Informazioni sulla persona dodis.ch/P151
Broye, Eugène
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Friburgo (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Titolo/Formazione:
Dr. iur. • advocate
Attività del padre:
Giurista
Grado militare:
primotenente
Confessione:
cattolico
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 15.2.1917 •
Ritiro DFAE 31.12.1951
Dossier personale:
E2500#1968/87#195*
Funzioni (12 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
15.2.1917–26.8.1921 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Zuständig für die Wahrung fremder Interessen. Vgl. E2500#1968/87#195*. |
27.8.1921-31.8.1922 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Madrid | Vgl. E2500#1968/87#195*. |
1.9.1922-4.10.1925 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Madrid | Vgl. E2500#1968/87#195*. |
5.10.1925-30.9.1930 | Incaricato d'affari a.i. | Ambasciata svizzera ad Atene | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 23. |
1.10.1930-30.1.1931 | Consigliere d'Ambasciata | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1968/87#195*. |
31.1.1931-28.2.1936 | Consigliere d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Roma | Vgl. E2500#1968/87#195*. |
9.11.1935-26.11.1935 | Incaricato d'affari a.i. | Ambasciata svizzera a Roma | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 320. |
1.3.1936-30.5.1938 | Incaricato d'affari a.i. | Ambasciata svizzera a Budapest | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 92. |
3.5.1938-16.2.1939 | Rappresentante ufficiale | Ambasciata svizzera a Madrid | Mit Sitz in Burgos. |
17.2.1939-18.10.1939 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Madrid | Mit Sitz in San Sebastian |
Documenti redatti (17 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.8.1933 | 45859 | Lettera | Italia (Politica) |
Rapport sur la réception de l’escadrille de Balbo à Rome. | fr | |
23.2.1935 | 46021 | Lettera | Italia (Economia) |
Pour défendre sa monnaie, l’Italie décide de soumettre les marchandises étrangères à une licence d’importation. La Légation de Suisse à Rome espère malgré tout une solution favorable pour la... | fr | |
11.7.1938 | 46600 | Lettera | Stato spagnolo (1937–1939) |
Première visite au Ministerio de Jornada. Envoi des lettres de notification au Corps diplomatique différé. Situation spéciale des agents des pays qui n’ont pas encore reconnu de jure le Gouvernement... | fr | |
28.7.1938 | 46612 | Lettera | Guerra civile spagnola (1936–1939) |
Visite au Général Martinez Anido, qui assure Broyé de son appui dans l’un des buts principaux de sa mission: la réintégration des Suisses d’Espagne. | fr | |
9.8.1938 | 46616 | Lettera | Guerra civile spagnola (1936–1939) |
Prisonniers de guerre suisses à Burgos. Le délégué du CICR estime possible de les échanger contre des prisonniers italiens aux mains des Gouvernementaux. Le CICR se chargerait de réaliser cet échange... | fr | |
2.9.1938 | 46630 | Lettera | Guerra civile spagnola (1936–1939) |
Le Gouvernement nationaliste fait savoir que l’adhésion de la Suisse au projet de convention contre les bombardements aériens que doit présenter Cuba à la SdN serait un geste inamical à son égard. Il... | fr | |
11.9.1938 | 46639 | Lettera | Stato spagnolo (1937–1939) |
Interventions pour l’annulation de l’interdiction de travailler frappant un employé de Nestlé (Espagne). Animosité contre cette société. On serait à la veille d’une 3e campagne d’hiver. Nouvelles... | fr | |
1.2.1939 | 46775 | Lettera | Stato spagnolo (1937–1939) |
Le représentant du Conseil fédéral auprès du Gouvernement de Burgos (Franco) plaide pour la reconnaissance de jure du gouvernement nationaliste en Espagne. | fr | |
24.4.1941 | 47216 | Rapporto politico | Spagna (Politica) |
Selon le Ministre Broyé, l’Espagne ne semble pas sur le point d’entrer dans le conflit. Une délégation espagnole s’apprêterait à partir pour Berlin, pour expliquer aux dirigeants allemands les raisons... | fr | |
11.6.1941 | 47239 | Lettera | Spagna (Economia) |
A. Nussbaumer, directeur général de la SBS, jouit de la confiance des milieux financiers officiels espagnols; il a même été autorisé à prendre connaissance des réserves-or de la Banque d’Espagne. | fr |
Documenti firmati (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.12.1946 | 1702 | Rapporto politico | Spagna (Politica) |
Réaction espagnole à la proposition américaine d'exclure l'Espagne franquiste des conférences internationales et appelant à la formation d'un gouvernement provisoire démocratique. Spanische... | fr | |
15.10.1947 | 2283 | Rapporto politico | Spagna (Economia) |
Rapport sur la politique intérieure et extérieure de l’Espagne, où les rations de pain et essence sont restreintes. On n’a pas encore trouvé de responsable pour la catastrophe de Cádiz, mais il semble... | fr | |
11.5.1948 | 6000 | Rapporto politico | Spagna (Politica) |
Exposé concernant la Convention sur les biens allemands signée par l'Espagne avec les Alliés. Aussi politique économique de l'Espagne, qui vient notamment de dénoncer les Accords commerciaux qui la... | fr | |
3.5.1950 | 8488 | Lettera | Spagna (Altro) |
Le quotidien madrilène "Arriba" traite du thème des protestants d'Espagne et nie les accusations étrangères selon lesquelles ils sont persécutés. Il est également question des francs-maçons. | fr | |
17.7.1950 | 8487 | Lettera | Spagna (Altro) |
Les protestants d'Espagne ont adressé un message à Franco dont la réponse ne les a pas satisfaits. Cela dit, la situation des protestants en Espagne n'est pas dramatique, même si certaines de leurs... | fr | |
17.7.1950 | 8600 | Rapporto politico | Spagna (Politica) |
Le rôle international de l'Espagne après l'éclatement de la guerre de Corée. Les rapports de l'Espagne avec les Etats-Unis et la RFA. Coopération militaire et économique. Die internationale Rolle... | fr | |
20.12.1951 | 8601 | Lettera | Spagna (Economia) |
Accord entre Oerlikon-Bührle et les autorités espagnoles pour la fabrication d'armements sous licence en Espagne. Le Général Franco regrette l'absence de capitaux suisses en Espagne. Données sur les... | fr |
Documenti ricevuti (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.9.1935 | 46067 | Lettera | Italia (Economia) |
Les négociations économiques extrêmement difficiles avec l’Italie n’ont mené à rien. | de | |
13.2.1936 | 46129 | Lettera | Italia (Altro) |
Certains journaux se heurtent à une interdiction d’entrée en Italie. Selon Motta, il n’est pas utile de prendre des mesures de représailles comme dans le cas allemand, mais il faut multiplier les... | fr | |
28.2.1936 | 46134 | Lettera | Ungheria (Economia) |
Capitaux suisses en Hongrie — difficultés de paiement, réduction des taux d’intérêt, refus d’incorporer les créances financières dans le clearing. | fr | |
19.12.1946 | 2646 | Lettera | Austria (Politica) |
Spanien hatte sich erkundigt, wie die Schweiz ihre diplomatischen Beziehungen mit Österreich erneuert habe. Am 26. Februar 1946 hatten die Alliierten Österreich den Austausch politischer Vertreter mit... | de |
Menzionata nei documenti (34 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.4.1920 | 59358 | Rapporto | Interessi esteri |
La légation a coordonné plus de 105 voyages dans différents camps de prisonniers situés dans toute la France. Cela a donné lieu à plus de 1800 rapports. La Suisse était également chargée de fournir,... | fr | |
20.9.1926 | 45236 | Lettera | Grecia (Economia) |
Schulthess teilt Motta mit, die griechische Verhandlungsdelegation sei wegen der Verweigerung der Niederlassungsbewilligung an griechische Staatsangehörige durch die Schweiz verstimmt. | de | |
19.11.1926 | 45243 | Verbale del Consiglio federale | Grecia (Economia) |
Der Bundesrat erlässt Instruktionen für den Abschluss eines provisorischen Handelsabkommens mit Griechenland. Abgesehen von den Korinthen ist jede Bindung schweizerischer Zölle wenn möglich zu... | de | |
14.5.1934 | 45955 | Appunto | Italia (Altro) |
La Division des Affaires étrangères du DPF envoie un de ses membres à Milan pour apaiser les tensions créées par le groupe des fascistes suisses au sein de la colonie suisse. | fr | |
9.8.1935 | 46063 | Lettera | Irredentismo nel Ticino (1876–1942) |
La conversation avec Mussolini a démontré que le Gouvernement italien n’est pour rien dans la récente flambée irrédentiste. Toutefois il faudra signaler à Mussolini que des personnalités et des... | it | |
3.5.1938 | 46543 | Verbale del Consiglio federale | Stato spagnolo (1937–1939) |
La situation a changé en Espagne en faveur des Nationalistes. Une reconnaissance de jure n’entre pas en considération (intérêts suisses à Madrid, Barcelone et Valencia), mais l’envoi à Burgos d’un... | de | |
14.2.1939 | 46784 | Verbale del Consiglio federale | Stato spagnolo (1937–1939) |
La situation en Espagne, les intérêts et la présence suisses dans ce pays. Nomination de Broyé comme Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire auprès du gouvernement nationaliste (Franco). | de | |
16.2.1939 | 46786 | Lettera | Guerra civile spagnola (1936–1939) |
Situation de la colonie suisse de Madrid à l’annonce de la reconnaissance du gouvernement de Franco par le Conseil fédéral. Réfugiés dans la Légation. Bombardement de Madrid, les locaux de la Légation... | de | |
1.4.1939 | 46816 | Lettera | Spagna (Altro) |
Augmentation d’un crédit consenti à l’Espagne (gouvernement nationaliste) en 1938 par la Société de Banque Suisse. | fr | |
4.9.1939 | 46908 | Nota | Spagna (Politica) |
Message de Franco aux puissances étrangères, qu’il demande à la Suisse d’appuyer. | fr |