Information about organization dodis.ch/R11
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
27.11.1950-12.2.1955 | Editor | Berthoud, Yves André | Vgl. E2024-02A#1999/137#264*. |
15.12.1950-29.9.1952 | Secretary of Legation | Richard, Jean | Vgl. E2500#1990/6#1943*. |
1.1.1951–13.9.1952 | Lawyer | Erni, Peter | Vgl. E2024-02A#1999/137#758*. |
1951-14.11.1952 | Secretary of Legation | Stroehlin, Jean | Vgl. E2500#1990/6#2284*. |
1951-1953 | Lawyer | Hartmann, Rudolf | |
29.1.1951-31.8.1953 | Secretary of Legation | Matter, Alfred | Vgl. E2500#1968/87#827*. |
16.2.1951-9.1.1952 | Secretary of Legation | Weber, Jean-Pierre | Vgl. E2024-02A#1999/137#2509*. |
28.3.1951-20.6.1952 | Secretary of Legation | Stadelhofer, Emil | Vgl. E2500#1990/6#2238*. |
16.4.1951-17.2.1954 | Vizekonsul | Jost, Erwin | Vgl. E2500#1968/87#626*. |
9.8.1951-18.11.1951 | Legation Counsellor | Cuttat, Jacques-Albert | Vgl. E2500#1982/120#457*. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (975 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1993 | 64511 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Im Fall der autoritär regierten zentralasiatischen Republiken ist fraglich, ob diese Staaten die Bedingungen zur Gewährung von Kreditgarantien erfüllen können. Im Zweifelsfall soll das umfassende... | de | |
10.12.1993 | 65167 | Letter | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die schweizerischen Universitäten können nicht mit eigenen Projekten am Rahmenkredit für die Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten teilnehmen. Trotzdem ist der Bereich Forschung,... | de | |
17.12.1993 | 65036 | Memo | Recognition of Macedonia (1993) |
Mit ihrer Bereitschaft zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen vollziehen wichtige EU-Mitgliedstaaten eine substantielle Abkehr von der bisherigen Mazedonienpolitik. Die Schweiz hat konkrete... | de | |
27.12.1993 | 65772 | Letter | Portugal (General) |
Die Planung bilateraler Besuche steht unter dem negativen Eindruck der Affäre um den Export von Salzschlacke durch die Firma Refonda. Die Art und Weise, wie die Regierung in Lissabon die Angelegenheit... | de | |
22.5.1998 | 62448 | Memo | UNO – General |
Mit Ausnahme einiger Differenzen sind alle Ämter und Dienststellen mit dem UNO-Bericht einverstanden. Die Anregungen können im Wesentlichen in den Bericht eingebaut werden. | de |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1993 | 64996 | Telex | Poland (General) |
Le soutien à l'Ukraine et au Belarus est une préoccupation majeure de Wałęsa. Il voit également un grand potentiel dans la coopération entre la Pologne et la Suisse. | fr | |
19.8.1993 | 64851 | Memo | Allies (World War II) |
Die USA haben im Zweiten Weltkrieg die Telegramme der schweizerischen Gesandtschaften in Tokio, Berlin, Washington, vermutlich der Vertretung in Chungking und mit Sicherheit des EPD in Bern abgehört... | de | |
8.9.1993 | 64653 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Anlässlich der Gespräche sollen Lösungen für mehrere hartnäckige bilaterale Probleme zwischen Spanien und der Schweiz gefunden werden, insbesondere mit dem Ziel, Bundesrat Flavio Cotti dabei zu... | de | |
13.10.1993 | 59864 | Memo | Palestine (General) |
Überblick über den finanziellen Rahmen, den gegenwärtigen Stand, die weiteren Massnahmen und Abklärungen sowie die Verantwortlichkeiten innerhalb des EDA und der DEH und über die Ausarbeitung eines... | de | |
19.10.1993 | 65372 | Letter | United States of America (USA) (General) |
US-Präsident Carter bedankt sich für die langjährige schweizerische Unterstützung zugunsten von US-Bürgern im Iran. Er scheint generell ein grosser Freund der Schweiz zu sein, empfiehlt ihr allerdings... | de | |
20.10.1993 | 65492 | Memo | Francophonie |
Le Président de la Confédération a eu des entretiens approfondis avec les personnalités suivantes: le Président de la Roumanie, le Premier Ministre de la Belgique, le Premier Ministre du Luxembourg,... | fr | |
25.10.1993 | 66409 | Letter | Uzbekistan (Economy) |
Westliche Vertreter in Taschkent attestieren dem usbekischen Regime eine «Lernfähigkeit» bezüglich Liberalisierung. Als zweckmässigstes Mittel zur Einflussnahme betrachtet man den politischen Dialog.... | de | |
11.11.1993 | 65281 | Memo | NATO |
Partnership for Peace entspricht ziemlich genau den Bedürfnissen der Schweiz für eine sukzessive Annäherung an die NATO. Sie erlaubt eine pragmatische Annäherung, ohne dass eine völkerrechtliche... | de | |
26.11.1993 | 62853 | Memo | Latvia (General) |
Die Ereignisse von 1989 bis 1991 hatten in der schweizerischen Öffentlichkeit und im Parlament eine Grundwelle der Sympathie für das Baltikum ausgelöst, so dass in Riga eine Vertretung eröffnet wurde.... | de | |
2.12.1993 | 63071 | Telex | War in Abkhazia (1992–1993) |
Le «Memorandum of Understanding» négocié entre Géorgiens et Abkhazes à Genève constitue une première collaboration fructueuse entre l'ONU et la Russie. La CSCE s'est cependant révelée totalement... | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.2.1993 | 65124 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat beschliesst, den Interdepartementalen Ausschuss für Wissenschaft und Forschung zu reaktivieren. Das Gremium ist für den Informations- und Gedankenaustausch innerhalb der Bundesverwaltung... | ml | |
5.2.1993 | 65532 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Als Pilotversuch wird in der Botschaft in Moskau die erste diplomatische Inspektion durchgeführt. Ziel dieser neuen Art von Inspektion ist einerseits die Leistungsbeurteilung der Botschaft im... | de | |
17.2.1993 | 64134 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Mit der Ausbildung von Bediensteten des Bundes, der Kantone und weiterer interessierter Kreise in Fragen der europäischen Integration muss sichergestellt werden, dass die Schweiz über ein... | ns | |
17.2.1993 | 66190 | Letter | World Economic Forum, Davos |
Le DFAE et le Conseil fédéral accordent une importance prééminente au World Economic Forum, Ils accueillent la proposition de contacts réguliers avec le WEF et la présence de représentants du Conseil... | fr | |
1.3.1993 | 62212 | End of mission report | Algeria (General) |
Die schweizerisch-algerischen Beziehungen können als gut bezeichnet werden. Nebst den Projekten der humanitären Zusammenarbeit und der ständigen Kulturarbeit trägt die ununterbrochene Präsenz der... | de | |
1.3.1993 | 61431 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Um dem stark veränderten internationalen Umfeld gerecht zu werden, sollte der Bundespräsident die Möglichkeit haben, im Kontext von bilateralen Ministertreffen und Fachkonferenzen im Ausland dem... | ml | |
24.3.1993 | 64191 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat heisst den vertraulichen Bericht an die Geschäftsprüfungskommissionen über die Kriegsmaterialausfuhr 1992 mit Änderungen gemäss dem Mitbericht EJPD gut. Im Vergleich zum Vorjahr haben... | de | |
31.3.1993 | 62095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Heute wird jede bilaterale Verhandlung mit der EG nicht nur von den Fachdiensten, sondern auf politischer Ebene als «wichtig» eingestuft. Die Direktoren und Vizedirektoren der jeweiligen Bundesämter... | de | |
1.4.1993 | 64186 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Ausführliches Übergabedossier für den neuen Departementsvorsteher mit Informationen über die Grundlagen der Aussenpolitik, alle offenen und künftigen Geschäfte sowie Porträts aller Abteilungen und... | ml | |
19.4.1993 | 65549 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Neutrality policy |
Im Zusammenhang mit den Massnahmen der Völkergemeinschaft im ehemaligen Jugoslawien (UNPROFOR, humanitäre Aktionen und Überwachungsaufgaben) wurden bisher von anderen Staaten verschiedene Gesuche um... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1970 | 36027 | Letter | Myanmar (Economy) |
Überblick über die geopolitische Bedeutung Burmas in Südostasien, die innenpolitischen Verhältnisse sowie die verschiedenen Möglichkeiten für die Schweiz im Bereich der technischen Zusammenarbeit. | de | |
30.4.1970 | 36488 | Letter | France (Economy) |
La région d'Haute-Alsace souffre de pénurie de main-d'oeuvre en raison de ses nombreux frontaliers qui travaillent en Suisse et en République fédérale d'Allemagne. Par ailleurs, le projet... | fr | |
10.6.1970 | 36059 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse. | fr | |
18.6.1970 | 36062 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Après la satisfaction initiale au sujet du résultat du vote sur l'initiative Schwarzenbach, la presse italienne s'est concentrée sur les problèmes d'émigration vers la Suisse. | fr | |
26.6.1970 | 50632 | Memo | Export of war material |
Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and... | de | |
13.7.1970 | 36795 | Letter | Ghana (Economy) |
Nachdem das Hilfe-Element an der Konferenz über die neuerliche Konsolidierung der kommerziellen Schulden Ghanas prinzipiell ausgeklammert worden war und die Verhandlung sich auf eine Neukonsolidierung... | de | |
21.12.1970 | 36053 | Letter | Romania (Economy) |
Bund, SRK, HEKS und SAH haben als Reaktion auf die Flutkatastrophe im rumänischen Donaubecken mit 2 Millionen den Wiederaufbau der Infrastruktur unterstützt. Ein Projekt der Caritas für die... | de | |
22.3.1971 | 35963 | Letter | Syrien (General) |
Die Einstellung gegenüber der Schweiz ist besonders in Syrien vom Spannungsfeld des israelisch-arabischen Konflikts geprägt. Zugunsten einer angemessenen Würdigung wäre es deshalb angezeigt,... | de | |
31.3.1971 | 37163 | Letter | Ethiopia (Economy) |
Der Entscheid, keinen schweizerischen Beitrag an die Entwicklung Äthiopiens zu leisten, ist aus zahlreichen Gründen höchst erstaunlich, weshalb die Angelegenheit einer erneuten Überprüfung bedarf. | de | |
27.12.1971 | 36946 | Memo | Relations with the ICRC |
Dans le cadre de sa mission de courtoisie et d'information pour le compte du CICR en Égypte, M. Petitpierre a été reçu notamment par le Premier Ministre égyptien, le Ministre d'État pour les Affaires... | fr |