Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Function | Person | Comments |
Mitarbeiterin | Khalil | ||
*.3.1935 - 31.10.1937 | Schweizerischer Gesandter | Martin, Henri François | Avec résidence à Istanbul, cf. E2500#1000/719#309*. |
5.3.1935 - 10.9.1946 | Kanzleisekretär | Perriard, Charles | Vgl. E2500#1968/87#970*. |
21.9.1935 - 23.8.1945 | Business agent | Brunner, Alfred | Nommé par PVCF du 24.12.1937. Cf. E2500#1968/87#200*. |
7.6.1940 - 31.12.1941 | Embassy attaché | Pahud, Jean-Louis | Vgl. E2500#1990/6#1792*. |
1.1.1942 - 2.10.1947 | Secretary of Legation | Pahud, Jean-Louis | cf. Probst (1982); Who is Who, 1970; cf. PVCF N° 291 du 10.2.1950 (depuis 1946 secrétaire de légation 1ère classe) |
9.3.1942 - 16.7.1948 | Official in charge | Girod, Rémy | Vgl. Swissdiplo. |
24.8.1945 - 11.5.1948 | Schweizerischer Gesandter | Brunner, Alfred | Nomination par le Conseil fédéral le 24.8.1945. Est également accrédité en Iraq. Cf. PVCF No 2031. Cf. aussi PVCF No 497 du 26.2.1948 (Rappel). Accrédité également en Irak, au Liban et en Syrie. |
8.2.1946 - 31.12.1946 | Embassy attaché | Andres, Frieder Heiner | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
16.5.1946 - 30.1.1949 | Kanzleisekretär | Jenni, Georges | Vgl. E2500#1990/6#1151*. |
Schweizer Konsularagentur in Mogadischu | is under management of | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in the Yemen Arab Republic (1962-1990) | 1958-1961 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in the Lebanon | 1946-1949 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Egypt | 1935-> | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Ethiopia | 1952-1955 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Eritrea | 2000-2007 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Somalia | 1967-1971, 1980-1988 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Syria | 1946-1949, 1958-1961 | Swiss Embassy in Cairo | |
Schweizerische Botschaft in Khartum | 1960-1961 | Swiss Embassy in Cairo |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1949 | 4347 | ![]() | Telegram | Questions concerning the recognition of states |
Mit der Anerkennung Israels sollte zugewartet werden, bis die Wirtschaftsverhandlungen mit Ägypten im Februar abgeschlossen sind. | de |
26.1.1949 | 8785 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Strategisches Vorgehen zum Abschluss eines Niederlassungsvertrages, Zusammenspannen mit anderen europäischen Staaten. | de |
23.8.1949 | 8786 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Studie des schweizerischen Gesandten zu den schweizerisch-ägyptischen Beziehungen seit Cäsar, Aufbau des schweizerischen archäologischen Instituts in Kairo. | de |
23.8.1950 | 8730 | ![]() | Letter | Export of munition |
Der Direktor von Oerlikon-Bührle ist nach Ägypten gereist, weil dort ein Skandal um mangelhafte Waffenlieferungen entbrannt ist. Von Bührle gelieferte Kanonen waren zunächst auch unter Verdacht... | de |
3.2.1951 | 8731 | ![]() | Letter | Export of munition |
In der ägyptischen Presse wird die Firma Oerlikon-Bührle fälschlicherweise im Zusammenhang mit dem agyptischen Waffenskandal erwähnt. Auf eine offizielle Rekation wird verzichtet, da dadurch eine... | de |
23.2.1951 | 8585 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Bericht über den Besuch von Bundeskanzler Leimgruber in Kairo. Er wurde geradezu überschwenglich von der ägyptischen Regierung empfangen. | fr |
12.11.1951 | 8720 | ![]() | Letter | Export of munition | ![]() | fr |
23.11.1951 | 8728 | ![]() | Letter | Export of munition |
Un maquis s’est formé dans la zone du canal de Suez et attaque chaque jour les troupes britanniques dans la feinte indifférence du gouvernement égyptien. Du côté anglais comme égyptien, on ne souhaite... | fr |
23.2.1952 | 8745 | ![]() | Memo | Egypt (Politics) | ![]() Betrachtungen über die Unruhen in Ägypten: Lage der... | fr |
1.7.1952 | 9193 | ![]() | Letter | Questions concerning the recognition of states |
Réflexion du ministre de Suisse au Caire sur la question de la reconnaissance du nouveau titre du Roi d'Egypte et du Soudan. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1951 | 8721 | ![]() | Memo | Export of munition |
Le Gouvernement égyptien proteste contre la décision suisse de ne pas lui livrer le matériel de guerre commandé. Etant donné l'absence de guerre, la neutralité suisse ne justifie pas cet embargo. | fr |
26.3.1952 | 8729 | ![]() | Letter | Export of munition |
Suite à la commande de matériel de guerre par l’Égypte, la Suisse tente de gagner du temps afin de voir comment le conflit entre ce premier pays et la Grande-Bretagne évolue. Le Ministre de Suisse au... | fr |
3.2.1956 | 12049 | ![]() | Letter | Iraq (Politics) | ![]() | fr |
12.3.1956 | 12756 | ![]() | Letter | Iraq (Politics) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr |
5.9.1956 | 12903 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) |
Die Information, dass Ägypten gewisse Beträge von transferable Sterling in Dollars umgewandelt und an schweizerische Banken überwiesen hat, die von diesen dann an die Nationalbank abgegeben wurden,... | de |
30.11.1961 | 30243 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Stellungnahme des EPD zu ablehnenden Antworten des Dienstes für technische Zusammenarbeit auf Anfragen der Schweizerischen Botschaft in Kairo. Wenn ein Staat, wie aktuell die VAR, bewusst... | de |
7.5.1962 | 30465 | ![]() | Circular | Egypt (Economy) | ![]() | de |
21.1.1963 | 30310 | ![]() | Memo | Great Britain (Politics) |
Point de vue américain sur le discours du Général de Gaulle. Proche-Orient: tensions politiques au Yémen et au Liban. Aide américaine à Nasser. | fr |
2.12.1964 | 31736 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de |
11.10.1965 | 31706 | ![]() | Letter | Arab League boycott of Israel |
In der Schweiz soll eine analoge Entwicklung wie in den USA vermieden werden, wo Unternehmungen erhaltene Boykottdrohungen melden müssen. Schweizer Demarchen werden nicht dirket beim Boykottbüro in... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.5.1945 | 1699 | ![]() | Memo | Humanitarian aid | ![]() Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr |
15.10.1945 | 23 | ![]() | Letter | Japan (Politics) | ![]() Die Alliierten verlangen, dass die Schweiz für sie den Schutz japanischer... | fr |
10.10.1946 | 190 | ![]() | Letter | Non Governmental Organisations (NGO) | ![]() Zum Zionistenkongress in Basel: Berichte der schweizerischen Gesandtschaften in London und Kairo. | fr |
9.9.1947 | 117 | ![]() | Memo | Federal institutions | ![]() Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr |
18.12.1947 | 277 | ![]() | Memo | Near and Middle East | ![]() Begehren Ägyptens und der Arabischen Liga, sich militärisches Material in der Schweiz zu besorgen. | fr |
20.1.1948 | 5120 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC |
Le CICR communique au Délégué du CF sa décision d'envoyer une mission spéciale en Palestine dirigée par le Dr. Roland Marti. | fr |
16.2.1948 | 8101 | ![]() | Circular | Visa and Entry Issues |
Nr. 447 Erteilung von Einreisevisa. Kreisschreiben an die schweizerischen Gesandtschaften und Konsulate | de |
20.2.1948 | 5921 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Der Entwurf des EVD zu einem Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz einerseits und Ägypten und dem englisch-ägyptischen Sudan andererseits wird vom Bundesrat zum Beschluss... | de |
30.6.1948 | 2704 | ![]() | Report | Foreign interests |
Rapport final de l'office de liquidation des intérêts étrangers du Département politique | fr |
29.10.1948 | 6662 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Projet de traité d'établissement avec l'Egypte pour régler la situation de la colonie suisse dans cet Etat. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1970 | 37152 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de |
27.9.1971 | 39969 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de |
14.9.1972 | 37141 | ![]() | Memo | Egypt (Others) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr |
8.3.1973 | 38292 | ![]() | Political report | Terrorism |
Rapport sur l'attentat du 1.3.1973 commis par "Septembre Noir" sur l'Ambassade saoudienne à Khartoum pendant une réunion du corps diplomatique. Deux diplomates américains et un diplomate belge sont... | fr |
9.3.1973 | 38293 | ![]() | Political report | Sudan (Politics) |
Violente réaction du président du Soudan à l'attentat de "Septembre Noir" qui visait à ébranler les relations renouvelées avec les Etats-Unis et la réconciliation avec le Soudan du Sud. | fr |
14.3.1973 | 39773 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de |
30.8.1973 | 38303 | ![]() | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de |
8.10.1973 | 39541 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de |
17.10.1973 | 39542 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de |
6.4.1974 | 38294 | ![]() | Political report | Sudan (Politics) |
Soutenue par des pays arabes du Proche-Orient, l'unité linguistique et confessionnelle soudanaise sera réalisée dans quelques décennies. Le pouvoir que donne le pétrole, associé à la force de... | fr |