Information about Person dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Additional names: Bonna, Pierre Charles LouisGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
second lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 30.4.1917 •
Exit FDFA 16.12.1945
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Personal dossier:
E2500#1000/719#39*
Relations to other persons:
Bonna, Jean E. is brother of Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre is friends with Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de in sibling-in-law of Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Director | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Head of Department | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Athens | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Written documents (109 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1942 | 47372 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Le Général Giraud, évadé d’Allemagne et entré en Suisse à travers la frontière du Jura, doit être autorisé, suivant la Convention de La Haye, à prendre contact avec l’Ambassade de France et à... | fr | |
2.9.1942 | 47416 | Letter | Relations with the ICRC |
Considérations au sujet de l’envoi d’un appel aux Etats signataires des Conventions de Genève de 1929 et de La Haye de 1907 en faveur de l’application des principes relatifs au sort des populations... | fr | |
23.9.1942 | 47428 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Malgré l’absence de relations officielles entre la Suisse et l’URSS, le Ministre Thurnheer a autorisé un membre de sa Légation à recevoir un représentant de l’Ambassade soviétique à Londres: ce... | fr | |
29.9.1942 | 47431 | Circular | Policy of asylum |
Transmission aux Légations et Consulats suisses de la déclaration de von Steiger devant le Conseil national sur le problème des réfugiés. | de | |
11.11.1942 | 47448 | Memo | Vichy France |
Informations téléphoniques fourmes par le Ministre Stucki sur l’occupation par la Wehrmacht de la zone sud. Situation à la frontière franco-suisse. Les nouvelles des journaux concernant la suppression... | fr | |
17.11.1942 | 47453 | Circular | Policy of asylum |
Les autorités suisses autorisent l’entrée des déserteurs, prisonniers de guerre évadés et réfugiés politiques, mais la refusent en règle générale aux réfugiés civils qui fuient les persécutions... | fr | |
15.12.1942 | 47465 | Letter | German Realm (Politics) |
Informations au sujet du commerce organisé par l’Allemagne en échange d’autorisations de sortie de personnes des pays occupés, pour les soustraire à la déportation. Sanctions alliées contre toute... | de | |
28.12.1942 | 47472 | Letter | Relations with the ICRC |
Déclarations du Maréchal Mannerheim au sujet des informations diffusées en Suisse sur les prisonniers de guerre russes en Finlande. Dispositions à prendre en faveur des activités du CICR en Finlande,... | de | |
7.1.1943 | 47476 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La Légation d’Allemagne a fait savoir au DPF que les mesures de déportation seront étendues aux Juifs ressortissants d’Etats neutres établis en France et dans les autres territoires occupés. Les Juifs... | fr | |
9.2.1943 | 47487 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Après l’occupation par la Wehrmacht de la zone sud, les autorités françaises seraient prêtes à autoriser le rapatriement des Juifs suisses. Le DPF estime que les mesures adoptées jusqu’à présent par... | fr |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1944 | 47922 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1942 | 47357 | Letter | German Realm (Economy) |
Les journaux britanniques critiquent les usines françaises impliquées dans la collaboration économique avec l’Allemagne. Les bombardements alliés visent à détruire les entreprises utiles à l’économie... | de | |
11.11.1942 | 47450 | Letter | Press and media |
Le Ministre Thurnheer désire que des films suisses - films documentaires ou illustrant l’œuvre humanitaire du CICR - soient envoyés en Grande-Bretagne comme moyen de propagande en faveur de la... | fr | |
18.11.1942 | 47454 | Letter | Humanitarian aid |
Interventions du gérant du Consulat de Suisse, Naville, en faveur des Juifs suisses détenus à Drancy. Les autorités allemandes envisagent la déportation en masse des Juifs de la zone occupée; elles... | fr | |
2.8.1943 | 47586 | Letter | Economic relations |
Le Conseiller aux Etats, A. Pictet, demande à son ami P. Bonna que le DPF facilite la transmission d’informations afin d’obtenir que certaines sociétés suisses ne soient plus inscrites sur les «listes... | de | |
8.9.1943 | 47605 | Letter | Italy (General) |
Prise de position du Ministre Vieli au sujet d’un trafic illicite de devises et d’or par voie diplomatique entre certains notables fascistes et l’Ambasssade d’Italie à Berne. Arrestation probable du... | de | |
7.10.1943 | 47617 | Letter | Italy (General) |
La chute de Mussolini ayant été fêtée de manière bruyante par des Juifs installés dans un hôtel de Côme, les représailles d’un détachement SS ont abouti à des exécutions sommaires. La Wehrmacht ainsi... | fr | |
16.11.1943 | 38516 | Political report | Austria (Politics) |
Die Moskauer Erklärung über die Wiederherstellung Österreichs ist von weiten Kreisen der Wiener Bevölkerung freudig begrüsst worden. Ein Artikel in den «Basler Nachrichten» zu der in Österreich... | de | |
30.11.1943 | 47649 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Entretiens du représentant suisse avec Morgenthau et divers hauts fonctionnaires du Trésor américain sur les problèmes financiers entre les deux pays. | de | |
9.5.1944 | 47733 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
En réponse à une demande du Ministre de Suisse à Bucarest d’avoir la compétence de refuser des visas, le Chef de la Police fédérale des étrangers affirme qu’il faut maintenir le principe de la... | de | |
25.5.1944 | 47747 | Letter | Allies (World War II) |
Opportunité de faire appuyer la position de l’ASB par une déclaration du Gouvernement suisse. | fr |
Mentioned in the documents (295 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1937 | 46423 | Letter | German Realm (Politics) |
Schürch transmet à Motta un mémoire de Caratsch sur Dinichert. | de | |
30.12.1937 | 46432 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (Other) |
Bilan des pourparlers menés par des représentants des presses allemande et suisse au sein d’une commission mixte en vue de l’amélioration des relations de presse entre l’Allemagne et la Suisse. Texte... | de | |
19.1.1938 | 46448 | Memo | Neutrality policy |
Compte rendu d’un entretien téléphonique avec le Ministre de Suède en Suisse sur ses conversations du 18 janvier, à Genève, avec Avenol, Bourquin et Walters au sujet du sort de l’article 16 du Pacte... | fr | |
29.1.1938 | 46455 | Letter | Neutrality policy |
Crainte que la Suisse ne donne aux Anglais l’impression de songer trop exclusivement à elle-même dans l’affaire de l’art. 16. L’information donnée par le Foreign Office à de Jenner, selon laquelle il... | en | |
19.2.1938 | 46472 | Letter | Humanitarian aid |
Le CICR informe Motta, à titre confidentiel, de son appel aux Autorités des deux parties en conflit en Espagne pour que cessent les bombardements aériens de populations civiles. | fr | |
26.2.1938 | 46479 | Political report | United Kingdom (General) |
Le Gouvernement britannique et la SdN. Discours de Chamberlain à ce sujet à la Chambres des Communes. Le Premier Ministre a clairement laissé entendre que la SdN n’était plus en mesure d’assurer la... | fr | |
17.3.1938 | 46495 | Memo | Italy (Politics) |
Le Directeur de la Banque nationale soutient auprès des autorités suisses une proposition privée de pou voir recourir au capital suisse, voire d’accorder un prêt fédéral à l’Italie, pour permettre à... | de | |
23.3.1938 | 46501 | Letter | Liechtenstein (General) |
Visite à Berlin de Jean Hoop, Chef du Gouvernement du Liechtenstein. Ses impressions. Son évaluation du danger national-socialiste pour son pays. Mesures envisagées pour renforcer le position du... | de | |
24.3.1938 | 46502 | Letter | Italy (Others) |
Le correspondant du Bund à Rome, Casagrande, ne plaît pas aux autorités italiennes, qui l’ont prié de quitter le pays de son plein gré pour prévenir une expulsion. Ruegger tente une démarche de... | fr | |
29.3.1938 | 46511 | Letter | France (Politics) |
Visite à Matignon, entretien avec Blum, dont les propos sont très amicaux envers la Suisse. B. estime que la Suisse devrait utiliser l’occasion de sa démarche auprès de la SdN en vue d’être libérée de... | de |