Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1935-1943 | President | Federal Banking Commission | Cf. dodis.ch/14419, e. a. notice biogr., p. 448. Info UEK/CIE: Cf. BAR : E 6100(A)-/14/, 690. Bankengesetz - Allgemeines (- PVCF du 25.3.1935) |
4.11.1936... | Member | Eidg. Expertenkommission für Wirtschaftsgesetzgebung | Info UEK/CIE: BAR: E 7170(A)1968/243/, 85. |
1937-1944 | Member of the Board of Directors | Elektrowatt | cf. dodis.ch/14885-b, p.207. |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1925 | 45125 | Proposal | German Realm (Politics) |
Schulthess beantragt, die schweizerische Delegation zur Erklärung zu ermächtigen, der provisorische Zolltarif dürfe deutscherseits streng vertraulich gewissen Interessentenkreisen zur Kenntnis... | de | |
3.4.1926 | 45193 | Proposal | German Realm (Politics) |
Das EVD stellt die Instruktionen für die zweite Etappe der Verhandlungen mit Deutschland vor. Über den allgemeinen Teil des Vertrages hat sich die Delegation an die Vernehmlassung zu halten, die unter... | de | |
8.4.1926 | 45194 | Report | Turkey (General) |
Schulthess lässt gegenüber Kiamil verlauten, die Schweiz sei bereit, eine Sonderdelegation zur Aushandlung von Freundschafts-, Niederlassungs- und Handelsverträgen nach Ankara zu senden. Die Schweiz... | de | |
20.9.1926 | 45236 | Letter | Greece (Economy) |
Schulthess teilt Motta mit, die griechische Verhandlungsdelegation sei wegen der Verweigerung der Niederlassungsbewilligung an griechische Staatsangehörige durch die Schweiz verstimmt. | de | |
30.11.1926 | 45246 | Proposal | Czechoslovakia (Economy) |
Schulthess teilt mit, die tschechoslowakische Handelsvertragsdelegation sei mit neuen Instruktionen in Zürich eingetroffen. Von der Kündigung des Meistbegünstigungsvertrages wird deshalb vorläufig... | de | |
14.3.1927 | 45288 | Report | France (Economy) |
Schulthess hat von Vandervelde erfahren, dass die belgischen Wirtschaftsverhandlungen mit Frankreich sehr schwierig verlaufen. Der belgische Aussenminister meint, es sollte ein Vertragsabschluss mit... | de | |
14.3.1927 | 45289 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Schulthess dankt der jugoslawischen Regierung für ihre Bereitschaft zu Handelsvertragsverhandlungen und schlägt als Verhandlungsort Bern vor. | fr | |
19.4.1927 | 45318 | Letter | France (Economy) |
Schulthess übermittelt Dunant den Entwurf einer Note über die Aufnahme von Wirtschaftsverhandlungen mit Frankreich. Vorläufig soll eine Besprechung der Zollansätze angestrebt werden, die Revision der... | fr | |
11.5.1927 | 45325 | Report | Belgium (Economy) |
Schulthess betont gegenüber Van Langenhove, die Schweiz könne keinesfalls den projektierten französischen Zolltarif annehmen. Van Langenhove regt Handelsvertragsverhandlungen zwischen der Schweiz und... | de | |
23.6.1927 | 45333 | Report | Poland (Economy) |
Schulthess hält fest, der Präsident des Schweizerischen Bankvereins sei bereit, Polen im Verlaufe der weiteren Anleiheverhandlungen an die gerechtfertigten Forderungen der Schweiz zu erinnern. | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1927 | 45346 | Letter | France (Economy) |
Der Vorort betont, die durch die französischen Zollerhöhungen geschaffene Lage werde allgemein als unhaltbar angesehen. Angesichts des rigorosen Charakters der französischen Massnahmen drängt sich der... | de | |
27.9.1927 | 45352 | Letter | Poland (Economy) |
Von Segesser berichtet über eine Anfrage des Direktors der Banker’s Trust, ob der schweizerische Gesandte der polnischen Regierung eine Erklärung abgegeben habe, wonach die schweizerische Finanzgruppe... | de | |
29.9.1927 | 45353 | Letter | Poland (Economy) |
Von Segesser erachtet es als nicht im Interesse der Schweiz liegend, die Verspätung Polens in der Ratifizierung des Pariser Protokolls als Anlass für einen Austritt aus der Anleihekombination zu... | de | |
10.10.1927 | 45358 | Letter | France (Economy) |
Stucki bezeichnet die schweizerisch-französischen Verhandlungen als unangenehm, das Verhandlungsklima als gereizt. Sein Gesamteindruck ist durchaus negativ. | de | |
12.10.1927 | 45359 | Letter | Poland (Economy) |
Von Segesser meldet die Genehmigung des Anleihevertrages und die anschliessende Ratifizierung des Pariser Kontingentsabkommens durch die polnische Regierung. | de | |
13.1.1928 | 45376 | Note | Spain (Economy) |
Die Spanische Regierung lehnt die schweizerischen Revisionsvorschläge ab und droht mit der Kündigung der Handelsübereinkunft vom 15.5.1922. | fr | |
21.6.1928 | 45418 | Letter | Iran (Economy) |
Motta hat den persischen Geschäftsträger in Bern darauf hingewiesen, dass Persien für schweizerische Waren erhöhte Zollabgaben verlangt, während die Schweiz für persische Waren die Meistbegünstigung... | fr | |
6.10.1928 | 45455 | Letter | Poland (Economy) |
Die Nationalbank verwendet sich aus politischen und wirtschaftlichen Interessen für eine Erneuerung der Stabilisierungsanleihe an Polen. | de | |
25.6.1930 | 45566 | Letter | Italy (Economy) |
Le Ministère italien des Corporations demande à la Suisse de libérer le tarif douanier sur l’aluminium fixé dans le traité de commerce italo-suisse. | de | |
17.2.1931 | 45603 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Conversations à Londres au sujet de la note adressée à la Suisse et à six autres Etats. | fr |
Mentioned in the documents (338 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1937 | 46421 | Letter | German Realm (Politics) |
Réaction de Dinichert à l’article de la NZZ évoquant la nécessité d’un changement de ministre de Suisse à Berlin. Justification de son action à Berlin. D. se sent victime d’une campagne de presse. | fr | |
18.3.1938 | 46497 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Désir de la Légation d’Allemagne de créer un nouveau journal pour sa colonie. Considérations sur l’ancien journal, Der Reichsdeutsche, interdit par rétorsion, et son successeur, le Deutsches... | de | |
14.6.1938 | 46584 | Letter | German Realm (Politics) |
Propos du Président-ministre Siebert sur Hitler et la Suisse (importance économique de cette dernière, sa neutralité). | de | |
1939-1943 | 26368 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 12 - ICE: Foreign policy / Diplomacy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
10.2.1939 | 46781 | Letter | German Realm (Politics) |
Plainte de von Weizsäcker à propos d’une déclaration du Conseiller national Vallotton selon laquelle l’Allemagne aurait l’intention d’annexer la Suisse. | fr | |
26.4.1939 | 46831 | Political report | German Realm (Politics) |
Observations sur la politique en général et sur les relations germano-suisses, vues de Munich par le Consul général. | de | |
12.8.1939 | 46885 | Letter | Supplying in times of war |
Discussions avec les autorités italiennes sur le ravitaillement de la Suisse en cas de guerre. | fr | |
1940-1945 | 25063 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
8.1.1940 | 46981 | Letter | Supplying in times of war |
Les négociations avec les Alliés sur le blocus ne doivent en aucun cas porter préjudice au commerce normal avec l’Allemagne. | de | |
4.4.1940 | 47018 | Memorandum (aide-mémoire) | United Kingdom (Economy) |
Mémoire sur la situation de l’économie suisse depuis le début de la guerre et sur l’importance vitale pour elle des exportations vers la Grande-Bretagne. L’atout du crédit de 100 millions de... | en |