Informations about subject dodis.ch/D51

Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1921 | 44767 | Memorandum (aide-mémoire) | Swiss policy towards foreigners | ![]() | de![]() | |
| 6.3.1923 | 44902 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners | ![]() | de![]() | |
| 12.3.1923 | 44904 | Circular | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr![]() | |
| 10.7.1930 | 45570 | Letter | Italy (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 27.1.1931 | 69975 | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Angesichts der steigenden Arbeitslosigkeit wird gegenüber den Polizeidirektionen der Kantone betont, dass Ausländer nur bei nachweislichem Bedarf zugelassen werden sollen. Es werden strikte Massnahmen... | ml | |
| 4.7.1936 | 8380 | Treaty | Swiss policy towards foreigners |
AS-Titel: Arrangement provisoire concernant le statut des réfugiés provenant d'Allemagne (conclu à Genève le 4.7.1936)
[en vigueur pour la Suisse: 29.9.1937] | fr | |
| 15.12.1937 | 50578 | Passport | Swiss policy towards foreigners |
Nansen-Pass des Flüchtlings M.-E. Brailowsky. Da er als Uhren-Fabrikant in La Chaux-de-Fonds viele Geschäftsbeziehungen ins Ausland unterhielt, enthält das bis im Januar 1939 gültige Reisedokument... | ml | |
| 22.4.1938 | 15351 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners | ![]() | de | |
| 24.8.1938 | 46626 | Letter | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr![]() | |
| 9.12.1938 | 15394 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.4.1993 | 67424 | Memo | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
Die Direktion für Völkerrecht befasst sich mit der Frage, ob das schweizerische 3-Kreise-Modell bei der Zulassung von ausländischen Arbeitskräften mit dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | de | |
| 27.4.1993 | 64020 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Agriculture |
La politique agricole est au centre de la séance, ainsi que la question du règlement fédéral concernant les personnes étrangères, de la nommination d'un nouveau Secrétaire général du DFAE, de... | ml | |
| 27.4.1993 | 69223 | Memo | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Der dringliche Bundesbeschluss über das Asylverfahren AVB läuft Ende 1995 aus und muss ins Asylgesetz überführt werden. Eine zeitliche Verlängerung des AVB kommt aus politischen Gründen nicht in... | de | |
| 17.5.1993 | 64464 | Memo | Policy of asylum |
Das mazedonische Innenministerium ist sich der Scharnierfunktion des Flughafens Skopje bewusst und bereit, zu einer informellen Durchbeförderungslösung von aus der Schweiz weggewiesenen Ausländern... | de | |
| 1.6.1993 | 64121 | Minutes of the Federal Council | Migration |
Der Perspektivstab der Bundesverwaltung hat im Oktober 1992 eine Tagung zum Thema «Künftige Bevölkerungsentwicklung der Schweiz und ihre Konsequenzen» durchgeführt. Unter Berücksichtigung... | de | |
| 1.6.1993 | 69231 | Other | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Eine Expertenkommission wird für die Überführung des Bundesbeschlusses über das Asylverfahren (AVB) ins ordentliche Recht sowie für die Revision des Bundesgesetzes über Aufenthalt und Niederlassung... | de | |
| 3.6.1993 | 65180 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Dans le cadre de la signature de la Convention internationale de 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Conseil fédéral a annoncé la mise en place d'une commission... | fr | |
| 7.6.1993 | 65345 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Au termes de l'accord relatif à l'échange de stagiaires, 200 stagiaires suisses en Russie et 200 stagiaires russes en Suisse agées de 18 à 30 ans peuvent obtenir chaque année un permis de séjour et de... | ml | |
| 18.6.1993 | 74542 | Motion | Setting up and integration |
Die Motion verlangt einen Eingriff des Bundes, um den Ausländern auf Gemeindeebene das Stimm- und Wahlrecht einzuräumen. Bei der Einführung des Frauenstimmrechts 1971 wurde die Bundesverfassung... | ml | |
| 23.6.1993 | 64217 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Zur Koordination der verschiedenen anstehenden Gesetzgebungsarbeiten im Ausländer- und Asylbereich wird die interdepartementale Arbeitsgruppe für Wanderungsfragen um eine Mitglied erweitert. Ziel ist... | de |



