Information about Person dodis.ch/P1652
Schaffner, Hans
* 16.12.1908 Interlaken • † 26.11.2004 Bern
Additional names: Schaffner-Rudolf, HansGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schaffner Hans (1908–2004), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.138* (1942-1948)
Relations to other persons:
Lévy, Philippe is the assistant of Schaffner, Hans • E7113A#1985/115#69*, notice du 24.4.1972, L. assistant personnel pour le Groupe de haut niveau de l'OCDE
Reinhardt, Eberhard is friends with Schaffner, Hans • Amis, ils se tutoient, cf. correspondance en novembre 1958, E 7110(A)1970/113, vol. 12.
Schaffner-Rudolf, Ruth is married to Schaffner, Hans
Schnyder, Felix is friends with Schaffner, Hans • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettres du 12.7.1974 et 22.7.1974, ils se tutoient
Functions (34 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
22.11.1949-21.11.1954 | Vice President | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. PVCF du 22.11.1949 (dodis.ch/7166). En 1953, cf. dodis.ch/11042. Devient président à la suite de Hotz |
30.12.1952... | Minister | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | nommé par PVCF N° 2204 du 30.12.1952. |
1954-1961 | President | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | |
1.10.1954-15.6.1961 | Director | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | nommé par PVCF N° 1199 du 13.7.1954. |
1.10.1954–1961 | President | Permanent Economic Delegation | En tant que Directeur de la Division du Commerce. Cf. E 6100(B)1968/26, vol. 1. |
26.11.1954-27.10.1961 | President | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. ACS, 1955, p. 187. Cf. PVCF du 26.11.1954, FF, 1954. p. 1122: « Le Conseil fédéral a accepté la démission donnée par M. le ministre Jean Hotz, ancien directeur de la division du commerce, de ses fonctions de président de la commission consultative de politique commerciale, ainsi que celle de M. Max Troendle, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiare de Suisse à Tokio, de ses fonctions de suppléant du président de ladite commission. Ont été nommés dans la commission consultative de politique commerciale pour la période administrative expirant le 31.12.1956 : Président : M. le ministre Hans Schaffner, directeur de la division du commerce ; suppléant : M. Edwin Stopper, délégué aux accords commerciaux à cette division. » Cf. PVCF du 27.10.1961, FF, 1961, p. 906: "Le Conseil fédéral a pris acte de la démission de leurs fonctions de président et de membre de la commission consultative de politique commerciale donnée par MM. Hans Schaffner, conseiller fédéral, et Robert Kohli. Pour leur succéder, il a nommé MM. Edwin Stopper, directeur de la division du commerce, président, et Pierre Micheli, secrétaire général du département politique, membre." |
1955... | Member | EPD/Kommission für die Zulassung von Personal mit Hochschulbildung | Cf. E 2801/1968/84, vol. 25, notamment liste du 7-9.11.1955. |
20.7.1955... | President | Commission administrative pour les questions nucléaires | cf. Notice du 9.1.1956, E 2001(E) 1970/217, vol. 383. |
15.6.1961-31.1.1970 | Member | Swiss Federal Council | élu le 15.6.1961, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.506-511 |
1.7.1961-31.12.1969 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.506-511 |
Written documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.3.1955 | 8221 | Letter | China (Economy) |
Wirtschaftsbeziehungen mit China. | de | |
24.10.1955 | 12395 | Memo | France (Economy) |
Persönliche und geheime Notiz über einem zwischen den beiden Delegationen am 22.10.1955 geschlossenen mündlichen Abkommen. | de | |
30.6.1959 | 15942 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Reaktion aus belgischen und niederländischen Wirtschaftskreisen auf die Initiative der sieben Staaten, die sich in Sältsjöbaden trafen, um einen Vertrag zur Gründung einer europäischen... | de | |
31.8.1959 | 30771 | Memo | Economic relations |
Notiz für die Delegation des Bundesrates für Finanz und Wirtschaft | de | |
16.11.1959 | 14803 | Letter | GATT |
Zollverhandlungen mit den USA unter Verzicht des Einbezugs der Uhrenfrage | de | |
29.11.1961 | 50493 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Arbeitsgruppe "Politische Standortsbestimmung" soll Vorabklärungen im Hinblick auf eine allfällige EWG-Assoziation treffen. Dafür muss sie einen Kompromiss zwischen der traditionellen Neutralität... | de | |
13.12.1961 | 30106 | Proposal | Cuba (Economy) |
Verlängerung des schweizerisch-kubanischen Handelsabkommens. | de | |
24.1.1962 | 30151 | Memo | Russia (General) |
Verschiedene Gesprächsthemen während des Höflichkeitsbesuches des sowjetischen Botschafters I. Kouzmine bei Bundesrat H. Schaffner: Kouzmine spricht sich gegen eine Assoziierung der Schweiz an die EWG... | de | |
27.3.1962 | 30196 | Letter | Europe's Organisations |
Meinungsaustausch zwischen Grossbritannien und der Schweiz bezüglich Integrationsfrage. Nach der Meinung Grossbritanniens müssten die neutralen Staaten ihre Assoziationskonzeption in fünf Wochen in... | de | |
3.9.1964 | 30808 | Discourse | Conference of the Ambassadors |
Schaffner unterscheidet vier handelspolitische Hauptfronten der Schweiz: Die Handelsbeziehungen zu den Entwicklungsländern (Resultate der Genfer Welthandelskonferenz), die Auseinandersetzungen mit den... | de |
Signed documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1962 | 15073 | Treaty | Greece (Economy) |
Erwähnung des Briefwechsels in AS 1963 426/422. Cet échange de lettres contient: - Une lettre principale originale; - Un extrait du PV de la séance du Conseil fédéral... | ml | |
28.12.1962 | 30608 | Proposal | Cameroon's (the) (General) |
L'ambassadeur de Suisse à Lagos est autorisé de signer l'accord Suisse-Cameroun. | fr | |
7.2.1963 | 30314 | Memo | Europe's Organisations |
Rückwirkung des Scheiterns der britischen Integrationsverhandlungen auf die Schweiz und die EFTA. Mögliche Erweiterung der EFTA. Zollabbau im Rahmen des GATT. | de | |
29.8.1963 | 30358 | Address / Talk | GATT |
Internationale Zollpolitik. Schweizerische Haltung gegenüber der Vorbereitung der Kennedy-Runde. Schweizer Handel und seiner Stellung innerhalb des Welthandels. | de | |
13.8.1964 | 30798 | Letter | Migration |
Ein Vorschlag bezüglich des Emigrationsabkommens mit Italien eine Pressekonferenz durchzuführen, da es in der Schweizer Presse noch vor dessen Publikation zu negativen Reaktionen gekommen ist. | de | |
18.3.1966 | 31350 | Enclosed report | Peru (General) |
Es werden Zweifel an der Durchführbarkeit der Projekte geäussert und auf kulturelle Probleme mit der "indianischen Bevölkerung" und den peruanischen Behörden hingewiesen. | ml | |
12.1.1967 | 33375 | Memo | Austria (Politics) |
Anlässlich der Geburtstagsfeier für C. Zuckmayer äusserte der österreichische Bundeskanzler, J. Klaus, den Wunsch, die Zusammenarbeit zwischen Österreich und der Schweiz, insbesondere bezüglich der... | de | |
30.3.1967 | 32341 | Circular | Foreign labor |
Eine Neuregelung trat in Kraft, welche die unterschiedliche Behandlung zwischen italienischen Arbeitskräften und solchen aus andern westeuropäischen Ländern in den im italienisch/schweizerischen... | ml | |
29.11.1967 | 33801 | Letter | GATT |
H. Schaffner writes to W. White, Director-General to GATT, about seconding Ambassador O. Long from the Swiss Embassy in London to the GATT as W. White's successor. H. Schaffner also thanks W. White... | en | |
7.12.1967 | 33760 | Letter | GATT |
H. Schaffner bedauert die Berichterstattung der Stuttgarter Nachrichten im Zusammenhang mit der Ernennung von O. Long zum Generaldirektor des GATT, welche Long als Feind der EWG bezeichnete. | de |
Received documents (177 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1958 | 16672 | Letter | France (Economy) |
Reinhardt expose les négociations du Crédit Suisse avec Saint-Gobain. Les conditions proposées ayant été abandonnées par les autorités fédérales, Reinhardt écrit à Schaffner le 18.11.1958: "Ich... | de | |
23.1.1959 | 15254 | Memo | Finland (Economy) |
Finnland will den gebundenen Zahlungsverkehr aufheben. Die Nationalbank sowie die Verrechnungsstelle unterstützen die zustimmendende Haltung des Finanzdepartements. - La Finlande veut abolir le trafic... | de | |
16.3.1959 | 15940 | Letter | Europe's Organisations |
Au sujet de l'élaboration d'une doctrine suisse en matière d'intégration européenne. - Ausarbeitung einer schweizerischen Doktrin betreffend die europäische Integration. | fr | |
19.3.1959 | 15413 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Die holländische Regierung warnt jene Unternehmen, die mit Produkten, aus ehemals holländischen Unternehmen in Indonesien, handeln. Die Nationalisierung der Unternehmen in Indonesien ist für die... | de | |
10.7.1959 | 15943 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
En vue de la conférence des ministres prévue à Stockholm dix jours plus tard, M. Petitpierre précise son point de vue sur l'initiative des sept pays non membres du Marché commun visant à la création... | fr | |
22.9.1959 | 14925 | Letter | Italy (Economy) |
La Suisse apparaît en tête des pays qui investissent des fonds dans des titres italiens. | fr | |
31.10.1959 | 54977 | Letter | Africa (General) |
La question de l’établissement de relations diplomatiques avec les pays de l’Afrique sur le point d’acquérir leur indépendance constitue un problème urgent. Pour cette raison il est suggéré que le... | fr | |
13.11.1959 | 51994 | Letter | France (Economy) |
Les échangent avec la Suisse ne représentent qu'une très faible partie du commerce extérieur de la Réunion. Excepté dans les secteurs des machines à écrire et des montres, les produits suisses... | fr | |
5.5.1960 | 15251 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Der SBG Vize-Direktor P. Grandjean reist durch die Oststaaten. Die Bankgesellschaft ist bereit, der Bulgarischen Nationalbank ein langfristiges Darlehen zu gewähren, das jedoch ausschliesslich für den... | de | |
20.7.1960 | 50678 | Letter | Greece (Economy) |
Die Absatzförderung stellt für wirtschaftlich unterentwickelte Länder einer der grössten Dienste dar. Gerade für griechische Exportprodukte stehen jedoch auf dem schweizerischen Markt einige... | de |
Mentioned in the documents (596 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.8.1950 | 7692 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Négociations avec la RFA relatives à une nouvelle réglementation sur la circulation des marchandises et les opérations de paiement. | de | |
10.10.1950 | 7802 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Résultat des négociations économiques entre la Suisse et la RFA. Présentation de l'accord de commerce. Nécessité de l'approbation de la Haute Commission alliée. Resultat der... | de | |
19.1.1951 | 7895 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Bericht über die Neue Situation nach dem Beitritt zur EZU, Verhandlugsspielraum der Schweiz. | de | |
6.2.1951 | 7401 | Memo | Japan (Economy) |
Entretien de représentants de l'administration fédérale avec une délégation commerciale japonaise en mission en Europe. Discussion des problèmes touchant les relations commerciales bilatérales. | de | |
12.2.1951 | 10548 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Cet accord contient : - Le procès-verbal des discussions ; - Une procuration du Conseil fédéral ; - Une annexe I. Quotas for imports of Swiss goods into the U.K. ; - Une... | ml | |
16.3.1951 | 7231 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Approbation d'un mémorandum sur la position de la Suisse, adopté après consultation des représentants suisses à Washington, Londres et Paris: résister aux pressions et poursuivre le commerce avec... | de | |
6.4.1951 | 7931 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Vom Bericht über den Zahlungsverkehr mit dem belgischen Währungsbereich wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
10.5.1951 | 7304 | Letter | Indonesia (Economy) |
Résultats des pourparlers économiques avec une délégation indonésienne: créance Oerlikon-Bührle, arrangements financiers et commerciaux. Resultate der Wirtschaftsbesprechungen mit einer... | fr | |
18.5.1951 | 8048 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Vom Bericht über die Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD im Sinne von Verhandlungsinstruktionen wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
23.10.1951 | 67097 | Minutes of the Federal Council | Ireland (Economy) |
Mit Rücksicht auf die irische Empfindlichkeit hat die Schweiz Verhandlungen über ein Wirtschaftsabkommen zugestimmt. Es gibt aber auch aus schweizerischer Sicht durchaus Probleme, deren Regelung... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1961 | 30117 | Memo | Europe's Organisations |
Die britische Regierung wird die EWG um Beitrittsverhandlungen ersuchen. Aus schweizerischer Sicht wird es schwer sein, ein gemeinsames Verfahren einzureichen. | de | |
5.3.1962 | 30183 | Letter | Europe's Organisations |
Problèmes de l'intégration européenne. Spaak est toujours favorable à une adhésion des pays neutres à la CEE plutôt qu'à une association. Semble tout de même disposé à accepter l'idée d'une... | fr |