Informations about subject dodis.ch/D461
France (Politique)
Francia (Politica)
2.040 France (General) |
2.040.1 France (Politics) |
2.040.2 France (Economy) |
2.040.3 France (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.3.1927 | 45294 | Telegram | France (Politics) |
Das EPD orientiert Dunant über den Entschluss der nationalrätlichen Kommission über die Aufhebung der Neutralisation Nordsavoyens, die Frage im Nationalrat zu behandeln, mit der Schlussabstimmung... | fr | |
28.3.1927 | 45301 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, dem französischen Botschafter mündlich erklären zu lassen, schweizerischerseits werde einem gleichzeitigen Austausch der Ratifikationsurkunden über die Abkommen betreffend... | de | |
9.5.1927 | 45323 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat nimmt von der Note Kenntnis, in der die französische Regierung ihre Bereitschaft ausdrückt, die Ratifikationsurkunden über die Zonenfrage und die Savoyerfrage gleichzeitig... | fr | |
17.5.1927 | 45326 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Motta orientiert den Bundesrat über einen Besuch Hennessys, der folgenden persönlichen Vorschlag macht: Die Kommission für auswärtige Angelegen heiten des französischen Senats gibt ihre Entscheidung... | de | |
19.5.1927 | 45328 | Letter | France (Politics) |
Motta übermittelt Dunant neue Instruktionen. Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten des französischen Senats gibt ihre Entscheidung über die Zonenfrage dem Senat bekannt. Vorher können die... | fr | |
13.6.1927 | 45331 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Motta orientiert den Bundesrat, die französische Senatskommission habe beschlossen, dem Senat die Ratifikation des Zonenabkommens zu beantragen. Ein endgültiger Beschluss des Senats wird erst gefasst,... | de | |
17.6.1927 | 45332 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Motta hat den Genfer Staatsrat Bron wissen lassen, der Bundesrat zeige sich über Brons aussenpolitische Aktivitäten erstaunt. Er stellt fest, dass Verhandlungen von Kantonen mit ausländischen... | fr | |
10.11.1927 | 45364 | Letter | France (Politics) |
Dunant orientiert Motta über ein Gespräch mit Briand, in dem der französische Aussenminister den Vorschlag eines Mitgliedes des Senats, die Verhandlungen über die Zonenfrage erneut zu verschieben,... | fr | |
29.11.1927 | 45368 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Motta teilt dem Bundesrat mit, die französische Regierung sei gewillt, die Behandlung der Zonenfrage im Senat zu beschleunigen. Ferner orientiert Motta den Bundesrat über einen Protest Adors, der sich... | de | |
20.1.1928 | 45380 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat nimmt zur Kenntnis, dass der französische Senat den Schiedskompromiss nach dem Ablauf der Referendumsfrist in der Schweiz demnächst ratifizieren wird. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.1973 | 39960 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die schweizerische Delegation in Westberlin ist direkt Bern unterstellt. Diese bevorzugte Stellung der Delegation würde mit deren Umwandlung in eine konsularische Vertretung wegfallen. Die Frage nach... | de | |
18.7.1973 | 40400 | Letter | Burundi (General) |
Der Export von zwei Helikoptern nach Burundi ist ein klassisches Beispiel für das Janusgesicht der Schweiz. Gleichzeitig mit den Hilfssendungen für die Opfer des Kriegs in Burundi transportiert Belair... | de | |
10.9.1973 | 38191 | Circular | Jura Question (1947–) |
Überblick über den Verlauf der Besetzungen der schweizerischen Botschaften in Paris und Brüssel durch die Béliers sowie über mögliche Abwehrmassnahmen. Insbesondere soll darauf geachtet werden, dass... | de | |
10.10.1973 | 38735 | Memo | France (General) |
Trois ressortissants suisses de la communauté "Longo Mai" ont dû quitter la France suite au refus de permis de séjour prononcé par le Préfet du Département des Alpes de Haute Provence. Le Département... | fr | |
5.11.1973 | 38714 | Memo | France (Economy) |
Précisions concernant les compétences accordées à la commission. Elle doit pouvoir traiter de tout ce qui a trait aux questions économiques et sociales touchant les travailleurs étrangers et... | fr | |
13.11.1973 | 38702 | Memo | France (General) |
Von der Frage, was mit den Sozialversicherungsansprüchen von französischen Staatsangehörigen, die aus Algerien zurückgewandert waren, und nun im Drittausland leben, sind auch... | de | |
4.3.1974 | 38659 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat ist damit einverstanden, dass er durch einen seiner Vertreter die drei parlamentarischen Delegationen aus Grossbritannien, Frankreich und der Sowjetunion zu einem Höflichkeitsbesuch... | de | |
8.4.1974 | 38634 | Letter | France (General) |
Informations concernant le statut et le nombre de représentants au service funèbre de G. Pompidou. Insistance sur l'aspect exceptionnel – et donc apprécié – de la présence du Président de la... | fr | |
7.8.1974 | 38715 | Letter | France (Economy) |
Étant donné que la commission s'occupera probablement du statut des frontaliers, l'OFIAMT estime que ce problème concerne le marché de l'emploi et nécessite une intervention au niveau fédéral. Il n'y... | fr | |
26.11.1974 | 38701 | Report | France (General) |
État des affaires pendantes entre la Suisse et la France. Il s'agit notamment de la communauté Longo Maï, de l’accueil de 500 stagiaires en Suisse en vertu d’un accord de 1946 ou encore de la position... | fr |