Informazioni sulla persona dodis.ch/P19419
Claparède, Alfred de
Altri nomi: Claparede, Alfred deGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Ginevra (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Giurista
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Attività del padre:
Giurista • Politico
Confessione:
protestante
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1869 •
Ritiro DFAE 10.2.1917
Dossier personale:
E2500#1968/87#267*
Persone correlate:
Claparède, Alfred René de è figlio/figlia di Claparède, Alfred de
Claparède, Alfred de è cugino/a di Claparède, Arthur de
Funzioni (10 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1866 | Studente | Germania/RFT/Università Humboldt | Studierte auch an der Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität in Bonn, vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 6. |
...1866 | Studente | Ginevra/Università | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 6. |
1869-1874 | Segretario di Legazione | Legazione svizzera a Berlino | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 6. |
1874-1888 | Consigliere di Legazione | Legazione svizzera a Berlino | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 6. |
7.5.1876-1.1877 | Incaricato d'affari a.i. | Legazione svizzera a Berlino | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 6. |
1.4.1883-4.1883 | Incaricato d'affari a.i. | Ambasciata svizzera a Vienna | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 6. |
18.4.1888-23.11.1893 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Washington | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 402. |
24.11.1893-13.6.1904 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Vienna | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 404. |
13.6.1904-10.2.1917 | Ministro svizzero | Legazione svizzera a Berlino | Nomination par le Conseil fédéral le 13.6.1904, cf. PVCF No 2814. Est également accrédité en Suède. Nomination par le Conseil fédéral le 19.10.1915, cf. PVCF No 2469 |
19.10.1915-10.2.1917 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Stoccolma | Avec résidence à Berlin, cf. PVCF No 2469 du 19.10.1915. |
Documenti redatti (47 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.7.1875 | 42050 | Rapporto | Francia (Altro) |
Die Gesandtschaft Berlin informiert über den fortgeschrittenen französischen Festungsbau. Kriegsgefahr zwischen Deutschland und Frankreich. | de | |
20.9.1875 | 42057 | Rapporto | Reame Tedesco (Economia) |
Delbrück beklagt sich, die Schweiz lege den Handelsvertrag in restriktiver und schutzzöllnerischer Weise aus und droht mit Repressalien. Claparède hält diese Vorwürfe für ein Zeichen seiner... | de | |
24.2.1876 | 42069 | Rapporto | Transito e trasporti |
Claparède berichtet über die ersten spärlichen Reaktionen in Deutschland zum Bericht Hellwag. Die ultramontane Partei sei über die Schwierigkeiten erfreut, dränge doch die Finanzkrise den Kulturkampf... | de | |
22.4.1890 | 42434 | Lettera | Esposizioni universali |
Trotz beachtlichem Zeit- und Geldaufwand würde sich eine Teilnahme des Schweizer Gewerbes an der Weltausstellung in Chicago lohnen, insbesondere um die ungeheure amerikanische Produktionskraft sowie... | de | |
20.1.1892 | 42487 | Lettera | Messico (Economia) |
Le gouvernement mexicain ne répond pas aux propositions suisses concernant la conclusion d’un traité de commerce. Influence de la guerre civile sur l’attitude du gouvernement mexicain. | de | |
22.6.1897 | 42654 | Lettera | Buoni uffici |
Jugement dissuasif de l’Ambassadeur d’Angleterre à Vienne, Sir Rumbold, sur la candidature de Droz au poste de gouverneur de la Crète. | fr | |
22.5.1898 | 42672 | Rapporto politico | Alleanze e relazioni di altri Stati (1893–1903) |
Evaluation détaillée de l’état de la Triplice, qui tend à s’affaiblir. | fr | |
18.9.1898 | 42682 | Lettera | Anarchismo |
Réactions divergeantes des milieux gouvernementaux de l’Autriche-Hongrie face à l’assassinat de l’Impératrice. Si l’Empereur exprime sa bienveillance à l’égard de la Suisse, le Ministre des Affaires... | fr | |
4.11.1898 | 42691 | Rapporto politico | Russia (Politica) |
Visite du Ministre russe des Affaires étrangères, Mouraviev, à Vienne. L'Autriche accepte le prince Georges de grèce comme gouverneur de Crète et se montre réservée envers les propositions russes pour... | fr | |
28.3.1899 | 42713 | Lettera | Questioni di diritto internazionale |
Entretien avec le Ministre de Suède, Comte Lewenhaupt, au sujet de l’initiative russe pour une conférence sur le désarmement. Renversement de l’opinion publique suédoise d’abord favorable à la... | fr |
Documenti firmati (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.5.1915 | 59334 | Lettera | Interessi esteri |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
15.6.1915 | 59336 | Lettera | Interessi esteri |
L'irritation est grande lorsqu'on apprend que l'ambassade d'Espagne en Allemagne s'occupe également des intérêts italiens, alors que cette tâche avait été confiée à la Suisse. L'accent est mis sur les... | de | |
9.7.1915 | 59337 | Circolare | Interessi esteri |
Schweizerische Konsuln sind ermächtigt, italienische Staatsangehörige in Deutschland, die keinen Verdienst mehr finden, finanziell aus den italienischen Fonds zu unterstützen, sofern diese nicht mehr... | de |
Documenti ricevuti (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.10.1903 | 42843 | Lettera | Austria-Ungheria (Economia) |
La Suisse n’a pas l’intention de dénoncer le traité de commerce avec l’Autriche-Hongrie, contrairement à des rumeurs parues dans la presse. | de | |
24.11.1904 | 42910 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Der Bundesrat möchte mit Zustimmung der kaiserlichen Regierung der französischen Regierung mitteilen, dass Deutschland eine erhebliche Ermässigung der bisherigen Seidenzölle zugestanden habe. | de | |
15.6.1908 | 43085 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Die Schweiz nimmt unter gewissen Bedingungen ein Schiedsgericht an. Die Freigabe des schweizerischen Mehlzolles deutscherseits könnte eine Lösung bieten. Die Möglichkeit eines schweizerischen... | de | |
31.3.1914 | 43258 | Lettera | Svizzeri all'estero |
Der Bundesrat ist bereit, auf die Kapitulationsvorrechte in Marokko zu verzichten, wenn Frankreich garantiert, dass die Schweiz in ökonomischer Beziehung wie die Signatarmächte der Algesiras-Akte... | de |
Menzionata nei documenti (35 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.3.1877 | 42092 | Rapporto | Transito e trasporti |
Deutschland ist bereit, an einer Konferenz zur Besprechung von Massnahmen zur Sanierung des Gotthardunternehmens teilzunehmen, will jedoch noch den Entscheid Italiens abwarten. | de | |
12.11.1878 | 42117 | Lettera | Giappone (Economia) |
Der Bundesrat hat Vorbereitungen zu den von Japan gewünschten Verhandlungen über eine Änderung des Handelsvertrages getroffen. Er macht seine Stellungnahme von jener Frankreichs, Englands und... | fr | |
20.11.1878 | 42120 | Rapporto | Reame Tedesco (Economia) |
Der neue deutsche Zolltarif wird in einzelnen Punkten protektionistisch sein, doch leisten die Freihändler im Reichstag starken Widerstand. Unmittelbar steht nur die Tabaksteuer vor der Einführung.... | de | |
19.10.1883 | 42228 | Nota verbale | Giappone (Economia) |
Die Schweiz stimmt dem Vorschlag der Konferenz von Tokio über einen neuen japanischen Zolltarif zu. Sie ist auch bereit, die Konsulargerichte durch internationale Gerichte zu ersetzen und ein... | de | |
4.7.1884 | 42243 | Proposta | Cile (Altro) |
Welti möchte, dass die deutsche Diplomatie die Interessen der von Chile im Krieg gegen Peru und Bolivien geschädigten Schweizer übernimmt, während Chile mit der Schweiz, wie mit Frankreich und den... | fr | |
10.1884 | 42250 | Memorandum (aide-mémoire) | Svizzeri all'estero |
Das Justiz- und Polizeidepartement schliesst seinen Bericht über das Problem der Emigration junger Frauen nach Osteuropa mit der Aufforderung an den Bundesrat zu prüfen, ob nicht etwas zu deren Schutz... | de | |
30.5.1887 | 42323 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Roth beklagt sich, dass seinen Berichten zur französisch-deutschen Krise weit weniger Gewicht beigemessen werde als jenen von Lardy, obwohl dessen Informanten nicht als zuverlässig angesehen werden... | de | |
1.6.1887 | 42324 | Lettera | Politica di sicurezza |
Droz teilt Lardy mit, dass Roth seine pessimistische Einschätzung der Kriegsgefahr nicht teile und den deutschen Botschafter in Paris nicht als Vertrauensmann von Bismarck bezeichnet habe. In Berlin... | fr | |
17.2.1888 | 42340 | Verbale del Consiglio federale | Affare Haupt Schröder (1888) |
Der Bundesrat betrachtet die Angelegenheit wegen der Indiskretionen von Fischer für erledigt. Es sollen nun Vorschläge zur besseren Organisation der Politischen Polizei ausgearbeitet werden. | de | |
14.4.1888 | 42347 | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) |
Droz erläutert, weshalb die Beibehaltung der Gesandtschaft in Washington für die Schweiz von vitalem Interesse sei. | fr |