Information about Person dodis.ch/P1912
Hoffmann, Arthur
* 19.6.1857 St. Gallen • † 23.7.1927 St. Gallen
Additional names: Hoffmann-Moosherr, H. ArthurGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Relations to other persons:
Hoffmann, Franz Maximilian is brother of Hoffmann, Arthur • DDS-V (1904-1914), index.
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1886-1911 | Member | St.Gallen/Kantonsrat | |
1891-1910 | Member of the Board of Directors | Helvetia Schweiz. Unfall-und Haftpflicht-Versicherungsanstalt | Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563. |
1896-1911 | Member | Council of States | Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563. |
1899-1911 | Member of the Board of Directors | Credit Suisse Group | Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563. |
4.4.1911-18.6.1917 | Member | Swiss Federal Council | Date de la déclaration de démission |
8.5.1911-31.12.1911 | Chef | Federal Department of Justice and Police | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1912-31.12.1913 | Chef | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1914-19.6.1917 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.1.1914-31.12.1914 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1918-1927 | Member of the Board of Directors | Elektrowatt | Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563. |
Written documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1916 | 43498 | Proposal | Cooperation with the neutral States (1914–1923) |
Sur proposition du DPF le Conseil fédéral décide de prendre part à une réunion des délégués des pays neutres à Stockholm. | fr | |
14.12.1916 | 43504 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Hoffmann se demande si la Suisse pourrait jouer le rôle de médiateur entre les Puissances Centrales et les Alliés. Il charge von Planta de sonder discrètement le gouvernement italien. Renseignements... | de | |
9.2.1917 | 43546 | Note | United States of America (USA) (General) |
Réponse suisse au gouvernement américain relative à l’attitude du gouvernement suisse face au blocus allemand. | fr | |
23.2.1917 | 43556 | Telegram | Peacekeeping (1890–1918) |
Hoffmann précise qu’il n’a jamais chargé Ritter de transmettre les communications du gouvernement allemand au gouvernement américain. | de | |
16.3.1917 | 43559 | Letter | Russia (General) |
Commentaires de Hoffmann sur les événements de Russie. | fr | |
19.4.1917 | 43575 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Analyse des possibilités d’une action de médiation par la Suisse. | de | |
1.5.1917 | 60564 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Une brochure sera rédigée pour mieux faire connaître aux citoyens des États-Unis d'Amérique les conditions économiques particulières créées par la guerre en Suisse. | fr | |
1.6.1917 | 43590 | Letter | China (General) |
Le gouvernement suisse ne veut pas d'un échange de missions avec la Chine avant d'avoir des assurances concernant le statut des Suisses en Chine. | de | |
18.6.1917 | 43597 | Letter | Grimm-Hoffmann affair (1917) |
Lettre de démission de Hoffmann. | de |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1914 | 59567 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das Politische Departement unterscheidet zwischen drei Kategorien von Kongressen und Konferenzen, je nach Beteiligungsgrad von Staat oder Privatwirtschaft. Die finanzielle Unterstützung durch den Bund... | de | |
26.3.1914 | 55924 | Federal law | Actors and Institutions |
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914 | ns | |
21.2.1917 | 59339 | Letter | Foreign interests |
Dans le cas de la représentation politique d'intérêts étrangers, la retenue est souhaitable, car la Suisse doit maintenir sa neutralité à tout prix. Par ailleurs, il est confirmé que la Suisse s'est... | fr |
Received documents (141 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1915 | 43393 | Political report | Italy (General) |
Sonnino espère que la guerre n’éclatera pas et assure que dans le cas contraire l'Italie fera tout son possible pour faciliter le trafic des marchandises entre l’Italie et la Suisse. Les milieux... | de | |
28.4.1915 | 43394 | Letter | Humanitarian aid |
Entretien avec Delcassé sur le projet d’interner des prisonniers de guerre en Suisse. En ce qui concerne le ravitaillement de ces prisonniers, Déclassé propose que la Suisse centralise les initiatives... | fr | |
21.5.1915 | 43401 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Oppenheimer craint que le projet SSE ne se heurte à l’opposition de Paris. Le projet n’a pas encore été approuvé par le gouvernement britannique. La méfiance de ce dernier envers la Suisse n'est pas... | de | |
21.5.1915 | 59334 | Letter | Foreign interests |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
26.5.1915 | 43403 | Political report | Italy (General) |
Reprise des intérêts allemands par la Légation de Suis se à Rome. Sonnino déclare être disposé à faire des concessions économiques à la Suisse. | de | |
27.5.1915 | 43404 | Letter | Neutrality policy |
Entretien avec Burian: la confirmation de la Déclaration de neutralité suisse et le respect de la neutralité par l’Autriche-Hongrie. Les relations italo-suisse; la question de la Roumanie et de la... | de | |
3.6.1915 | 43405 | Political report | Italy (General) |
Dans une discussion avec Manzoni concernant les relations économiques et politiques entre la Suisse et l’Italie, von Planta se plaint des mauvais traitements infligés aux Suisse en Italie, ainsi que... | de | |
13.6.1915 | 43407 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Commentaires de Ritter sur les causes et les effets de la démission de Bryan. Les relations américano-allemandes. | de | |
15.6.1915 | 59336 | Letter | Foreign interests |
L'irritation est grande lorsqu'on apprend que l'ambassade d'Espagne en Allemagne s'occupe également des intérêts italiens, alors que cette tâche avait été confiée à la Suisse. L'accent est mis sur les... | de | |
26.6.1915 | 43410 | Political report | Italy (General) |
Audience auprès de Salandra: la question des livraisons de benzine et de soufre bloquées par l’Italie. La presse italienne et la Suisse allemande. Le traitement des Suisses en Italie. Le rôle de la... | de |
Mentioned in the documents (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.7.1915 | 43414 | Letter | Economic and financial negotiations with the Central Powers (World War I) |
L’Allemagne et l’Autriche-Hongrie exigent de la Suisse la livraison de marchandises de contrebande en échange des produits qu’elles lui livrent. | de | |
18.8.1915 | 43416 | Note | Economic and financial negotiations with the Central Powers (World War I) |
Modalités du contrôle de l'Allemagne sur les autorisations d’importations accordées par la Treuhandstelle. | de | |
17.9.1915 | 43426 | Proposal | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le DPF soumet les actes constitutifs de la SSS à l'approbation du Conseil fédéral. Également: 1) Statuts de la SSS 2) Règlement interne de la SSS Annexe de | fr | |
22.9.1915 | 43428 | Note | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le DPF informe les ambassades que le Conseil fédéral donne son accord à la constitution de la SSS. | fr | |
4.12.1915 | 43433 | Political report | Austria-Hungary (General) |
Entretien avec l’Ambassadeur d’Allemagne sur la situation politique en Autriche-Hongrie. Ses considérations sur l’avenir de l’indépendance de la Suisse après la guerre. | de | |
6.12.1915 | 43434 | Note | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le gouvernement suisse apaise les craintes du gouvernement britannique concernant la suspension par l’Allemagne de livraisons de charbon à certaines mai sons suisses en donnant des informations sur... | fr | |
22.12.1915 | 43439 | Minutes | Peacekeeping (1890–1918) |
Interpellation de Greulich demandant au Conseil fédéral d’offrir ses bons offices aux belligérants en vue de la conclusion de la paix. Également: Réponse de Hoffmann à cette interpellation.... | de | |
11.1.1916 | 43440 | Letter | Neutrality policy |
Wille estime que sa décision d’écarter les colonels Egli et von Wattenwyl de l’Etat-Major Général est une mesure suffisante et il s’élève contre la publicité faite autour de «l’affaire des colonels»,... | de | |
11.1.1916 | 43441 | Secret minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Délibérations du Conseil fédéral sur le comportement contraire à la neutralité des colonels Egli et von Wattenwyl. | de | |
15.1.1916 | 43442 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Rapport sur les négociations concernant l’internement des «petits blessés» allemands et français en Suisse. | de |