Informations sur la personne dodis.ch/P22198
Imhoof, Rodolphe
* 19.10.1947 Genève
Autres noms: Imhoof, R. S.Paraphe: Ih • IH
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Argovie
Activité:
Diplomate
Langue principale:
français
Titre/Formation:
Dr. iur.
État civil lors de l'entrée:
marié
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1.5.1973
Fonctions (10 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1.5.1973-31.3.1974 | Stagiaire diplomatique | Département fédéral des affaires étrangères | |
1.4.1974-1975 | Stagiaire diplomatique | Ambassade de Suisse à Londres | |
1975-1977 | Collaborateur diplomatique | DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures | |
1977-1982 | Secrétaire d'Ambassade | Délégation suisse auprès de l’OCDE | |
1.3.1982-1984 | Secrétaire d'Ambassade | Ambassade de Suisse à Pékin | |
1984-1987 | Chef de Section | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division du droit international public, des droits de l'homme et du droit humanitaire/Section du Droit international public | Büro: W 244. |
24.7.1987–9.1991 | Conseiller d'Ambassade | Ambassade de Suisse à Athènes | |
9.1991–2.9.1996 | Conseiller d'Ambassade | Ambassade de Suisse à Berlin | |
3.9.1996-4.4.2002 | Ambassadeur | Ambassade de Suisse à San José | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, p. 442. |
6.2.2006-13.8.2009 | Ambassadeur | Ambassade de Suisse à Bangkok | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, p. 46. |
Documents rédigés (5 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.11.1975 | 38506 | Notice | Vote populaire sur le prêt en faveur de l'IDA du 13.6.1976 |
L'administration devrait participer activement à la campagne sur le crédit de 200 mio. à l'IDA avec comme objectif de convaincre la majorité silencieuse négative. | fr | |
30.1.1976 | 52338 | Notice | Coopération technique |
R. Imhoof a été chargé de se livrer à un examen de l'application concrète des accords bilatéraux d'encouragement et de protection des investissements et de faire le point de la situation. | fr | |
3.2.1976 | 52339 | Notice | Coopération technique |
La CNUCED a recommandé aux pays industrialisés d'introduire un impôt pour le développement afin de leur fournir les ressources budgétaires nécessaires. En Suisse, le prélèvement d'un pourcentage de la... | fr | |
22.4.1977 | 50797 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Au cours des inspections suisses, accompagnées par des représentants de la FDA, le sentiment était donné que ces derniers dirigeaient les opérations. Ceci étant contraire à la législation pénale... | fr | |
8.10.1993 | 67068 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Le Chancelier Kohl vient en Suisse avec un plaisir évident dans le but de soutenir la participation du pays à la construction européenne. L'instabilité actuelle de l'Europe l'inquiète cependant... | fr |
Documents signés (5 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.11.1975 | 38506 | Notice | Vote populaire sur le prêt en faveur de l'IDA du 13.6.1976 |
L'administration devrait participer activement à la campagne sur le crédit de 200 mio. à l'IDA avec comme objectif de convaincre la majorité silencieuse négative. | fr | |
30.1.1976 | 52338 | Notice | Coopération technique |
R. Imhoof a été chargé de se livrer à un examen de l'application concrète des accords bilatéraux d'encouragement et de protection des investissements et de faire le point de la situation. | fr | |
3.2.1976 | 52339 | Notice | Coopération technique |
La CNUCED a recommandé aux pays industrialisés d'introduire un impôt pour le développement afin de leur fournir les ressources budgétaires nécessaires. En Suisse, le prélèvement d'un pourcentage de la... | fr | |
22.4.1977 | 50797 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Au cours des inspections suisses, accompagnées par des représentants de la FDA, le sentiment était donné que ces derniers dirigeaient les opérations. Ceci étant contraire à la législation pénale... | fr | |
9.9.1985 | 56808 | Notice | Yougoslavie (Général) |
La Suisse avait pris l'initiative de modifier le titre d'une Convention d'établissement, d'une Convention consulaire et d'un Traité d'extradition conclus en 1887 et 1888 avec le royaume de Serbie.... | fr |
Documents reçus (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
19.1.1976 | 52274 | Notice | Asie |
Der Abschluss von Investitionsschutzabkommen ist in Asien einem vertragslosen Zustand vorzuziehen. Zu berücksichtigen sind eine sorgfältige Auswahl des Partners und die rechtzeitige, vollständige und... | de |
Mentionnée dans les documents (13 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
3.6.1973 | 52420 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Liste des stagiaires diplomatiques de la volée 1973–1975. | fr | |
15.5.1976 | 52316 | Exposé | Aide financière |
Das Ansehen der Schweiz wird von der Haltung des Souveräns in der wichtigen Frage zum IDA-Kredit in hohem Masse bestimmt werden. Mit einem Gesamtbetrag von 200 Mio. Franken pro Jahr kann die... | de | |
22.4.1977 | 50797 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Au cours des inspections suisses, accompagnées par des représentants de la FDA, le sentiment était donné que ces derniers dirigeaient les opérations. Ceci étant contraire à la législation pénale... | fr | |
2.4.1980 | 59010 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Une délégation suisse participe à la conférence de l'OCDE sur l'emploi des femmes, qui est une idée américaine. Le thème de la Conférence soulève des problèmes ayant essentiellement trait au marché du... | fr | |
28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml | |
10.12.1984 | 52464 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
6.1985 | 52463 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
17.6.1985 | 63313 | Notice | Protocole |
Es besteht keinerlei Anlass, die bisherige Praxis zu ändern, wonach Botschafter mit Residenz in Genf nicht gleichzeitig beim Bundesrat akkreditiert werden können. Für Fragen der... | de | |
3.7.1985 | 57879 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Secret bancaire |
La Suisse évalue la possibilité d'introdure le «waiver by conduct» dans sa législation, en particulier en ce qui concerne le secret bancaire. Le Groupe de travail désigné examine la question du point... | fr | |
27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml |
Documents reçus en copie (6 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
13.8.1975 | 40088 | Notice | Banques régionales de développement |
Es stellt sich die Frage, ob gegenüber Argentinien ein Beitritt der Schweiz zur Interamerikanischen Entwicklungsbank von der Interessenswahrung der schweizerischen Aktionäre der Companía... | de | |
22.9.1975 | 38504 | Circulaire | Institutions de Bretton Woods |
Tour d'horizon mit dem Präsidenten der Weltbank, R. McNamara, über Entwicklungsfragen, die Beziehungen der Schweiz zu den Institutionen von Bretton Woods und darüber, dass die Weltbank erstmals... | ml | |
5.3.1976 | 48139 | Lettre | Papouasie-Nouvelle-Guinée (Economie) |
The Swiss authorities wish to come to an agreement on the reciprocal promotion and protection of investment with Papua New Guinea. This agreement would allow Swiss parties interested in investing in... | en | |
28.3.1977 | 49509 | Notice | Banques régionales de développement |
Base d'argumentation de la Division de commerce au sujet d'une discussion sur la composition générale des représentations suisses aux Conseils des gouverneurs des banques régionales de développement... | fr | |
5.4.1977 | 48522 | Notice | Égypte (Économie) |
Für die Gewährung des nächsten Mischkredites wird Ägypten in Aussicht genommen. Dafür sprechen sowohl handelspolitische, entwicklungspolitische sowie aussenwirtschaftspolitische Gründe. | de | |
17.8.1977 | 51697 | Télégramme | Aide financière |
Um den Verpflichtungen im Rahmen des «Special Action Programme» der Nord-Süd-Konferenz nachzukommen, nimmt die Schweiz in Aussicht, Finanzhilfekredite an Indien, Nepal, Kenia, Kamerun, Pakistan,... | de |