Informazioni sulla persona

image
Merminod, Jean
Paraffa: MCR
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Nazionalità: Svizzera
Cantone d'origine: Ginevra (Cantone)
Attività: Diplomatico
Lingua principale: francese
Altre lingue: inglese • tedesco
Titolo/Formazione: Lic. iur. • advocate
Attività del padre: Ecclesiastico
Grado militare: tenente colonello
Confessione: protestante
Stato civile all'entrata: celibe
DFAE/Amm.fed.: Entrata DFAE 23.11.1928 • Ritiro DFAE 31.12.1968
Dossier personale: E2500#1982/120#1431*

Funzioni (14 informazioni trovate)
DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
1922-1925StudenteGinevra/UniversitàVgl. E2500#1982/120#1431*.
1926-1927StudenteGermania/RFT/Freie UniversitätVgl. E2500#1982/120#1431*.
23.11.1928-31.12.1929GiuristaDPF/Divisione degli Affari esteriFonctionnaire juriste 2ème classe
1.1.1930-31.12.1935GiuristaDPF/Divisione degli Affari esteri2ème classe.
1.1.1936-31.12.1941GiuristaDPF/Divisione degli Affari esteriJuriste 1ère classe.
1.1.1942-31.1.1945Capo di sezioneDPF/Divisione degli Affari esteriII. Sektionschef
1.1.1946-18.3.1949Capo di sezioneDPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioni1. Sektionschef; Sektion für internationale Verkehrsfragen. Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 30 (dodis.ch/14074, p. 44 du pdf).
1.1.1946Consigliere d'AmbasciataDipartimento federale degli affari esteriNommé par PVCF No. 1031 du 17.4.1946
12.2.1950-29.9.1954Consigliere di LegazioneAmbasciata svizzera a ParigiNommé par PVCF No. 214 du 31.1.1950
20.10.1954-12.9.1961Ministro svizzeroAmbasciata svizzera a MontevideoNommé par PVCF No 1212 du 16.7.1954.

Documenti redatti (1 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
31.3.196531672pdfLetteraPaesi Bassi (Politica) Au terme du gouvernement Marijnen, un nouveau cabinet hollandais est formé. Les partis et les politiciens concernés sont brièvement présentés et une prévision sur la sortie de crise est esquissée.
fr

Documenti firmati (3 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
26.8.195512974pdfRapporto politicoUruguay (Politica) Panorama des relations économiques et politiques entre la Suisse et l'Uruguay.
fr
31.3.196531672pdfLetteraPaesi Bassi (Politica) Au terme du gouvernement Marijnen, un nouveau cabinet hollandais est formé. Les partis et les politiciens concernés sont brièvement présentés et une prévision sur la sortie de crise est esquissée.
fr
1.4.196833647pdfLetteraColombia (Generale) Anfrage des schweizerischen Botschafters in Bogotá, J. Merminod, betreffend die Möglichkeit die Schweizer Schule in Bogotá dem Rahmenvertrag über technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit...
de

Documenti ricevuti (5 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1.5.1947257pdfAppuntoVenezuela (Politica) Texte de la notice: "Le Ministre du Vénézuéla a été chargé par son Gouvernement de nous informer que le Vénézuéla désire obtenir un siège au sein du Comité exécutif de l'Organisation internationale de...
fr
14.10.196430823pdfLetteraConferenze degli ambasciatori Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate.
de
12.7.196733607pdfLetteraColombia (Economia) Der Rahmenkredit zur Finanzierung der Einfuhr schweizerischer Investitionsgüter in Kolumbien ist durch die chemisch-pharmazeutischen Produkte und Uhren ausgelastet, so dass eine Erweiterung des...
de
4.8.196733612pdfLetteraColombia (Economia) Die Anpassung des Entwurfs des Investitionsschutzabkommens mit Kolumbien im Zuge eines neuen Devisenstatuts in Kolumbien wird hinsichtlich der Labilität der kolumbianischen Devisengesetzgebung...
de
30.5.196833269pdfLetteraColombia (Economia)
Volume
Darlegung der Vor- und Nachteile eines Rahmenkredits für Kolumbien im Vergleich mit den Vereinbarungen mit Ecuador und Chile. Bei der Gestaltung der Zahlungsfristen spielen Exportrisikogarantie und...
de

Menzionata nei documenti (32 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
20.3.193363740pdfLetteraIrlanda (Politica) With regard to the letter sent by the Irish delegate to the League of Nations to the FPD, Federal Councillor Motta apologises that the FPD's response was mistakenly sent to London. Councillor Motta...
ml
24.1.193946765pdfLetteraIl rifornimento in tempo di guerra
Volume
Négociations avec la France, la Belgique, l’Allemagne et l’Italie sur le principe de la liberté de transit pour le ravitaillement de la Suisse en cas de guerre.


de
20.5.193946846pdfLetteraIl rifornimento in tempo di guerra
Volume
Discussions avec les autorités allemandes au sujet du ravitaillement de la Suisse et du transit par l’Allemagne en cas de guerre.


de
19.3.194147205pdfAppuntoRegno Unito (Altro)
Volume
4 à 5 000 Suisses résidaient en Grande-Bretagne au début de la guerre, dont un millier environ sont rentrés au pays en octobre 1939. Un deuxième convoi par mer a été organisé par la Confédération...
fr
5.12.194147316pdfLetteraRelazioni economiche
Volume
Les communications avec la péninsule Ibérique sont très importantes dans la situation actuelle et dans la perspective de l’après-guerre. Le Conseil fédéral a décidé d’ouvrir des pourparlers pour une...
fr
4.11.1943-21.3.194422164Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)64 - CIE: Trasporti Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
12.11.194347640pdfNotaTransito e trasporti
Volume
La Suisse surveille attentivement le transit à travers le Gothard et n’a rien décelé d’anormal, contrairement aux inquiétudes exprimées par le Ministre d’Italie à Berne.


fr
1.12.1943-15.9.194422330Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)64 - CIE: Trasporti Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
21.1.194447676pdfAppuntoTransito e trasporti
Volume
Une conférence interne à l’Administration fédérale a conclu à la nécessité d’interdire le transit de certaines marchandises et de contingenter le trafic. Le Chef du Département politique s’oppose à...
fr
17.5.194447742pdfRapportoTransito e trasporti
Volume
Exposé chronologique et juridique sur la question du transit.


fr