Informations sur la personne dodis.ch/P2641
Andres, Frieder Heiner
* 16.5.1916 Berne • † 2000
Autres noms: Andres, FriedrichParaphe: AN
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Berne (Canton)
Activité:
Diplomate • Juriste
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • anglais • néerlandais • latin • grec
Titre/Formation:
advocate
Activité du père:
Médecin
Degré militaire:
premier-lieutenant
Confession:
protestante
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 4.11.1939 •
Sortie DFAE 15.4.1940 •
Entrée DFAE 1.11.1942 •
Sortie DFAE 31.5.1981
Dossier personnel:
E2024-02A#1999/137#114* • E2024-02A#1999/137#115*
Fonctions (24 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
10.1935-3.1936 | Étudiant | Université de Lausanne | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
4.1936-3.1942 | Étudiant | Université de Berne | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
4.11.1939-15.5.1940 | Collaborateur | Consulat général de Suisse à Munich | Zugeteilt in München, diverse Tätigkeiten, vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
1.11.1942-31.12.1944 | Juriste-stagiaire | DPF/Division des affaires étrangères | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
1.1.1945-7.2.1946 | Attaché de Légation | DPF/Division des affaires étrangères | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
8.2.1946-31.12.1946 | Attaché de Légation | Ambassade de Suisse au Caire | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
1.1.1947-14.4.1949 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse au Caire | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
15.5.1949-6.1.1951 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à La Haye | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
7.1.1951-20.1.1954 | Chef de Section | DFAE/Secrétariat général/Ressources | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
21.1.1954-31.3.1957 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Berlin | Cf. PVCF No 160 du 24.1.1957. |
Documents rédigés (34 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.9.1951 | 32093 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
6.9.1961 | 30447 | Lettre | République démocratique allemande (Général) |
Information über die aktuellen Beschränkungen und die unklare Praxis für Schweizer Staatsangehörige sowie für Doppelbürgerinnen und -bürger, die sich von der Ostzone nach Westberlin begeben wollen. | de | |
15.1.1965 | 31871 | Notice | Désarmement |
Zusammenfassung der polnischen Bemühungen zur Errichtung einer atomwaffenfreien Zone in Zentraleuropa. Der Gomulka-Plan wurde von den Westmächten nicht direkt abgelehnt. Dies erhält die Hoffnung, dass... | de | |
2.1965 | 31654 | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Erläuterung des Verlaufs der politischen, militärischen und wirtschaftlichen Integration Europas während der letzten drei Jahre. In politischer Hinsicht dient dabei das "Nein" Frankreichs zum... | de | |
28.7.1965 | 31572 | Notice | Questions politiques |
Parlamentarische Anfrage und deren Beantwortung betreffend das schwindende Ansehen der Schweiz im Ausland. | de | |
28.2.1966 | 31191 | Lettre | République démocratique allemande (Politique) |
Wie gestalten sich die Beziehungen zwischen der Schweiz und der DDR in politischer Hinsicht, besteht die Notwendigkeit einer Änderung des Verhältnisses? Die wirtschaftlichen Verflechtungen sind klein,... | de | |
3.7.1968 | 32148 | Lettre | Maldives (Politique) |
Während die Schweiz die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit den Malediven prüft, erkundigt sich ein Vertreter der Malediven ob die Schweiz gedenke einen Botschafter in Male zu akkreditieren. Durch... | de | |
10.2.1969 | 50747 | Lettre | Sri Lanka (Politique) |
Im Rahmen der Nationalfeierlichkeiten in Kandy kam es zu Zusammenstössen zwischen Studenten und der Armee. Hauptursache dafür war die Unterbringung von Truppen auf dem Gelände der Universität... | de | |
9.12.1969 | 32475 | Lettre | Sri Lanka (Economie) |
Beamte der ceylonesischen Kriminalpolizei wollen ein Visum für die Schweiz um eine umfassende Strafuntersuchung in zivil- und devisenrechtlichen Fragen vornehmen zu können. Hinweis... | de | |
2.1.1970 | 35236 | Lettre | Double imposition |
Überblick über die bisherigen Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Ceylon. Heute stehen rein wirtschaftliche Überlegungen im Vordergrund, wobei das Interesse am Vertragsabschluss auf schweizerischer... | de |
Documents signés (34 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
23.5.1955 | 12536 | Exposé | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Deutsche Städte zeigen grosses Interesse für schweizerische kulturelle Veranstaltungen. Pro Helvetia spielt ein wichtige Rolle, wobei immer mehr Private zum Kulturaustausch beitragen. Unbefriedigend... | de | |
7.6.1961 | 15243 | Lettre | République démocratique allemande (Politique) |
Der neue sowjetische Kommandant nennt sich nicht mehr Stadt- sondern Truppenkommandant. Dies entspricht einer "flagranten Aushöhlung des Berlin-Status". Westliche Reaktionen sind bisher jedoch... | de | |
6.9.1961 | 30447 | Lettre | République démocratique allemande (Général) |
Information über die aktuellen Beschränkungen und die unklare Praxis für Schweizer Staatsangehörige sowie für Doppelbürgerinnen und -bürger, die sich von der Ostzone nach Westberlin begeben wollen. | de | |
7.5.1962 | 30572 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Der Warenaustausch zwischen der Schweiz und Westberlin weist ein beachtliches Niveau auf. Die Schweiz nimmt auch im Westberliner Wirtschaftsleben an Ort und Stelle regen Anteil und trägt bei zur... | de | |
15.1.1965 | 31871 | Notice | Désarmement |
Zusammenfassung der polnischen Bemühungen zur Errichtung einer atomwaffenfreien Zone in Zentraleuropa. Der Gomulka-Plan wurde von den Westmächten nicht direkt abgelehnt. Dies erhält die Hoffnung, dass... | de | |
3.7.1968 | 32148 | Lettre | Maldives (Politique) |
Während die Schweiz die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit den Malediven prüft, erkundigt sich ein Vertreter der Malediven ob die Schweiz gedenke einen Botschafter in Male zu akkreditieren. Durch... | de | |
10.2.1969 | 50747 | Lettre | Sri Lanka (Politique) |
Im Rahmen der Nationalfeierlichkeiten in Kandy kam es zu Zusammenstössen zwischen Studenten und der Armee. Hauptursache dafür war die Unterbringung von Truppen auf dem Gelände der Universität... | de | |
9.12.1969 | 32475 | Lettre | Sri Lanka (Economie) |
Beamte der ceylonesischen Kriminalpolizei wollen ein Visum für die Schweiz um eine umfassende Strafuntersuchung in zivil- und devisenrechtlichen Fragen vornehmen zu können. Hinweis... | de | |
2.1.1970 | 35236 | Lettre | Double imposition |
Überblick über die bisherigen Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Ceylon. Heute stehen rein wirtschaftliche Überlegungen im Vordergrund, wobei das Interesse am Vertragsabschluss auf schweizerischer... | de | |
16.9.1970 | 35797 | Rapport de fin mission | Sri Lanka (Général) |
Überblick über den Stand der Beziehungen zwischen der Schweiz und Ceylon. Das Image der Schweiz ist gut, sie gilt als Modell, dem nachzueifern wäre, das aber in Ceylon nicht zu verwirklichen ist. | de |
Documents reçus (21 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
4.7.1962 | 30494 | Lettre | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Eine Intensivierung der technischen und konsularischen Kontakte scheint von DDR-Seite her gewünscht, um einer irgendwie gearteten Anerkennung näher zu kommen. Das EPD gewichtet bei der Herstellung... | de | |
7.12.1964 | 31206 | Rapport | Cambodge (Economie) |
Bericht über die Wirtschaftslage in Kambodscha. Im Gegensatz zur Bundesrepublik Deutschland und Frankreich, kümmert sich die schweizerische Exportindustrie nur wenig um Lieferungen nach Kambodscha. | de | |
10.11.1967 | 32477 | Lettre | Sri Lanka (Economie) |
Es muss alles versucht werden um den ceylonesischen Markt wieder für Schweizeruhren zu öffnen, insb. auch da die schweizerische Handelsbilanz mit Ceylon stark passiv ist. | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circulaire | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
8.1.1973 | 37690 | Circulaire | Coopération technique |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
26.1.1973 | 40474 | Lettre | Nigeria (Politique) |
Ein Staatsbesuch des nigerianischen Staatspräsidenten Y. Gowon scheint aufgrund der Anteilnahme der schweizerischen Bevölkerung am Schicksal Biafras während des nigerianischen Bürgerkrieges nicht... | de | |
28.3.1973 | 40068 | Lettre | Nigeria (Politique) |
Nach mehrmaliger Missachtung der Strassenverkehrsregeln durch den nigerianischen Geschäftsträger in Bern soll der schweizerische Botschafter dem nigerianischen Aussenminister mitteilen, dass keine... | de | |
21.5.1973 | 40095 | Lettre | Nigeria (Economie) |
Gegen eine in vernünftigem Ausmass durchgeführte Nigerianisierung gibt es keine Einwände. Da die Dynamik der Privatwirtschaft durch zurückhaltende Einflussnahme nicht beeinträchtigt werden soll,... | de | |
5.2.1974 | 40105 | Lettre | Coopération technique |
Bestätigung der Angaben über die Beiträge zugunsten von Projekten der Entwicklungshilfe für Nigeria im Jahr 1973. | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circulaire | Aide en cas de catastrophes |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de |
Mentionnée dans les documents (52 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
27.12.1941 | 47329 | Lettre | Politique militaire |
Le Colonel Masson s’étant plaint de l’hostilité manifeste à l’égard du Service de renseignements de l’Armée dont ferait preuve selon lui le chef du DPF, ce dernier écrit à son collègue Kobelt pour... | fr | |
6.9.1951 | 32093 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
27.10.1952 | 9553 | Procès-verbal | Intérêts étrangers |
Konferenz über die praktischen Fragen der Immobilien, Buchhaltung etc. | fr | |
24.5.1955 | 12514 | Procès-verbal | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Die erklärten Ziele der Konferenz sind die Erhaltung der "unité de doctrine" unter den Schweizer Vertretungen sowie die Förderung der Kolonie. Insbesondere die Handels- und Finanzbeziehungen sowie der... | de | |
12.11.1959 | 62590 | Notice | Liechtenstein (Economie) |
Während die liechtensteinische Industriekammer den schweizerischen Ursprung von liechtensteinischen Erzeugnissen bescheinigen darf, ist eine Verschweigung des liechtensteinischen Ursprungs in Reklamen... | de | |
[...28.1.1960] | 65743 | Rapport | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Ni la Commission d'armistice ni la Commission de surveillance ne sont à même d'accomplir leur tâche constitutionnelle et tournent à vide. Pour la Suisse, c'est malgré tout l'occasion de montrer sa... | fr | |
29.7.1964 | 31498 | Rapport | Afrique (Général) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de | |
26.8.1964 | 31813 | Notice | Grèce (Politique) |
Die von der griechischen Botschaft in der Schweiz organisierte Ausstellung über die bei der Bombardierung der Insel durch die Türken angerichteten Schäden auf Zypern könnte unangenehme politische... | de | |
7.9.1964 | 31553 | Notice | ONU – Général |
Ein baldiges Beitrittsgesuch der Schweiz zur UNO wird aus innenpolitischen Gründen nicht in Erwägung gezogen. Die Arbeit der UNO soll jedoch wie bisher durch die Mitarbeit in den Spezialorganisationen... | de | |
5.11.1964 | 31786 | Télégramme | Questions liées à la reconnaissance d'États |
La Suisse ne reconnaît officiellement que les Etats et non les gouvernements, d'où le refus de reconnaître la junte militaire en Bolivie. | fr |
Documents reçus en copie (5 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.8.1974 | 39121 | Circulaire | Aide humanitaire |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
16.9.1974 | 39726 | Rapport | Aide en cas de catastrophes |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de | |
22.3.1975 | 39766 | Lettre | Aide en cas de catastrophes |
Der Einsatz des Katastrophenhilfekorps im Tschad wirft Fragen auf. Das Katastrophenhilfekorps habe sich während seiner Kurzmission nicht genügend an die Gegebenheiten vor Ort angepasst. Ausserdem sei... | de | |
14.4.1976 | 50372 | Lettre | Coopération technique |
La répartition des moyens financiers suisses pour la coopération au développement en Afrique occidentale est critiquée. En outre, il est suggéré de modifier les rayons d'action des coordonnateurs... | fr | |
8.9.1977 | 51314 | Télégramme | Relations commerciales |
Informationen zu der schweizerischen Goodwill-Mission in die ASEAN-Staaten, die zum Ziel hat, die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu stärken und Möglichkeiten der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu... | de |