Information about Geographical term dodis.ch/G941
Madrid
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.6.1934 | 45965 | Political report | Spain (Politics) |
Rapport de force entre la Catalogne et Madrid. Situation intérieure dramatique et état d’exception. | de | |
11.10.1934 | 45991 | Political report | Spain (Politics) |
Grève générale; influence grandissante de l’armée; incident au Parlement provoqué par Primo de Rivera. | de | |
9.7.1935 | 46056 | Political report | Spain (Politics) |
Etat de guerre à Barcelone. La coalition gouvernementale de droite semble fragile. L’action de Gil Robles au Gouvernement. | de | |
1.3.1936 | 46136 | Political report | Spain (Politics) |
L’Espagne vue par le Ministre de Suisse à Madrid après le succès électoral du Front populaire. | de | |
23.7.1936 | 46191 | Letter | Spain (Others) |
La Légation de Suisse à Madrid recueille les ressortissants suisses. La situation fragile du Gouvernement. | fr | |
29.7.1936 | 46192 | Report | Spain (Others) |
Des citoyens helvétiques sont touchés par les réquisitions. Le Chargé d’affaires a.i. de Suisse craint une prise en main politique par l’extrême-gauche. | fr | |
15.10.1936 | 46223 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Le Gouvernement de Madrid conteste le droit aux missions diplomatiques d’accorder l’asile. | fr | |
7.11.1936 | 46234 | Political report | Spanish Civil War (1936–1939) |
Le Gouvernement républicain s’est replié sur Valence. Le Corps diplomatique à Madrid se sent menacé par une situation décrite comme confuse et très grave. | fr | |
27.5.1937 | 46343 | Political report | Spanish Republic (1937–1938) |
Voyage de retour à Madrid. Comparaisons avec l’Espagne blanche. Entretiens divers à Barcelone, à Valence. Le nouveau Gouvernement Negrin. Lassitude des populations. Avis du Dr Junod, du CICR, sur... | de | |
11.7.1937 | 46360 | Political report | Spanish Republic (1937–1938) |
Campagne de presse contre l’exterritorialité des missions diplomatiques et l’hébergement d’asilés par celles-ci. Il y eut, certes, des abus. Si Valencia reconnaît l’attitude correcte de la Suisse en... | de |
Documents sent to this place (65 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
15.12.1976 | 52901 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz beabsichtigt eine Analyse der Zukunft der EFTA, daraus folgernd die Prüfung der Frage, ob hinsichtlich dieser Zukunft genügend Materie und Einigkeit bestehen, um an einem Gipfeltreffen... | de | |
22.12.1976 | 49954 | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
L’assemblé générale de l’ONU a adopté la résolution sur le transfert à Vienne de certaines institutions sises à New York et à Genève. Il s’agit d’une solution de compromis jugée raisonnable par la... | fr | |
18.3.1977 | 48192 | Circular | Hungary (Politics) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml | |
22.3.1977 | 52163 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Même si les politiques et pratiques nationales convergent en matière de crédit à l'exportation, il faut souligner la particularité suisse, à savoir que le financement est assuré par le marché privé et... | fr | |
9.5.1977 | 52383 | Letter | Political activities of foreign persons |
Il est déplorable que la pratique extrêmement stricte concernant le vote des étrangers en Suisse empêche de nombreux ressortissants espagnols de participer à l’important scrutin espagnol. Il est dans... | fr | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
21.12.1978 | 52258 | Letter | Crude oil and natural gas |
Die neuerliche Abschwächung des Dollars hat in Erinnerung gerufen, dass für die Schweiz der weltwirtschaftlichen und vor allen der währungspolitischen Problematik besondere Bedeutung zukommt. Diese... | de | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
Documents mentioning this place (864 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.4.1905 | 42927 | Proposal | Spain (Economy) |
Das Handelsdepartement lehnt es ab, die Handelsübereinkunft mit Spanien von 1892 zu verlängern. Bedingungen für einen Modus vivendi. | de | |
22.6.1906 | 42979 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der Bundesrat lehnt ein neues Provisorium ab und betrachtet das Vertragsverhältnis als aufgelöst, falls Spanien nicht eine Verlängerung der bestehenden Regelung akzeptiert. | de | |
16.7.1906 | 42987 | Letter | Spain (Economy) |
Vertreter schweizerischer Firmen in Madrid unternehmen Schritte zur Vermeidung eines Zollkrieges. Kritik am schweizerischen Generalkonsul. | fr | |
23.8.1906 | 42996 | Letter | Spain (Economy) |
Der Bruch mit Spanien begünstigt Bestrebungen spanischer Kreise, im eigenen Lande eine Uhrenindustrie aufzubauen. Spanien könnte schweizerische Uhren mit Prohibitivzöllen belegen. | fr | |
24.10.1910 | 43135 | Proposal | Spain (Politics) |
Der Bundesrat soll den Generalkonsul in Madrid in den diplomatischen Rang erheben. | fr | |
22.7.1913 | 43229 | Letter | Spain (Economy) |
Nicht durch Schaffung von Gesandtschaften, sondern durch eine innere Gesetzgebung und eventuell durch die Ernennung von Handelsattachés soll der Export gefördert werden. Der schweizerische Handels-... | de | |
19.1.1916 | 43446 | Telegram | Neutrality policy |
Les Légations de Suisse sont informées que les colonels Egli et von Wattenwyl ont été déférés à la justice militaire. | fr | |
20.11.1916 | 43498 | Proposal | Cooperation with the neutral States (1914–1923) |
Sur proposition du DPF le Conseil fédéral décide de prendre part à une réunion des délégués des pays neutres à Stockholm. | fr | |
13.12.1916 | 43503 | Political report | Italy (General) |
Remise du texte de la note allemande à Sonnino. Von Planta a l’impression que Sonnino ne prend pas la chose très au sérieux, alors qu’aux Affaires étrangères on aimerait mieux connaître les conditions... | de | |
16.12.1916 | 43505 | Political report | Peacekeeping (1890–1918) |
Rapport sur la situation difficile du Cabinet Briand. Avis de Bliss et de Quinones sur l’offre de paix des Puissances Centrales. Quinones et un vice-président du Sénat déconseillent à la Suisse de... | fr |
Destination of copy (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1970 | 36553 | Letter | Export of war material |
La réticence des autorités espagnoles de déclarer si les canons antiaériens, fabriqués sous licence de Oerlikon Bührle dans leur pays, peuvent être livrés à certains pays arabes et à certains pays... | fr | |
31.1.1974 | 39398 | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr | |
15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
2.7.1976 | 48489 | Memo | Spain (Economy) |
Die spanische Regierung will nicht einen industriellen Freihandelsvertrag mit den EG abschliessen sondern der EG als Vollmitglied beitreten. Der Industrieminister will auch wissen, ob die Schweiz... | de | |
2.9.1976 | 48623 | Report | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion mit dem EFTA-Generalsekretär über Spanien, Portugal (EFTA-Fonds, technische Zusammenarbeit, etc.), Parlamentariertreffen und den geplanten EFTA-Gipfel. Der Bundesrat ist in der Zwischenzeit... | de | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
20.12.1976 | 48800 | Memo | Spain (Politics) |
Der spanische Botschafter erhält Briefe von Spaniern in der Schweiz, die sich beklagen, dass sie am Referendum vom 15.12.1976 nicht teilnehmen durften. Die Schweiz sei das einzige Land Westeuropas,... | de | |
26.10.1977 | 49369 | Memo | South America (General) |
Il n’y a pas de plan concret pour un déplacement du bureau de l’OEA de Genève. L’OEA et le Chef du Département voient d’un bon œil la présence d’un observateur permanent de la Suisse, mais la décision... | fr | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml |