Informazioni sulla persona dodis.ch/P31971
Stich, Otto
* 10.1.1927 Basilea • † 13.9.2012 Dornach SO
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Politico
Fondi privati:
Stich Otto (1927-2012), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.333* (2004) Eidgenössisches Finanzdepartement: Handakten Otto Stich, Bundesrat (1984-1995), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR# E6804* (1981-1995)
Persone correlate:
Stich, Trudi è sposato/a con Stich, Otto
Funzioni (11 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
2.12.1963-27.11.1983 | Membro | Consiglio nazionale | Vgl. http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx |
2.12.1963-27.11.1983 | Membro | Assemblea federale/Gruppo socialista | Vgl. http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx |
...1967... | Membro | Consiglio nazionale/Commissione del commercio estero | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale, Session de printemps 1967, 15e session de la 37e législature (27.2.1967-16.3.1967), p. 44 [liste des 29 membres]. |
1.1.1976-1980... | Membro | Commissione federale delle banche | Vgl. BR-Prot. Nr. 92 vom 14.1.1976. |
...1976... | Membro | Assemblea federale/Delegazione delle finanze | dodis.ch/50537 |
7.12.1983-31.10.1995 | Membro | Consiglio federale | Cf. NZZ du 14.12.2007. Cf. http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx |
7.12.1983–31.10.1995 | Capo | Dipartimento federale delle finanze | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1988-31.12.1988 | Presidente | Confederazione | Vgl. www.parlament.ch |
31.8.1992– | Vice governatore | FMI/Consiglio dei governatori | Repräsentant von der Schweiz(Für die Ernennung vgl. dodis.ch/60814) |
30.4.1993 | Rappresentante | FMI/Comitato interinale | Schweiz |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
[20.6.1985] | 60136 | ![]() | Relazione | Giappone (Economia) |
Die Finanzprobleme der Schweiz sind im Vergleich zu den Schuldnerländern wesentlich kleiner. Sowohl die Schweizer Wirtschaft an sich, wie auch der Zustand des Schweizer Finanzplatzes, sind in einem... | de |
20.12.1990 | 58862 | ![]() | Discorso | Istituzioni di Bretton Woods |
À la lumière des évolutions qu'ont connu le FMI et la Suisse, il ne semble plus y avoir d'obstacle monétaire à ce que la seconde adhère au premier. Devenu un acteur majeur de la gestion de... | fr |
Documenti firmati (59 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.10.1965 | 65607 | ![]() | Interpellanza | ONU – Generale |
Die Interpellationen der Nationalräte Furgler und Hubacher geben Bundesrat Wahlen die Möglichkeit vor dem Parlament in einer Grundsatzrede die Richtlinien der schweizerischen Aussenpolitik und das... | ml |
13.1.1988 | 65948 | ![]() | Rapporto | Relazioni economiche |
Der Bericht befasst sich hauptsächlich mit den Auswirkungen des Börsencrashs vom Oktober 1987 auf die internationalen Märkte, mit der Startphase der achten Runde multilateraler Handelsverhandlungen,... | ml |
20.1.1988 | 65951 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Migrazione |
Le Comité intergouvernemental pour les migrations européennes s'emploie dorénavant, du fait des exodes massifs de réfugiés dans des régions extra-européennes, à assurer le déroulement harmonieux des... | ml |
27.1.1988 | 65949 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Costa d'Avorio (Generale) |
La convention de double imposition du 23.11.1987 entre la Côté d'Ivoire et la Suisse s'inscrit dans la ligne de la politique suivie par cette dernière en matière de conventions de double imposition à... | ml |
17.2.1988 | 65952 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Die Botschaft schlägt die rasche Genehmigung des revidierten Übereinkommens über Feuchtgebiete von internationaler Bedeutung vor, die auf eine Verbesserung der Wirksamkeit des Übereinkommens abzielen... | ml |
24.2.1988 | 65954 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Norvegia (Generale) |
À la demande de la Norvège, des négociations ont été entamées en 1980 afin de réviser la convention de double imposition entre la Suisse et cette dernière, faisant ressortir que la politique... | ml |
24.2.1988 | 65953 | ![]() | Rapporto | Consiglio d'Europa |
Le rapport se focalise sur les points marquants de l'activité intergouvernementale du Conseil de l'Europe en 1987 et ce, du point de vue suisse. Il donne en l'occurrence une vue d'ensemble des... | ml |
14.3.1988 | 65956 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Trasporto navale |
La Suisse ayant signé les actes finals de la conférence de l'Organisation internationale de télécommunications maritimes par satellite, elle n'a cependant pas encore adhérer à celle-ci. Étant donné... | ml |
17.3.1988 | 56601 | ![]() | Nota | Sudafrica (Politica) |
The Swiss Federal Council addresses a last minute appeal to the State President of the Republic of South Africa to stay execution of the Six Sharpeville protesters sentenced to death for murder. | en |
30.3.1988 | 65955 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Zum Abbau von Hindernissen im internationalen Handel hat die EG ein verbindliches Verfahren zur Harmonisierung der Vorschriften entwickelt. Für eine bessere Zusammenarbeit setzt sie nun eine Anpassung... | ml |
Documenti ricevuti (100 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.11.1983 | 34227 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortsbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml |
12.9.1984 | 59922 | ![]() | Lettera | Jugoslavia (Altro) |
Unter den Jugoslawien, die ohne Visum als Touristen und Besucher einreisen können, befinden sich häufig solche, die im Kanton Zürich in erheblichem Ausmass gegen die rechtsordnung verstossen. In der... | de |
24.11.1984 | 34228 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortsbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml |
29.6.1985 | 34229 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortsbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
29.1.1988 | 54601 | ![]() | Appunto | Protocollo |
Deux propositions de modification du protocole sur les visites d’État concernant la suppression des honneurs militaires lors de l’arrivée à Kloten et la question de la présence in corpore du Conseil... | fr |
29.2.1988 | 62595 | ![]() | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr |
6.9.1988 | 58648 | ![]() | Appunto | Vaticano (Generale) |
Die Abwesenheit des Nuntius beim Neujahrsempfang sei nicht in Beziehung zur Frage der eventuellen Eröffnung einer schweizerischen Botschaft beim Heiligen Stuhl gestanden. Dies sei eine schweizerische... | de |
17.2.1989 | 61155 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Polonia (Generale) |
Die erste Reise eines schweizerischen Aussenministers nach Polen fand zu einen besonders interessanten Zeitpunkt der innerpolnischen Entwicklung statt (Aufnahme der Gespräche zwischen Regierung und... | de |
17.3.1989 | 61156 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Trasporto aereo |
In der Folge der schweren Sabotageakte gegen die internationale Zivilluftfahrt in letzter Zeit wurde eine Sondersitzung der ICAO einberufen. In einer gemeinsamen Resolution hielten die... | de |
18.4.1989 | 61157 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Transito e trasporti |
Die Gesprächspartner zeigten sich erfreut, dass auch die EG-Kommission die Gelegenheit erhielt, ihre Meinung zur NEAT-Variante kundzutun. Die Europäische Kommission befürwortet ausserdem die Strategie... | de |
Menzionata nei documenti (764 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.1.1966 | 31228 | ![]() | Verbale | Svezia (Economia) |
Die Kommission beschliesst einstimmig, dem Nationalrat Zustimmung zum Entwurf des Bundesbeschlusses zu beantragen. | de |
11.5.1967 | 30770 | ![]() | Verbale | Relazioni economiche |
Protokoll der gemeinsamen Sitzung der Kommissionen des Nationalrates für Auswärtige Angelegenheiten und für Aussenwirtschaft vom 10./11.5.1967, Parlamentsgebäude Zimmer 86 + Pressecommuniqué +... | ml |
28.2.1969 | 33870 | ![]() | Verbale | Organisazioni europee |
Aussprache über die aussenpolitischen und aussenwirtschaftlichen Aspekte der gegenwärtigen internationalen Wirtschafts- und Währungssituation. | ml |
3.11.1970 | 36134 | ![]() | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Diskussion der anstehenden EWG-Verhandlungen, bes. betreffend die aussenpolitischen bzw. neutralitätspolitischen Aspekte, die zukünftige Mitsprache, die Wirtschaftspolitik (Arbeitsrecht und... | ml |
8.1.1973 | 40299 | ![]() | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
Gespräch mit dem liechtensteinischen Botschafter: Bezüglich der Destillationsanlage Sennwald soll Liechtenstein den St. Galler Behörden einen konkreten Fragenkatalog unterbreiten. Bei der Aufnahme von... | de |
12.9.1973 | 38460 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
In der Interpellation wird beanstandet, dass die Ursprungsklausel das Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern verhindere. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 7.9.1973. | ml |
15.5.1974 | 39662 | ![]() | Verbale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Le serpent monétaire européen se défait. La BNS peut maîtriser l'évolution de la masse monétaire en Suissse mais la situation au niveau international n'est pas encore normalisée. La Suisse doit se... | ml |
5.6.1974 | 40737 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Der Bundesrat ist der Meinung, dass die Möglichkeiten von direkten Lieferverträgen mit den Erdölproduzentenstaaten zwar zu prüfen sind, sie hingegen kaum das Energieproblem zu lösen vermögen.... | de |
10.6.1974 | 40738 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Die Erdölkrise hat zu zahlreichen parlamentarischen Vorstössen mit einem sehr breiten Spektrum der aufgeworfenen Fragen geführt. Dies zeigt auf, dass eine aktive Energiepolitik des Bundes notwendig... | de |
29.5.1975 | 40913 | ![]() | Verbale | Piazza finanziaria svizzera |
Discussions sur la loi instituant en matière d'impôt fédéral direct des mesures propres à lutter plus efficacement contre la fraude fiscale: la Suisse est mise sous pression, car le refus de fournir... | ml |
Documenti ricevuti una copia (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.8.1990 | 55291 | ![]() | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
15.1.1991 | 57332 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) | ![]() | ml![]() |
25.3.1991 | 57670 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) | ![]() | ml![]() |
22.4.1991 | 57331 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() |
14.5.1991 | 57748 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() |
[19.10.1991...] | 57671 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | ml![]() |