7.2.1947 | 63022 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La question d'une représentation permanente auprès des Nations Unies à New York mérite d'être suivi avec attention, mais ne doit pas être résolue immédiatement. Le moment venu, le problème devra être... | fr | |
14.2.1947 | 64613 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1975 | 39245 | Circular | Social Insurances |
La signature de la charte européenne ne demande pas de modification significative de la législation interne. Les difficultés relevées en 1973 ne paraissent plus insurmontables. La décision est... | fr | |
9.5.1975 | 39015 | Letter | Libya (Economy) |
Réflexions sur l'opportunité de conclure un accord de coopération technique avec la Libye. | fr | |
13.5.1975 | 39140 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Gespräch mit Vertretern der provisorischen revolutionären Regierung Südvietnams über das Vorgehen zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der Schweiz. | ml | |
20.5.1975 | 39806 | Letter | Ethiopia (General) |
Trotz der jüngsten Trübung der bilateralen Beziehungen durch die Angelegenheit des Kaiservermögens, scheint die äthiopische Regierung der Schweiz nach wie vor freundlich gesinnt und realistischer... | de | |
21.5.1975 | 38642 | Memo | Syrien (General) |
Nach verschiedentlicher syrischer Kritik an der schweizerischen Haltung im Nahostkonflikt wären nun Bemühungen zur Anknüpfung engerer Wirtschaftsbeziehungen sehr willkommen. Dies umso mehr, als Syrien... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
22.5.1975 | 39106 | Letter | Spain (Economy) |
Le Ministre semble avoir d'excellentes dispositions pour la Suisse et souhaite l'inclure dans une série de visites. Il souhaite également que la coopération scientifique et technique s'intensifie... | fr | |
22.5.1975 | 40317 | End of mission report | Bolivia (General) |
Les relations avec la Bolivie sont, pour le moment, excellentes. Le Président a fait l'éloge de notre coopération technique. Les relations avec la colonie suisse sont également très bonnes. Les... | fr | |
6.6.1975 | 40682 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
In den Niederlanden sind Import und Durchfuhr von Waren aus Rhodesien verboten. Da jeder Staat die Hoheitsgewalt innerhalb seines Gebiets ausübt, kann schweizerischerseits nichts gegen... | de | |
11.6.1975 | 40702 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr |