Information about Person dodis.ch/P88
Ruegger, Paul
* 14.8.1897 Slovenske Konjice • † 9.8.1988 Florence
Additional names: Rüegger, Paul • Rügger, PaulGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat
Title/Education:
Dr. iur. (1917)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
no service
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 15.7.1918 •
Exit FDFA 30.4.1948
Literature:
Paul Ruegger, Victor H. Umbricht: A Paul Ruegger pour son 80e anniversaire 14.8.1977, Riehen-Basel 1977. Stefan Glur: Vom besten Pferd im Stall zur persona non grata. Paul Ruegger als Schweizer Gesandter in Rom 1936-1942, Bern 2005.
Personal papers:
Biographisches Dossier Paul J. A. Ruegger (1897-1988) - Präsident des Internationalen Komitees des Roten Kreuz. Gesandter der Schweizerischen Eidgenossenschaft in Italien. ETH-Bibliothek. CH-ETH-BIB#CH-001807-7 Biogr Ruegger, Paul J.A. Nachlass
Dr. iur. Paul Ruegger
(1897–1988), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul Ruegger. (1834-1988)
Personal dossier:
E2500#1000/719#440*
Relations to other persons:
Ruegger, Isabelle is married to Ruegger, Paul • 27.6.1932
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
19.7.1944-30.4.1948 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in London | Nommé le 9.5.1944. Rappelé par PVCF No 727 du 20.3.1948. Arrivé à Londres le 19.7.1944, reçu par Eden le 21; remise des lettres de créances le 10.8.1944. |
...14.11.1945-15.11.1945... | Member | Swiss Consultative Commission for the Review of the Charter of the United Nations | |
29.11.1946... | Member | Intergovernmental Committee on Refugees | PVCF No 3006. |
1948-1973 | Member | International Committee of the Red Cross | En tout cas jusqu'à 1968; cf. E 2807/1974/12/23. |
30.4.1948-31.8.1955 | President | International Committee of the Red Cross | Cf. PVCF No 1426 du 24.8.1955 (mise à la retraite de Rüegger).Cf. dodis.ch/18572, e.a pp. 35 ss. |
1955... | Employee | UN/International Labour Organization | "[1955, P.R.] übernahm Aufgaben für die Internationale Arbeitsorganisation." Cf. Schweizer Lexikon. Mengis+Ziehr, Visp 1999. |
18.12.1961-1981 | Member | Working group Historische Standortsbestimmung | Voir dodis.ch/30165. Cf. aussi E 7110 (-) 1972/32, vol. 5, lettres de Weitnauer à Ruegger du 8.12.1961 et 22.12.1961, cf. aussi E7113(A) 1979/22 Bd. 72 (771.5). |
1965-1979 | Lehrbeauftragter | University of Geneva |
Written documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1966 | 31200 | Telegram | Cambodia (Politics) |
Bericht über die Gespräche von Paul Rüegger mit dem kambodschanischen Permier- und Aussenminister sowie mit dem Staatschef, u.a. über die Wichtigkeit der Kontakte zwischen institutionell Neutralen für... | de | |
7.2.1967 | 33900 | Letter | Cambodia (Politics) |
Une lettre de Norodom Sihanouk montre qu'il y a un net refroidissement de l'attitude du Cambodge à l'égard des Etats-Unis et qu'il n'a pas l'intention de s'engager dans la voie d'une neutralité active... | fr |
Signed documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1936 | 53760 | Letter | League of Nations |
P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome, décrit la position des différents ministres italiens par rapport à la « Conférence des neutres » et la position de la SdN concernant l'invasion de l’Italie en... | fr | |
27.7.1936 | 53754 | Letter | League of Nations |
Suite à l’incident de Genève en 1936, P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome assure à Pierre Bonna que les journalistes suisses se trouvant en Italie ne doivent pas craindre des mesures de représailles... | fr | |
12.11.1936 | 53972 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Die Schweiz will das italienische "Impero" in Äthiopien nicht offiziell anerkennen, die Schweizerische Gesandtschaft in Rom bemüht sich aber darum, ein Strassenbauprojekt zwischen Addis Abeba und... | fr | |
9.12.1938 | 15394 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners |
Le décret n° 1381 prive de leur nationalité les Italiens israélites ayant obtenu leur indigénat après 1919. Comment les empêcher d'émigrer en Suisse? Discussion des diverses possibilités, dont un... | fr | |
10.12.1938 | 46732 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Envoi d’un «Exposé» sur les moyens de se prémunir contre l’entrée en Suisse des Israélites étrangers venant d’Italie. Urgence des dispositions à prendre. | fr | |
20.11.1939 | 46959 | Political report | Italy (Economy) |
Entretien avec Ciano (cf. ci-dessus, 3.1.); entre autres objets, les négociations économiques qui doivent s’ouvrir prochainement. | fr | |
24.11.1941 | 47313 | Political report | Humanitarian aid |
Une haute personnalité du Saint-Siège a communiqué à Ruegger des informations accablantes sur les persécutions effectuées par le Reich dans les pays occupés de l’est de l’Europe. Ces nouvelles sont... | fr | |
8.12.1944 | 54608 | Telegram | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La Légation de Suisse à Londres demande à la Centrale d'envoyer plusieurs exemplaires de l'édition anglaise du message du Conseil fédéral sur l'accession de la Suisse à la Société des Nations du... | fr | |
24.1.1945 | 47950 | Political report | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Dans un avenir proche, la Suisse devra se positionner vis-à-vis d'une nouvelle organisation mondiale. À cet effet, un aperçu des questions auxquelles la Suisse sera confrontée est établi, par exemple... | fr | |
6.7.1945 | 1914 | Letter | Russia (Politics) |
Sorte de médiation britannique entre Berne et Moscou; question d'une mission suisse auprès du Conseil de Contrôle interallié à Berlin: intérêts suisses en Allemagne. Eine "de facto" Vermittlung... | de |
Received documents (74 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.10.1939 | 46938 | Letter | Policy of asylum |
De nombreux réfugiés, surtout des Juifs, franchis sent illégalement la frontière italo-suisse avec le consentement et même l’aide de la police italienne. | de | |
8.1.1940 | 46980 | Letter | Italy (Economy) |
Le retard des négociations commerciales à Paris et Londres empêche de constituer une délégation pour celles qui devraient s’ouvrir à Rome; et les Italiens refusent de venir à Berne. De toute façon les... | de | |
12.3.1940 | 47007 | Letter | Military policy |
Le DPF considère inopportune et dangereuse la visite envisagée du Chef de la Section de renseignements de l’EMG, R. Masson, auprès de ses collègues italiens. Un tel voyage pourrait être mal... | fr | |
6.9.1940 | 47134 | Letter | Italy (Economy) |
Les conditions politiques du crédit de 200 millions de francs consenti à l’Italie et la contrepartie commerciale que la Suisse en attend. | de | |
31.10.1940 | 47162 | Letter | Italy (Others) |
L’Italie fait entrave aux exportations suisses vers des pays tiers, même dans le cadre des accords de contre-blocus avec Berlin et Rome. | de | |
14.7.1944 | 47777 | Letter | France (Politics) |
Marchandises bloquées entre Marseille et Genève par le maquis. Démarche directe auprès du Général König prématurée vu les relations encore très officieuses avec les autorités gaullistes. | fr | |
8.12.1944 | 47914 | Telegram | Russia (Politics) |
En dépit de sa démission, Pilet-Golaz prépare la suite d’éventuels pourparlers avec l’URSS. | fr | |
15.12.1944 | 47922 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de | |
22.12.1944 | 47924 | Letter | Transit and transport |
Explication de l’état actuel de la réglementation du trafic de transit. | de | |
5.2.1945 | 47959 | Telegram | Czechoslovakia (General) |
Le Département politique a le très vif désir de reprendre des relations diplomatiques avec la Tchécoslovaquie, mais il faut tenir compte des colonies et des intérêts matériels de la Suisse en... | fr |
Mentioned in the documents (257 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1964 | 31925 | Letter | Cyprus (Politics) |
La Suisse est disposée à proposer un médiateur pour le problème de Chypre si l'ONU lui en adresse la demande. Dans cette optique, elle souhaite connaître les motifs qui poussent la France à soutenir... | fr | |
3.9.1964-4.9.1964 | 54428 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1964. Die Standortbestimmung umfasste folgende Themen:... | ml | |
4.9.1964 | 30816 | Discourse | Political issues |
Sur le plan bilatéral la Suisse a relativement peu de questions graves. Les problèmes difficiles sont plus généralement en relation avec la place que la Suisse entend tenir dans le monde d'aujourd'hui... | fr | |
21.11.1964 | 34194 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentraler Punkt der Diskussion ist die Erhaltung der Unabhängigkeit der Schweiz durch eine zeitgemässe, bewaffnete Neutralität. Die Anschaffung von Flugzeugen, der Rückhalt der Armee in der... | ml | |
15.3.1965 | 34195 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskussion über die aktuellen Probleme der europäischen Integration: das österreichische Assoziationsgesuch, die Kennedy-Runde, die innenpolitischen Probleme der Schweiz (Jura-Frage und die... | ml | |
9.7.1965 | 32009 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Die Anfrage Luxemburgs zur Verfügungstellung eines schweizerischen Militärexperten wird abgelehnt, die Entsendung einer luxemburgischen Studienkommission in die Schweiz offeriert. Die noch offene... | de | |
20.11.1965 | 34196 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Arbeitsgruppe widmet sich der Jurafrage, indem die Entstehungsgeschichte des jurassischen Separatismus ausgelegt und die zunehmenden aussenpolitischen Aspekte aufgezeigt werden. In Anbetracht der... | ml | |
27.11.1965 | 31008 | Telegram | Good offices |
Die vorgeschlagenen Schweizer Schiedsrichter im Konflikt um den Rann of Kutch kommen nicht in Frage, da ein Berufsrichter verlangt wird. | de | |
14.2.1966 | 31006 | Memo | Good offices |
La présidence de la commission d'arbitrage chargée de régler le conflit entre le Pakistan et l'Inde doit être assumée par un juge. | fr | |
24.2.1966 | 31996 | Minutes | Cyprus (General) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de |