Informations about subject dodis.ch/D300

Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1995 | 68857 | Memo | Environmental issues |
Die Ausarbeitung einer Botschaft über eine CO2-Abgabe ist verfrüht und soll deshalb vorerst nicht weiterverfolgt werden. Aus einer solchen Abgabe dürfe für den Wirtschaftsstandort Schweiz kein... | de | |
| 24.5.1995 | 71521 | Memo | Environmental issues |
Im Anschluss an ein Gespräch von hochrangigen Wirtschaftsvertretern mit Frau Bundesrätin Dreifuss wurde beschlossen, eine gemeinsame Arbeitsgruppe (Wirtschaft/BUWAL) einzusetzen. Diese hat in zwei... | de | |
| 30.5.1995 | 69218 | Report | Environmental issues |
Der andauernde Reformprozess der UNEP hin zu effizienteren und transparenteren Führungsstrukturen inklusive der Anpassung des Arbeitsprogramms an die Agenda 21 wurde an 18. Sitzung des... | ml | |
| 30.6.1995 | 72808 | Minutes | Environmental issues |
Das World Environment Centre erwägt die Schaffung eines Sitzes in Genf und sucht deshalb einen intensiveren Kontakt mit der Schweiz. Ausserdem besteht die Möglichkeit, bei der Durchführung von... | de | |
| 22.8.1995 | 69810 | Memo | Environmental issues |
Der Schutz der Umwelt, die wirtschaftliche Effizienz und eine solidarische Gesellschaft bilden die drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung. Nachhaltige Entwicklung spielt sich also in... | de | |
| 4.9.1995 | 74163 | Memo | Environmental issues |
Aperçu des derniers développements dans la Genève internationale concernant la Convention-cadre sur les changements climatiques (c. -à-d. le déménagement du secrétariat à Bonn), la Convention sur la... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.1.1991 | 66895 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
L'objectif de la Conférence ministérielle était de mettre en œuvre les outils nécessaires à une véritable gestion patrimoniale des forêts européennes. Le Conseiller fédéral Cotti a souligné la... | fr | |
| 9.1.1991 | 57345 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die Petition «Entwicklung braucht Entschuldung» hat den politischen Druck für die Umsetzung von Entschuldungsmassnahmen für ärmere Entwicklungsländer erhöht. Der Bundesrat stimmt dem Rahmenkrediten... | de | |
| 30.1.1991 | 56084 | Federal Council dispatch | Measures for debt relief |
Im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft präsentiert der Bundesrat zwei neue Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten ärmerer Entwicklungsländer sowie... | ml | |
| 30.1.1991 | 56189 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) | ![]() | de![]() | |
| 20.2.1991 | 58331 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Debatte der vierten Tagung dreht sich um drei Schwerpunkte: den OECD-Bericht über den Zustand der Umwelt, Umweltindikatoren und ökonomische Instrumente sowie umweltpolitische Schwerpunkte der... | de | |
| 22.2.1991 | 60190 | Letter | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Stand der Vorbereitungsarbeiten für UNCED ist befriedigend. Die schweizerische Beteiligung an den Vorbereitungsarbeiten und insbesondere die Zurverfügungstellung von Büroräumlichkeiten in Genf... | de | |
| 25.2.1991 | 60222 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les négociations internationales relèvent de la compétence exclusive des répresentants des gouvernements et, le cas échéant, d'organisations interétatique ayant la qualité de sujet de droit... | fr | |
| 8.4.1991 | 60225 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Das Abgas-Plafonnierungsmodell der EG weist Schwachstellen auf. Das Oeko-Punktesystem könnte zusätzlichen Verkehr auslösen, was zu Kapazitätsproblem führen würde. | de | |
| 27.5.1991 | 60243 | Telex | Japan (Economy) |
Japan erwartet von der ersten IEA-Tagung der 1990er Jahre klare Hinweise für die zu verfolgende Energiepolitik für den Übergang ins nächste Jahrtausend. Nach japanischer Ansicht müsse die... | de | |
| 29.5.1991 | 57718 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
An der bevorstehenden IEA-Ministerkonferenz interessieren aus schweizerischer Sicht v.a. die Kapitel über die Krisenvorsorge, die Diversifizierung des Energieangebots, die rationelle Energienutzung... | de |

