Information about organization dodis.ch/R11
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.4.1948-19.4.1949 | Lawyer | Walthard, Friedrich | Vgl. E2500#1982/120#2270*. |
1.7.1948-11.10.1949 | Secretary of Legation | Masset, Charles | Cf. PVCF No 1614 du 6.7.1948; Cf. E2500#1990/6#1505* |
1.7.1948-1950 | Lawyer | Vogelbacher, Marcel | Cf. PVCF No 1613 du 6.7.1948 |
1.9.1948-15.10.1951 | Lawyer | Gelzer, Michael | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
9.10.1948-15.11.1953 | Lawyer | May, Pierre von | Vgl. E2500#1990/6#1526*. |
23.12.1948-21.7.1951 | Secretary of Legation | Bossi, Walter | Nommé par PVCF No 1745 du 8.9.1949 (secrétaire de légation 1ère classe; suppléant de la section "Est" des Affaires politiques du DPF). |
1.1.1949-1952 | Lawyer | Bretschger, Max | Vgl. E2500#1968/87#189*. |
9.2.1949-30.6.1950 | Vizekonsul | Frei, William | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
9.4.1949-22.3.1953 | Editor | Schlaeppi, Carlo | Vgl. E2500#1990/6#2098*. |
1.7.1949-15.1.1951 | Head of Section | Bernath, Erwin | Nommé par PVCF N° 1179 du 10.6.1949 (chef de section 1ère classe); cf. PVCF N° 2268 du 2.12.1949 (premier chef de la Section "Est" des Affaires politiques du DPF); cf. E2500#1990/6#207*. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1946 | 5500 | Letter | Austria (Politics) |
Diplomatische Vertretung: Bern unzufrieden über rangniedrige Delegation eines österreichischen politischen Vertreters. | de | |
3.10.1946 | 7020 | Letter | Thailand (General) |
La Confédération n'est pas en mesure d'octroyer le crédit sollicité par les autorités thaïlandaise. Néanmoins, elle est prête à faciliter le séjour du roi ed des étudiants siamois en Suisse. | fr | |
9.10.1946 | 2307 | Letter | China (Others) |
Le gouvernement chinois demande que la Suisse lui livre des quantités importantes de munitions et d'armes le plus vite possible. | de | |
14.12.1946 | 197 | Letter | Foreign interests |
La Suisse rend les autorités américaines attentives aux obligations qu'elles assument en saisissant une propriété gouvernementale allemande à Washington. | de | |
19.12.1946 | 2646 | Letter | Austria (Politics) |
Spanien hatte sich erkundigt, wie die Schweiz ihre diplomatischen Beziehungen mit Österreich erneuert habe. Am 26. Februar 1946 hatten die Alliierten Österreich den Austausch politischer Vertreter mit... | de | |
13.1.1947 | 2319 | Report | UNO – General |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
19.3.1947 | 1671 | Telegram | Greece (Politics) |
Demande grecque de crédit. Le message de Truman complique l'octroi d'une aide suisse à la Grèce. Privilégier des actions humanitaires. Griechisches Kreditbegehren. Nach der Truman-Rede ist eine... | fr | |
27.3.1947 | 3660 | Telegram | Vietnam (General) |
Instruction pour une eventuelle médiation entre le gouvernement français et les insurgés vietnamiens | fr | |
28.3.1947 | 2304 | Memo | China (Politics) |
La Chine serait prête à aider la Suisse à se procurer du minerai d’uranium. Dans une lettre du 26.9.1946 on parle de l’envoi d’une mission de géologues et d’ingénieurs suisses auprès des universités... | fr | |
27.5.1947 | 170 | Memo | Foreign interests |
Questions de la représentation des intérêts autrichiens en Yougoslavie. Répondre positivement à la demande de Vienne, sous réserve de l'agrément de Belgrade. Frage der Vertretung der... | fr |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.7.1946 | 1698 | Letter | Allies (World War II) |
Représentation suisse auprès du Conseil de Contrôle interallié: la position de l'URSS est déterminante. Schweizerische Vertretung beim Alliierten Kontrollrat: die sowjetische Haltung ist... | de | |
14.8.1946 | 38522 | Political report | Austria (Politics) |
P. A. Feldscher, der Politische Vertreter der Schweiz in Wien, macht seine Aufwartung bei den Vertretern der alliierten Besatzungsmächte. Insbesondere von Seiten Grossbritanniens und der Sowjetunion... | de | |
6.9.1946 | 148 | Telegram | UNO – General |
Betr. Bedingungen für die Benutzung des ARIANA-Gebäudes in Genf durch die UNO. | fr | |
22.9.1946 | 2660 | Letter | Germany (GB zone) |
Churchills Vorschläge zur europäischen Integration ähnelten nicht zufällig jenen des Kölner Bürgermeisters Adenauer, sondern seien von diesem übernommen. Churchills Schwiegersohn habe... | de | |
30.9.1946 | 116 | Memo | Belgium (Politics) |
Le gouvernement belge a l'intention de donner 3 grammes de radium à la Suisse. | fr | |
19.10.1946 | 56543 | Letter | Communist movement |
Die schweizerische Delegierte der PdA C. Muret nahm an den Verhandlungen der Internationalen Demokratischen Frauenunion in der Sowjetunion teil. Nach einem Gespräch mit dem schweizerischen... | de | |
30.10.1946 | 1905 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Probleme mit den verschiedenen osteuropäischen Staaten. | de | |
30.10.1946 | 2318 | Letter | Export of war material |
Die Beschäftigungslage durch Rüstungsexporte zu stimulieren ist angesichts der allgemeinen Hochkonjunktur nicht notwendig. Vom handelspolitischen Gesichtspunkt aus wäre ein weiteres zeitlich... | de | |
31.10.1946 | 18860 | Report | Hungary (Politics) |
Bericht von Peter Zürcher über die Ereignisse bei der Schweizerischen Vertretung in Ungarn während und nach der Belagerung von Budapest. Info: dieses Dokument wurde nur teilweise indexiert! | de | |
9.11.1946 | 10083 | Letter | Iceland (Politics) |
Frage der Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen der Schweiz und Island. | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1975 | 49660 | Memo | Cuba (Politics) |
Les relations cubano-suisse sont jugées satisfaisantes. Le gouvernement cubain s’acquitte régulièrement et ponctuellement de toutes ses obligations découlant de l’accord sur les indemnisations... | fr | |
31.10.1975 | 39915 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Überblick über den Stand der internationalen Bemühungen bezüglich multinationaler Unternehmungen, insbesondere der Arbeiten des OECD-Ausschusses für Internationale Investitionen und multinationale... | de | |
26.11.1975 | 39708 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Question de l'association de la Suisse au serpent monétaire européen traitée essentiellement en lien avec les revendications "techniques" de la France. Rapport sur le sommet de Rambouillet. | fr | |
12.1975 | 40550 | Report | Humanitarian aid |
Aperçu des objectifs, du financement, de la planification et de la mise en oeuvre des différentes formes de l'aide humanitaire suisse, notamment l'aide d'urgence, l'aide à moyen et à plus long terme... | fr | |
8.12.1975 | 40924 | Instructions | Security policy |
Die Weisung regelt die Zusammensetzung des Sonderstabs, mit den jeweiligen Vertreter der Abteilungen und Direktionen des EPD, sowie den Miteinbezug der schweizerischen Vertretungen im Ausland. | de | |
8.12.1975 | 39365 | Memo | Africa (General) |
Bezüglich der Aufhebung des Kriegsmaterial-Embargos gegen verschiedene afrikanische Länder sind sich die zuständigen Botschaften, der Dienst für technische Zusammenarbeit und die Politische Direktion... | de | |
7.1.1976 | 51962 | Memo | Foreign interests |
Aperçu de la structure et du fonctionnement du Service des intérêts étrangers. Sur le plan financier, la Suisse avance les frais afférents à l’exercice des mandats et présente des décomptes à ses... | fr | |
14.1.1976 | 51967 | Memo | Arab League boycott of Israel |
Die Schweizer Handelskammern sollen trotz des arabischen Israel-Boykotts nur politisch verantwortbare Beglaubigungen vornehmen. Eine Bestätigung, dass Transporteure, Versicherer etc. nicht auf der... | de | |
19.1.1976 | 52274 | Memo | Asia |
Der Abschluss von Investitionsschutzabkommen ist in Asien einem vertragslosen Zustand vorzuziehen. Zu berücksichtigen sind eine sorgfältige Auswahl des Partners und die rechtzeitige, vollständige und... | de | |
21.1.1976 | 51136 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Considérations sur le partage des compétences concernant les différents contentieux avec le Zaïre et de l'opportunité de passer par M. Hofmann, proche du président Mobutu, sans l'accord de qui rien ne... | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1974 | 40103 | Letter | South America (General) |
Ch. Masset, Ambassadeur de Suisse au Chili décrit le comportement de S. Nessi, Délégué général du CICR pour l'Amérique latine en prévision d'éventuelles complications. Une demande de visas de transit... | fr | |
11.7.1974 | 38312 | Letter | Italy (Economy) |
Il ne faut pas lier l'accord sur les frontaliers et les négociations de double imposition. Ce serait revenir sur une concession qui avait permis de détendre les relations diplomatiques avec l'Italie. | fr | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
29.7.1974 | 38893 | Letter | Africa (General) |
Die Schweiz sieht sich auf dem afrikanischen Kontinent vielfältiger Kritik ausgesetzt, der ein ausgewogenes Bild entgegengesetzt werden sollte. Der Zeitpunkt scheint gekommen, eine Neuausrichtung der... | de | |
6.8.1974 | 39278 | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Korea (1974–1975) |
P. Graber explique à l'Ambassadeur de Corée du Nord à Pékin, Hyun Jun Keuk, qu'après l'établissement d'une Mission commerciale nord-coréenne à Zurich, l'étape suivante consistera à établir des... | fr | |
15.8.1974 | 40309 | Letter | South Africa (General) |
L'étude de G. Rist, publiée sous les auspices de l’ONU, présente une image exacte des relations de la Suisse avec l'Afrique du Sud. Il convient de surveiller l'évolution de la situation, mais on ne... | fr | |
21.8.1974 | 39164 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Suite à un projet de fabrication de panneaux préfabriqués pour la construction de maisons d'habitation, d'écoles et d'hôpitaux en République démocratique du Vietnam, l'équilibre de l'aide accordée au... | fr | |
23.8.1974 | 40176 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Switzerland will not be able to apply for membership in the Aid Group for Bangladesh, since Swiss legislation requires parliamentary approval of each financial aid credit and therefore excludes... | en | |
11.9.1974 | 40642 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Bref aperçu de l'histoire récente de la République du Zaïre incluant également les relations bilatérales, notamment la problématique de la nationalisation dans presque tous les secteurs, et les... | fr | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de |