Informations about subject dodis.ch/D1640

Mesures de désendettement
Misure di riduzione dei debiti
6. Migration |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.4.1990 | 56522 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Les projets d’accords et de protocoles concernant le rééchelonnement de dettes sénégalaises et bissau-guinéennes sont approuvés au sens d’instructions pour les négociations. Le taux d’intérêt afférent... | fr | |
| 5.6.1990 | 56508 | Memo | Measures for debt relief |
Bevor sich die Schweiz auf "kreative" Entwicklungsfinananzierungsoperationen einlässt, muss dies zwischen DEH und BAWI gründlich diskutiert werden. Abgesehen von den debt-for-nature swaps sind keine... | de | |
| 12.6.1990 | 57287 | Photo | Measures for debt relief | ![]() | ns | |
| 12.7.1990 | 56085 | Project proposal | Measures for debt relief |
Der Geschäftsstelle der Petition «Entwicklung braucht Entschuldung» wird ein Kredit von Fr. 50'000.- bewilligt. Damit ist der Auftrag verbunden, Studien zum Thema der Verschuldung der Dritten Welt... | de | |
| 10.9.1990 | 57194 | Minutes | Measures for debt relief |
1. Entlastung der Exportrisikogarantie 2. Schuldenkonsolidierungsabkommen 3. Petition "Entwicklung braucht Entschuldung" 4. Orientierung über den Stand der EWR-Verhandlungen (Siehe... | ml | |
| 19.10.1990 | 56637 | Memo | Measures for debt relief |
Ein Massnahmenpaket der Schweiz wird vorbereitet, um die Entschuldung von Entwicklungsländern zu unterstützen. Mit 100 Mio Fr. aus dem Rahmenkredit IV und zusätzlichen 250 Mio Fr. könnte das... | de | |
| 6.11.1990 | 56501 | Memo | Measures for debt relief |
Sprachregelung sur les décisions du Comité de direction de la DDA du 5.11.1990 sur la question de l’octroi de crédits additionnels pour des mesures de désendettement à l’occasion du 700ème... | fr | |
| 30.1.1991 | 56084 | Federal Council dispatch | Measures for debt relief |
Im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft präsentiert der Bundesrat zwei neue Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten ärmerer Entwicklungsländer sowie... | ml | |
| 13.2.1991 | 54717 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Les cinq pays africains ont béneficié d'un rééchelonnement de leur dette extérieure dans le cadre du Club de Paris. La présente proposition porte sur la conclusion d'accords de rééchelonnement avec... | ml | |
| 15.2.1991 | 58321 | Circular | Measures for debt relief |
Die Vorbereitungen von Entschuldungsaktionen sind nach bisherigen Erfahrungen mit einem recht grossen Zeitaufwand verbunden. Im Hinblick auf eventuelle Anfragen werden die wichtigsten Punkte in einer... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.6.1994 | 71794 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Grundsätzlich ist der Idee eines DFNS mit Bulgarien mit Interesse zu begegnen, insbesondere im Hinblick auf die Umweltkonferenz in Sofia im Herbst 1995. Falls ein DFNS zustande kommt, könnte dessen... | de | |
| 29.6.1994 | 67803 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Aufgrund eines praktischen Anwendungsfalls bezüglich der Umschuldungsverhandlungen mit Iran wird die Verordnung über die Exportrisikogarantie bezüglich einer Verkürzung oder Aufhebung der Karenzfrist... | de | |
| 1.7.1994 | 70047 | Memo | Ecuador (Economy) |
Die Schweiz gewährt Ländern wie Ecuador, das nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehört, in der Regel keine Entschuldungsmassnahmen. Da Ecuador aber ein Schwerpunktland der schweizerischen... | de | |
| 1.8.1994 | 68171 | Memo | Ecuador (General) |
Durante la sua visita in Equatore, il Consigliere federale Koller a incontrato sia il presidente Durán-Ballén che i ministri degli esteri, delle finanze e dell'interno. Il tema principale fu lo... | it | |
| 23.8.1994 | 67878 | Memo | Ivory Coast (Economy) |
Après que la Suisse ait épongé 362 mio. CHF de dette commerciale garantie, les relations bilatérales avec le Côte d'Ivoire, déjà excellentes auparavant, sont au mieux. Les investissements suisses ont... | fr | |
| 7.9.1994 | 67434 | Minutes of the Federal Council | Gabon (Economy) |
Le projet d'accord concernant le rééchelonnement de dettes gabonaises est approuvé au sens des instructions pour les négociations. Le taux d'intérêt afférent au montant à consolider sera fixé... | fr | |
| [...11.10.1994] | 67883 | Memo | Ivory Coast (General) |
Im Gespräch ging es hauptsächlich um die Stellung der Côte d'Ivoire in der Region, den schweizerisch-ivorischen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsfonds sowie um die kommende Präsidentenwahl.... | de | |
| 19.10.1994 | 67630 | Minutes of the Federal Council | Jordan (Economy) |
Jordanien leidet weiterhin unter den Folgen des Krieges um Kuweit. Der Gesamtbetrag der umzuschuldenden Forderungen belauft sich auf 24 Mio. CHF, wobei die Schweiz die achtgrösste Gläubigerin ist. Das... | de | |
| 2.11.1994 | 67526 | Minutes of the Federal Council | Algeria (Economy) |
La République Algérienne Démocratique et Populaire a béneficié d'un rééchelonnement de son dette extérieure dans le cadre du Club de Paris. La présente proposition porte sur la conclusion d'accords de... | fr | |
| 2.11.1994 | 67532 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Nachdem sich Russland 1993 dazu verpflichtet hatte, die von der ehemaligen Sowjetunion übriggebliebenen Aussenverschuldung zu übernehmen, wurde im Rahmen des Pariser Klub ein zweites... | de |
