Information about Person dodis.ch/P1425
Aman, Richard
Additional names: Aman-Veillon, Richard Charley • Aman-Volkart, RichardInitials: AM • AD
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur. (1944)
Activity of the father:
Entrepreneur
Military grade:
captain
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 13.11.1944 •
Exit FDFA 1.5.1978
Personal dossier:
E2500#1990/6#73*
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
7.1934-4.1942 | Student | University of Zurich | Mit Aufenthalt in Paris (1936/37), vgl. E2500#1990/6#73*. |
16.6.1942-25.3.1944 | Praktikant | Zurich/District Court | Mit Unterbruch vom 11.1.1943 - 1.5.1943, vgl. E2500#1990/6#73*. |
13.11.1944-31.12.1945 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. E2500#1990/6#73*. |
1.1.1946-9.12.1946 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. PVCF du 16.4.1946 |
10.12.1946-31.12.1948 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Brussels | Vgl. E2500#1990/6#73*. |
1.1.1949-15.4.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Brussels | Nommé par PVCF No 124 du 21.1.1949. |
12.5.1951-2.4.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Warsaw | Cf. PVCF No 1816 du 26.10.1956 et E2500#1990/6#73*. |
13.7.1953-2.1954 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Warsaw | |
3.4.1954-23.11.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Cf. PVCF No 1816 du 26.10.1956. |
24.11.1956-31.12.1957 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Tokyo | Tit. Legationsrat. Nommé par PVCF No 1816 du 26.10.1956. |
Written documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.7.1945 | 210 | Letter | Foreign interests |
Petitpierre decide di rendere noti alle autorità americane i nomi di testimoni, se questi sono d'accordo, di crimini di guerra (nel caso concreto linciaggi di piloti americani abbattuti sulla... | de | |
30.6.1960 | 57916 | Memo | Protocol |
Der Protokollchef R. Aman legt dar, dass der Protokollchef den Rang eines Ministers erhalten muss, um ausländische Missionschefs aufs Aussenministerium bitten zu können und beim Empfang von... | de | |
8.12.1960 | 66679 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de | |
12.12.1960 | 66680 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Schweiz ist im Sinne ihrer aktiven Neutralität immer gewillt, allfällige Vermittlungsaufgaben zu übernehmen. Doch diese Bereitschaft ist aufgrund vergangener Erfahrungen an gewisse Bedingungen... | de | |
1.9.1961 | 30251 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières. | de | |
9.11.1961 | 30137 | Memo | Italy (Politics) |
Irritations quant aux invitations données à diverses personnalités et chefs d'Etat de la part des responsables de la Fondation Balzan, le Conseil fédéral n'ayant pas été consulté à ce sujet, alors que... | de | |
19.12.1961 | 58272 | Memo | Protocol |
Der Protokolldienst prüfte, ob es möglich wäre, dass der Bundesrat auf die Teilnahme an Empfängen an den Nationalfeiertagen fremder Missionen in Bern verzichten würde. Es bestehen keine wichtigen... | de | |
12.3.1962 | 58378 | Memo | Protocol |
Aufgrund der Zunahme diplomatischer Missionen in Bern, ist die Praxis, dass die Gattinnen der Missionschefs sämtliche sieben Bundesratsgattinnen besucht, überholt. Künftig sollen die Besuche nur bei... | de | |
7.5.1962 | 30524 | Memo | Hungary (Politics) |
Der Bundesrat verweigert dem ungarischen Minister J. Karpati das Agrément aufgrund seiner politischen Tätigkeit in früheren Jahren und betont gleichzeitig, dass diese Verweigerung keineswegs gegen... | de | |
11.5.1962 | 30525 | Memo | Political issues |
Erörterungen vom Chef des Protokolls im EPD über die Schweizer Haltung hinsichtlich der Umwandlung der Gesandtschaften in Botschaften in den vier osteuropäischen Staaten Rumänien, Ungarn, Bulgarien... | de |
Signed documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1962 | 30525 | Memo | Political issues |
Erörterungen vom Chef des Protokolls im EPD über die Schweizer Haltung hinsichtlich der Umwandlung der Gesandtschaften in Botschaften in den vier osteuropäischen Staaten Rumänien, Ungarn, Bulgarien... | de | |
14.7.1962 | 30135 | Memo | Financial relations |
Diskussion über die mögliche Anwesenheit des Bundespräsidenten an der Verleihung des Balzan-Preises in Rom und allfälige politische Implikationen. Discussion sur l'éventuelle présence du... | de | |
10.7.1963 | 18882 | Political report | Human Rights |
Gespräch mit dem Generalsekretär der SEATO, Pote Sarasin, betreffend die Lage in Laos. Das Genfer Abkommen wird scheitern, da die Sowjetunion an der Neutralisierung Laos interessiert ist. Mögliches... | de | |
12.11.1963 | 18908 | Letter | Myanmar (Economy) |
Nationalisierung in Burma und ihre Folgen für Schweizer Firmen. | de | |
4.9.1965 | 31268 | Letter | Singapore (Politics) |
Nach der Unabhängigkeit Singapur stellt sich die Frage der künftigen Vertretung der Schweiz. | de | |
4.4.1966 | 31906 | Report | Thailand (Economy) |
Überblick über die historische Entwicklung und den gegenwärtigen Stand der schweizerischen Wirtschaftsinteressen in Thailand, sowie die Möglichkeiten ihrer Weiterentwicklung und Festigung. | de | |
13.1.1967 | 33909 | Letter | Thailand (Economy) |
Nach der positiven Reaktion zum Abschluss eines Investitionsschutzvertrages, konnte den thailändischen Behörden ein erster Entwurf des Abkommens vorgelegt werden. | de | |
17.7.1972 | 36415 | Letter | Hungary (General) |
Die Ungarn scheinen auf dem Gebiet der Kultur genauso zähe Verhandlungspartner wie in finanziellen und wirtschaftlichen Dingen zu sein. Der Gesamtvergleich des kulturellen Soll und Habens fällt für... | de | |
18.12.1972 | 36410 | Political report | Hungary (General) |
Das allgemeine Lebensniveau der ungarischen Bevölkerung hat sich durch die anfangs 1968 begonnene Wirtschaftsreform augenfällig verbessert. Gleichzeitig intensiviert die Partei ihren Kampf gegen... | de | |
10.3.1976 | 49827 | Political report | Ireland (Politics) |
Da die von der nordirischen Bevölkerung gewählte konstituierende Versammlung keine für Protestanten und Katholiken annehmbare Regierungsform gefunden hat, wird diese aufgelöst. Nordirland bleibt der... | de |
Received documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml |
Mentioned in the documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.10.1966 | 30805 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1966. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Europa",... | ml | |
3.11.1967 | 33910 | Letter | Thailand (Economy) |
Bisher ist es nicht gelungen, schweizerische Unternehmen für die Übernahme von Aufträgen in Thailand oder Malaysia zu begeistern. | de | |
3.11.1967 | 33356 | Letter | Multilateral economic organisations |
Bei der Sitzung der Weltbank-Konsultativgruppe wird die Schweiz wegen Unterdotierung des diplomatischen Personals in der Region nicht mit einem Delegierten vertreten sein können. Bisher ist es aus... | de | |
1968 | 30867 | Memo | Political issues |
Die Schweizer Missionschefs schlagen Themen zur Disskussion an der Botschafterkonferenz 1968 vor. | ml | |
1969 | 30048 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden / unter Mitw. des Sekretariats der Bundesversammlung - Annuaire des autorités fédérales / avec le concours du Secrétariat de l'Assemblée fédérale -... | ml | |
16.4.1969 | 32223 | Memo | Hungary (Economy) |
Zwischen den Delegationschefs kommt es zu ersten informellen Sondierungen in Bezug auf die Entschädigungssumme und die ungarischen Gegenforderungen. Die Vorbereitungen laufen erfolgsversprechend, eine... | de | |
10.10.1969 | 30859 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1969. Es wurden folgende Themen diskutiert: Entwicklungshilfe,... | ml | |
21.5.1970 | 34480 | Letter | Albania (General) |
Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Albanien kommt anlässlich des Besuchs einer Parlamentsdelegation aus Bern in Belgrad zur Sprache. Auf das Angebot Tiranas sollte aus Prinzip und wegen... | de | |
9.1970 | 48161 | Table | Federal Council and Federal Chancellery |
Terminkalender vom September 1970 von Bundesrat Pierre Graber. | fr | |
30.9.1970 | 34530 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1970. Es wurden folgende Themen diskutiert: Aussenpolitische Lage,... | ml |