Informations about subject dodis.ch/D51

Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1994 | 69220 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Am 1.1.1993 ist das automatisierte Personenregistratursystem AUPER in Betrieb genommen worden. Nun zeigt sich, dass der Anschluss von zwei Amtsstellen notwendig und sinnvoll ist: Online Zugriff für... | de | |
| 14.12.1994 | 65775 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Swiss policy towards foreigners |
De nombreux problèmes qui préoccupent la Suisse, comme l'immigration illégale, les difficultés de renvoi des requérants d'asile déboutés, la lutte contre le racisme et la xénophobie, le besoin de... | ml | |
| 20.1.1995 | 71343 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Angesichts der weitgehenden Übereinstimmung, dass im Bereich der Vollzugssicherung im Asyl- und Ausländerrecht dringlicher Handlungsbedarf besteht und dass verschiedene Kantone bereits Vorkehrungen... | de | |
| 10.5.1995 | 71449 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Sogenannte Cabaret-Tänzerinnen sind in Wahrheit oft im Sex-Gewerbe tätig. Viele von ihnen stammen aus 3. Kreis-Ländern. Im Gegensatz zu «gewöhnlichen» Arbeitnehmern können die «danceuses» meist... | de | |
| 31.5.1995 | 69733 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Le Conseil fédéral souhaite adapter l'ordonnance afin de remplacer l'actuel statut de saisonnier par l'introduction d'un nouveau statut de séjour de courte durée et d'édicter de nouvelles dispositions... | fr | |
| 31.5.1995 | 71345 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Die neuen Zwangsmassnahmen erweisen sich als unwirksam, wenn es um schwierige Fälle geht. Dazu zählen heute weniger abgewiesene Asylbewerber als vielmehr illegal anwesende Ausländer. Wo es nicht... | de | |
| 7.6.1995 | 70373 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Le Conseil débat de la limitation du nombre de personnes étrangères en lien avec les hausses du chomage mais aussi les négociations sur la libre circulation des personnes. Le soutien du Conseil... | ml | |
| 3.7.1995 | 71891 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Entgegen der Praxis der Zürcher Polizeidirektion hat die Einreichung eines Asylgesuches während der Ausschaffungshaft nicht deren Aufhebung zur Folge. Stellt ein Ausländer während des Haftvollzugs ein... | de | |
| 29.8.1995 | 68357 | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Das BFF leitet bei anerkannten Flüchtlingen aus Tschechien, der Slowakei, Polen, Ungarn und Chile Asylwiderrufsverfahren ein, weil in diesen Ländern bereits seit einigen Jahren eine grundlegende... | de | |
| 5.9.1995 | 71890 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Seit Inkrafttreten des Bundesgesetzes über Zwangsmassnahmen im Ausländerrecht verfolgen BFF und BFA aufmerksam die Rechtssprechung des Bundesgerichts sowie das Medienecho. Aus der vielfach negativ... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.6.1994 | 67788 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Dans le cadre de la poursuite du processus de révision des conditions d'accueil à Genève pour un offre suisse pour le siège de l'OMC, un certain nombre d'améliorations sont admises, notamment à propos... | ml | |
| 29.6.1994 | 67725 | Minutes of the Federal Council | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Pour les travailleurs des pays hors de l'UE/AELE et alors de l'ex-Yougoslavie, la possiblité de transformer leur autorisation saisonnière en autorisation à l'année est supprimée depuis 1995. Pour eux,... | ml | |
| 15.7.1994 | 72834 | Memo | Visa and Entry Issues |
Für die Kompetenzausscheidung zwischen EJPD und EDA im Bereich der Fernhaltung unerwünschter Ausländer sind zwei Anknüpfungspunkte relevant, nämlich der Adressatenkreis einer Massnahme sowie die... | de | |
| 5.8.1994 | 72836 | Minutes | Visa and Entry Issues |
Ein ad hoc-Gremium EDA/EJPD soll eingerichtet werden, das sich der politischen Beurteilung von Einreisen unerwünschter Personen in die Schweiz in umstrittenen Fällen annimmt. Dabei soll eine möglichst... | de | |
| 15.9.1994 | 68305 | Letter | North Macedonia (General) |
Quelques mois se sont écoulés depuis que la Suisse entretient des relations diplomatiques avec la Macédoine. L'Ambassade à Sofia, accréditée à Skopje, ressent un peu plus chaque jour le manque... | fr | |
| 19.9.1994 | 67448 | Minutes of the Federal Council | Setting up and integration |
Die Stellungnahme und der Gesetzesentwurf des Bundesrates zur parlamentarischen Initiative wurden gutgeheissen. Die parlamentarische Initiative bezweckt in erster Linie eine Herabsetzung der im... | de | |
| 21.9.1994 | 69207 | Letter | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Der Schweizerische Gewerkschaftsbund weist den Bundesrat auf einige reformwürdige Punkte in der Ausländerpolitik hin. Konkret geht es um den Integrationsartikel im Rahmen der Revision des... | de | |
| 3.10.1994 | 67561 | Minutes of the Federal Council | Political activities of foreign persons |
Dans le régime de libéralisation, les missions diplomatiques en Suisse n'auront plus à solliciter l'autorisation du DFAE avant d'organiser la participation de leurs ressortissants a des scrutins.... | ml | |
| 25.10.1994 | 69542 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Le Conseil fédéral, en l'absence pour raisons médicales du Président Stich, discute de la traduction en trois langues de certaines lois, du statut des fonctionnaires internationaux de nationalité... | ml | |
| [...25.10.1994] | 69208 | Letter | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Der Bundesrat ist sich der Probleme bewusst, die sich im Bereich der Finanzierung von Integrationsbestrebungen stellen. Mit den im Rahmen der Asylgesetzrevision vorgeschlagenen Änderungen trägt er den... | de |