Informations about subject dodis.ch/D300

Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.8.1979 | 58761 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Mit einem Beitritt zum Walfangabkommen kann die Schweiz einen Beitrag zur Lösung eines bedeutenden Umweltproblems leisten. Im Mitberichtsverfahren wird die Frage behandelt, ob es sich bei diesem... | ml | |
| 15.8.1979 | 65578 | Federal Council dispatch | Environmental issues |
Le message traite de la volonté d'adhésion pour la Suisse à la Commission internationale de la chasse à la baleine, organe d'exécution de la convention internationale visant à réglementer cette... | ml | |
| 31.10.1979 | 59762 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
La Suisse participe à la réunion à haut niveau sur la protection de l'environnement dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe, où seront notamment discutées la pollution atmosphérique et... | fr | |
| 14.6.1982 | 59180 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Nomination de la délégation suisse pour la Conférence sur les problèmes d'acidification. La Suisse a conscience de la nécessité de s'engager au niveau international face à l'augmentation des retombées... | fr | |
| 11.8.1982 | 67037 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Der Bundesrat nimmt den Bericht der Schweizer Delegation an der Ministerkonferenz in Stockholm über saure Niederschläge zur Kenntnis. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 2.8.1982... | de | |
| 10.3.1983 | 59848 | Memo | Environmental issues |
Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen.... | de | |
| 31.5.1983 | 59849 | Memo | Environmental issues |
Bei der Arbeitsgruppe zur Abfallproblematik ist es das Ziel der Schweiz grenzüberschreitende Abfalltransporte zu erhalten, da es teilweise im Inland an geeigneten Entsorgungsmöglichkeiten fehlt.... | de | |
| 19.1.1984 | 55921 | Telegram | Environmental issues |
Le juge Sing est bien disposé envers la Suisse. Le soutien suisse à la candidature de la personne discréditée de Merani inquiète notamment l'Ambassade de Suisse à Nairobi et F. Pometta, Observatrice... | fr | |
| 15.2.1984 | 59247 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Das EDA bleibt die Kontaktstelle der IMO zu den Schweizer Behörden. Das EDI ist jedoch für die Koordination bei der Erarbeitung der wissenschaftlichen Stellungnahmen zuständig. Bei der nächsten... | ml | |
| 19.3.1984 | 56970 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Après avoir ratifié la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance en 1983, la Suisse se rend à la Conférence ministérielle d'Ottawa sur les pluies acides dans... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.12.1992 | 62553 | Minutes of the Federal Council | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Après le feu vert du Conseil fédéral pour la réalisation d'une Maison de l'environnement à Genève en juillet 1992, le PNUE cherche un lieu d'hébergement provisoire en attendant que le Palais Wilson... | fr | |
| [16.2.1993...] | 64351 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
1. 93.008 ns Aussenwirtschaft. Bericht 2. 93.003 ns EFTA-EP-Delegation. Bericht 3. 93.007 ns Zolltarifische Massnahmen. Bericht 4. Verhältnis Schweiz-Weltbank; Umwelt und Entwicklung | ml | |
| 3.1993 | 66074 | Report | Security policy |
Abweichend von der normalen Behandlung spezifischer Themen nimmt die Lagekonferenz neu eine Standortbestimmung der sicherheitspolitischen Lage und der sich für die Schweiz ergebenden wichtigsten... | ml | |
| 15.3.1993 | 65173 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Am Beispiel von drei Projekten aus dem Umweltbereich in Ungarn, der Slowakei und Tschechien werden einige Probleme der Finanzierung solcher Projekte beschrieben. Mit einigen praktischen Verbesserungen... | de | |
| [1.4.1993] | 64055 | Memo | Multilateral relations | ![]() | ml![]() | |
| 21.4.1993 | 64267 | Minutes of the Federal Council | «Environment for Europe» Conferences |
Unter Leitung von Bundesrätin Dreifuss nimmt die Schweiz an der Ministerkonferenz in Luzern teil. Hauptergebnis wird die Verabschiedung des Umwelt-Aktionsprogrammes für Zentral- und Osteuropa sein,... | de | |
| 29.4.1993 | 61429 | Motion | Cooperation and development |
Nach Ansicht des Bundesrats ist es nicht nur unnötig, sondern sogar kontraproduktiv, die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit an die Durchführung von Familienplanungsprogrammen binden zu wollen.... | ml | |
| 4.5.1993 | 62229 | Information note to the Federal Council [since 1987] | «Environment for Europe» Conferences |
An der Konferenz wurde der Strategie des Umweltaktionsprogrammes für Mittel- und Osteuropa zugestimmt. Das geplante Umweltprogramm für Europa wurde konkretisiert und erste innovative Instrumente zur... | de | |
| 19.5.1993 | 64009 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die von der IEA kürzlich veröffentlichten Weltenergieperspektiven zeigen im Referenzfall eine unerwünscht starke Zunahme des Weltenergieverbrauchs und der CO2-Emissionen. Vor diesem Hintergrund werden... | de | |
| 23.6.1993 | 64223 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Das Aussprachepapier fasst die Arbeiten zur Vorbereitung einer CO2-Abgabe zusammen. In der zweiten Hälfte 1993 wird eine Vernehmlassung zur CO2-Abgabe stattfinden. Zur Diskussion steht auch eine... | de |

