Information about organization dodis.ch/R103
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in London
Schweizerische Botschaft in London (1957...)Swiss Embassy in London (1957...)
Ambassade de Suisse à Londres (1957...)
Ambasciata svizzera a Londra (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in London (1891-1957)
Légation de Suisse à Londres (1891-1957)
Legazione svizzera a Londra (1891-1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (360 records found)
Date | Function | Person | Comments |
18.5.1947-1.8.1947 | Vizekonsul | Erni, Eugen | Temporär, vgl. E2500#1982/120#581*. |
14.4.1948-11.1.1955 | Schweizerischer Gesandter | Torrenté, Henry de | Nomination par le Conseil fédéral le 12.3.1948, cf. PVCF No 640. |
27.5.1948-28.8.1952 | Secretary of Legation | Marcuard, Sigismond | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
27.9.1948-1.12.1951 | Secretary | Hofmann, Kurt | Vgl. E2500#1990/6#1051*. |
1.1.1949-31.12.1959 | Secretary of Legation | Bircher, Ernst | Nommé par PVCF No 1124 du 11.5.1948. Depuis le 1.1.1956 tit. Conseiller de Légation, cf. E2500#1982/120#220*. |
1.1.1949-31.12.1960 | Vizekonsul | Magnin, Françis-Henri | Vgl. E2500#1982/120#1338*. |
1.1.1949-5.10.1951 | Kanzleisekretär | Keller, Alfred | Vgl. E2500#1990/6#1229*. |
20.3.1949-31.12.1952 | Official in charge | Schärer, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#2127*. |
5.4.1949-13.4.1949 | Delegate of the Federal Council for Special Missions | Dufour, Ferdinand | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
25.8.1949-26.5.1954 | Kanzleisekretär | Barbey, Pierre | Vgl. E2024-02A#1999/137#201*. |
Relations to other organizations (5)
Schweizer Konsularagentur in Nikosia | belongs to | Swiss Embassy in London | cf. dodis.ch/49226: Die Schweizer Konsularagentur in Nikosia war zum Verfassungszeitpunkt des Dokuments (27.6.1960) der Schweizer Botschaft in London unterstellt. |
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1904-1920 |
Swiss representation in Great Britain and Northern Ireland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1891- |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1966-1968 |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | belongs to | Swiss Embassy in London | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (184 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1968 | 32473 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Résumé d'un entretien qu'Edwin Stopper, Président de la Banque nationale suisse, a mené à Londres. Plusieurs banques nationales sont disposées à garantir à l'Afrique du Sud l'achat de son or. L'accord... | fr |
30.10.1968 | 50668 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
In London hat die Massendemonstration gegen den Vietnamkrieg einen verhältnismässig geordneten Lauf genommen. Im Interesse der Stabilität hat sich die Polizei nicht auf eine Eskalation der... | de |
11.12.1968 | 50699 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
Die Bürgerrechtsaktion hat dem öffentlichen Leben Nordirlands, wo Strassenkrawalle zwischen Extremisten beider Konfessionsgruppen nichts Ungewöhnliches sind, ein zusätzliches politisches Element... | de |
24.12.1968 | 32507 | ![]() | Telegram | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Einladung an die britischen Experten zu Gesprächen über die Problematik der Heilmittelkontrolle nach Bern zu kommen und deren erste Reaktion. | de |
17.2.1969 | 32444 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die grossen schweizerischen Firmen in Grossbritannien scheinen sich mit dem Import Deposit System abgefunden zu haben. Die Auswirkungen für die kleineren schweizerischen Firmen sind noch nicht... | de |
6.6.1969 | 32134 | ![]() | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Die Einreisesperre für die Schweiz gegen Rev. Paisley und Rev. Glass aus Nordirland wird bis zum 11.6.1969 aufrecht erhalten. Beide beabsichtigen, im Zusammenhang mit dem Besuch des Papstes in Genf,... | de |
31.7.1969 | 32423 | ![]() | Letter | Watch industry |
Der Verkauf von schweizerischen Uhren in Grossbritannien ist auf Grund der schlechten Wirtschaftslage stark zurückgegangen. | de |
28.11.1969 | 32449 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die britische Regierung bedauert die grosse Publizität, die der illegale Kapitalexport aus Grossbritannien durch Schweizerbanken, erhält, da dadurch noch mehr Leute auf diese Möglichkeiten aufmerksam... | de |
8.12.1969 | 32445 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Die Situation am Zürcher Goldmarkt wird in London aufmerksam verfolgt. | de |
12.12.1969 | 32450 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) |
La grande majorité des Britanniques ne possède pas de compte à l'étranger. Les nombreux comptes de clients britanniques en Suisse risquent dès lors de soulever des interrogations. | fr |
Received documents (190 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.12.1974 | 38862 | ![]() | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Les travaux de la CSCE ont bien avancé à l'exception de deux domaines: les suites de la conférence et les mesures de confiance militaire, mais ils devraient être réglés avant la fin de la conférence.... | ml |
27.1.1975 | 40359 | ![]() | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de |
5.4.1975 | 34216 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml |
25.4.1975 | 38717 | ![]() | Telegram | United Kingdom (General) |
Das EPD steht persönlichen Kontakten mit Vertretern von Regierungen und Verwaltungen grundsätzlich positiv gegenüber. Allerdings ist es aufgrund der angespannten personellen Lage sowie aus... | de |
26.5.1975 | 39698 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Die Reaktionen des Auslands haben gezeigt, dass eine Sprachregelung für die schweizerischen Vertretungen im Ausland über die Frage einer Annäherung die Schweiz an die europäische Währungsschlange... | de |
6.6.1975 | 38483 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Notiz über die dritte Sitzung des Intermiskomitees des IWF im Juni 1975. Besprochen wurden insbesondere die Frage der Erdölfazilität, die Quotenaufteilung am IMF, die Stellung der verschiedenen... | ml |
26.6.1975 | 39699 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Réactualisation des nouvelles et des directives aux ambassades concernant l'éventuelle association du franc suisse au serpent monétaire. Il est notamment question des soucis causés par la France et... | fr |
4.8.1975 | 40761 | ![]() | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de |
11.8.1975 | 39671 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
L'emploi du franc suisse comme monnaie de référence au niveau international peut malmener le marché intérieur suisse. Pour cette raison, des mesures sont prises pour limiter l'emploi du franc suisse... | ml |
3.11.1975 | 50496 | ![]() | Letter | Working group Historische Standortsbestimmung |
Zusammenfassung folgt. | fr |
Mentioned in the documents (379 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1937-1942 | 20021 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 82 - ICE: "Aryanisation" / Annexation and expropriation of assets of refugees |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1938-1945 | 26778 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
28.3.1938 | 46509 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de![]() |
29.3.1938 | 53808 | ![]() | Letter | League of Nations |
Le Ministre de Suisse à Londres confirme l’avant-projet du mémorandum sur la neutralité de la Suisse au sein de la Société des Nations. Dans ce mémorandum, la Suisse veut demander à la Société des... | fr |
15.10.1938 | 46689 | ![]() | Report | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de![]() |
1939-1940 | 20126 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1940-1947 | 20352 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1940-1945 | 22057 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1942-1945 | 20900 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
13.1.1942-24.6.1942 | 51403 | ![]() | Report | Japan (Politics) |
Rapport des activités du consul général de Suisse à Shanghai depuis le 8.12.1942, date de l'éclatement du conflit du Pacifique et moment où la Suisse prend la représensation des intérêts étrangers de... | ml |
Addressee of copy (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1956 | 40908 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de |
14.9.1956 | 40909 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
4.3.1968 | 49236 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr |
30.1.1970 | 36103 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |
20.2.1973 | 38368 | ![]() | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de |
30.5.1973 | 39333 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de |
20.8.1973 | 40185 | ![]() | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr |
23.8.1973 | 39334 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |