Informations sur la personne dodis.ch/P1425
Aman, Richard
Autres noms: Aman-Veillon, Richard Charley • Aman-Volkart, RichardParaphe: AM • AD
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Zurich (Canton)
Activité:
Diplomate
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • anglais
Titre/Formation:
Dr. iur. (1944)
Activité du père:
Entrepreneur
Degré militaire:
capitaine
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 13.11.1944 •
Sortie DFAE 1.5.1978
Dossier personnel:
E2500#1990/6#73*
Fonctions (17 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
7.1934-4.1942 | Étudiant | Université de Zurich | Mit Aufenthalt in Paris (1936/37), vgl. E2500#1990/6#73*. |
16.6.1942-25.3.1944 | Stagiaire | Zurich/Tribunal de district | Mit Unterbruch vom 11.1.1943 - 1.5.1943, vgl. E2500#1990/6#73*. |
13.11.1944-31.12.1945 | Juriste-stagiaire | Département fédéral des affaires étrangères | Cf. E2500#1990/6#73*. |
1.1.1946-9.12.1946 | Attaché de Légation | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Cf. PVCF du 16.4.1946 |
10.12.1946-31.12.1948 | Attaché de Légation | Ambassade de Suisse à Bruxelles | Vgl. E2500#1990/6#73*. |
1.1.1949-15.4.1951 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Bruxelles | Nommé par PVCF No 124 du 21.1.1949. |
12.5.1951-2.4.1954 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Varsovie | Cf. PVCF No 1816 du 26.10.1956 et E2500#1990/6#73*. |
13.7.1953-2.1954 | Chargé d'affaires a.i. | Ambassade de Suisse à Varsovie | |
3.4.1954-23.11.1956 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Paris | Cf. PVCF No 1816 du 26.10.1956. |
24.11.1956-31.12.1957 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Tokyo | Tit. Legationsrat. Nommé par PVCF No 1816 du 26.10.1956. |
Documents rédigés (16 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
24.7.1945 | 210 | Lettre | Intérêts étrangers |
Petitpierre decide di rendere noti alle autorità americane i nomi di testimoni, se questi sono d'accordo, di crimini di guerra (nel caso concreto linciaggi di piloti americani abbattuti sulla... | de | |
30.6.1960 | 57916 | Notice | Protocole |
Der Protokollchef R. Aman legt dar, dass der Protokollchef den Rang eines Ministers erhalten muss, um ausländische Missionschefs aufs Aussenministerium bitten zu können und beim Empfang von... | de | |
8.12.1960 | 66679 | Notice | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de | |
12.12.1960 | 66680 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Die Schweiz ist im Sinne ihrer aktiven Neutralität immer gewillt, allfällige Vermittlungsaufgaben zu übernehmen. Doch diese Bereitschaft ist aufgrund vergangener Erfahrungen an gewisse Bedingungen... | de | |
1.9.1961 | 30251 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières. | de | |
9.11.1961 | 30137 | Notice | Italie (Politique) |
Irritations quant aux invitations données à diverses personnalités et chefs d'Etat de la part des responsables de la Fondation Balzan, le Conseil fédéral n'ayant pas été consulté à ce sujet, alors que... | de | |
19.12.1961 | 58272 | Notice | Protocole |
Der Protokolldienst prüfte, ob es möglich wäre, dass der Bundesrat auf die Teilnahme an Empfängen an den Nationalfeiertagen fremder Missionen in Bern verzichten würde. Es bestehen keine wichtigen... | de | |
12.3.1962 | 58378 | Notice | Protocole |
Aufgrund der Zunahme diplomatischer Missionen in Bern, ist die Praxis, dass die Gattinnen der Missionschefs sämtliche sieben Bundesratsgattinnen besucht, überholt. Künftig sollen die Besuche nur bei... | de | |
7.5.1962 | 30524 | Notice | Hongrie (Politique) |
Der Bundesrat verweigert dem ungarischen Minister J. Karpati das Agrément aufgrund seiner politischen Tätigkeit in früheren Jahren und betont gleichzeitig, dass diese Verweigerung keineswegs gegen... | de | |
11.5.1962 | 30525 | Notice | Questions politiques |
Erörterungen vom Chef des Protokolls im EPD über die Schweizer Haltung hinsichtlich der Umwandlung der Gesandtschaften in Botschaften in den vier osteuropäischen Staaten Rumänien, Ungarn, Bulgarien... | de |
Documents signés (21 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.8.1953 | 9677 | Rapport | Pologne (Autres) |
Reaktion des polnischen Episkopats auf das Dekret vom 9.2.1953, welches verlangt, dass jede Nomination in ein kirchliches Amt von der zuständigen Regierungsstelle die Zustimmung erhält. Das Verhältnis... | de | |
27.5.1959 | 35500 | Lettre | Protection des représentations diplomatiques et consulaires |
Das EMD hat angeboten die Eskortierung der Wagen anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben von neuen Missionschefs zu übernehmen um dadurch die Berner Stadtpolizei zu entlasten. | de | |
30.6.1960 | 57916 | Notice | Protocole |
Der Protokollchef R. Aman legt dar, dass der Protokollchef den Rang eines Ministers erhalten muss, um ausländische Missionschefs aufs Aussenministerium bitten zu können und beim Empfang von... | de | |
8.12.1960 | 66679 | Notice | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de | |
27.12.1960 | 15287 | Notice | Australie (Politique) |
Die vorübergehende Wohnsitznahme des Schweizer Botschaftes in Australien in Sydey führt zu Diskussionen über die Unvereinbarkeit der Funktionen des diplomatischen Missionschef in Bern und denjenigen... | de | |
1.9.1961 | 30251 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières. | de | |
9.11.1961 | 30137 | Notice | Italie (Politique) |
Irritations quant aux invitations données à diverses personnalités et chefs d'Etat de la part des responsables de la Fondation Balzan, le Conseil fédéral n'ayant pas été consulté à ce sujet, alors que... | de | |
19.12.1961 | 58272 | Notice | Protocole |
Der Protokolldienst prüfte, ob es möglich wäre, dass der Bundesrat auf die Teilnahme an Empfängen an den Nationalfeiertagen fremder Missionen in Bern verzichten würde. Es bestehen keine wichtigen... | de | |
12.3.1962 | 58378 | Notice | Protocole |
Aufgrund der Zunahme diplomatischer Missionen in Bern, ist die Praxis, dass die Gattinnen der Missionschefs sämtliche sieben Bundesratsgattinnen besucht, überholt. Künftig sollen die Besuche nur bei... | de | |
7.5.1962 | 30524 | Notice | Hongrie (Politique) |
Der Bundesrat verweigert dem ungarischen Minister J. Karpati das Agrément aufgrund seiner politischen Tätigkeit in früheren Jahren und betont gleichzeitig, dass diese Verweigerung keineswegs gegen... | de |
Documents reçus (12 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
16.12.1960 | 57943 | Notice | Protocole |
Mit den meisten Ostblockstaaten bestehen heikle und unangenehme Probleme. Diese eignen sich jedoch nicht, um anlässlich des Neujahrempfangs erwähnt zu werden. | de | |
2.6.1961 | 9267 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Stand der deutsch-schweizerischen Beziehungen. Offene Fragen sind: Entschädigung für Opfer nationalsozialistischer Verfolgung und für Kriegsschäden, Liquidation der Deutschen Golddiskontbank,... | de | |
14.10.1964 | 30823 | Lettre | Conférences des Ambassadeurs |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.6.1971 | 34671 | Circulaire | ONU (Organisations spécialisées) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
15.12.1971 | 35845 | Circulaire | Établissement et intégration |
Für eine einheitliche Praxis in der Regelung von Eheschliessungen mit Angehörigen der osteuropäischen Staaten erlässt das EPD Richtlinien. Aus humanitären Überlegungen sollen Ausreiseanträge... | de | |
20.9.1972 | 35844 | Circulaire | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Das Freihandelsabkommen mit der EWG hat einige Beunruhigung über die weitere Entwicklung des schweizerischen Osthandels hervorgerufen. Den irrigen Vorstellungen, die Schweiz wolle mit der EWG... | de | |
11.12.1974 | 39401 | Notice | Conseil de l'Europe |
Retour sur les deux événements majeurs qui ont marqué cette session. Le dépôt par le Chef du Département politique, des instruments de ratification de la Convention européenne des Droits de l'Homme,... | fr | |
5.4.1975 | 34216 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
14.11.1975 | 40730 | Lettre | Crise pétrolière (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |
Mentionnée dans les documents (42 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1955 | 16112 | Référence bibliographique | Références bibliographiques |
Who's who in Switzerland : including the Principality of Liechtenstein : 1955 : a biographical dictionary ... / ed. by James Schwarzenbach and Stephen Taylor, Zurich : Central European times... | ml | |
[...4.11.1958] | 65744 | Rapport | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
À l'aune de son départ de Panmunjom, le Chef de la Délégation suisse dresse le portrait de la coordination entre les missions et les deux Corées, mais peine à discerner si la NNSC a réellement encore... | fr | |
5.3.1959 | 15786 | Rapport | Guinée (Politique) |
Visite en Suisse d'une mission officielle de la République de Guinée. | fr | |
11.5.1959 | 66574 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Beim NNSC-Personalabbau darf eine gewisse Untergrenze nicht unterschritten werden. Chinareisen von NNSC-Delegierten sind unerwünscht, können aber freien Schweizer Bürgern nicht verboten werden.... | de | |
9.6.1959 | 15587 | Rapport | Ghana (Economie) |
Rapport sur la visite en Suisse d'une délégation gouvernementale du Ghana. | fr | |
5.8.1959 | 15238 | Notice | République démocratique allemande (Politique) |
Lacher wendet sich gegen Kohlis Idee, das Büro der schweizerischen Delegation in Ostberlin wieder zu eröffnen. Der Schweizer Delegierte in Berlin, fürchtet die propagandistische Ausschlachtung durch... | de | |
9.9.1959 | 32031 | Notice | Questions politiques |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr | |
30.5.1960 | 14897 | Notice | Argentine (Politique) |
Préparatifs à la visite d'Etat du président argentin Frondizi. Allusion à la défense des intérêts suisses dans l'industrie électrique argentine. Affaire de la CIAE. - Vorbereitungen für den... | de | |
30.6.1960 | 57916 | Notice | Protocole |
Der Protokollchef R. Aman legt dar, dass der Protokollchef den Rang eines Ministers erhalten muss, um ausländische Missionschefs aufs Aussenministerium bitten zu können und beim Empfang von... | de | |
26.7.1960 | 57917 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Protocole |
Le chef du protocole est autorisé a se prévaloir du titre personnel de ministre plénipotentiaire. La collation d'un titre diplomatique au chef du protocole a pour but de faciliter les contacts... | fr |