Informations about subject dodis.ch/D1429
Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1971 | 34588 | Address / Talk | Disarmament |
Présentation du rapport actuel de force entre les deux grandes puissances, de leur politique, de leur jeu diplomatique et attitude de la Suisse vis-à-vis de la conférence européenne. | fr | |
17.9.1971 | 34574 | Minutes | Disarmament |
Les participants à la réunion discutent de la position de la Suisse et des autres Neutres d'inclure la question de la réduction des forces en Europe dans la Conférence de sécurité. | fr | |
17.9.1971 | 34573 | Memo | Disarmament |
Le problème du désarmement en Europe concerne en premier lieu les deux blocs et touche à l'équilibre stratégique. Bien que la neutralité empêche en principe d'intervenir dans de telles questions, la... | fr | |
7.2.1973 | 38895 | Memo | Disarmament |
Historischer Überblick über die Frage des Rückzugs von auf fremden Territorien stationierten Truppen seit Ende des Zweite Weltkriegs. Gegenwärtige Lage und einige Hypothesen zum Beginn der... | de | |
12.12.1973 | 38898 | Memo | Disarmament |
Les consultations préparatoires ont permis de mettre au point la procédure et la Conférence, ainsi que la liste des États participants. Il y a schématiquement deux blocs, le groupe de l'OTAN (plus la... | fr | |
26.3.1974 | 38884 | Memo | Disarmament |
Les négociations sur le désarmement en Europe se poursuivent au niveau bilatéral entre les États-Unis et l'URSS sur la limitation des armements stratégiques (SALT) et au niveau des membres de l'OTAN... | fr | |
8.12.1975 | 38900 | Circular | Disarmament |
Die Wiener MBFR-Verhandlungen haben noch keine greifbaren Resultate erbracht. Künftig werden sie etwas mehr ins Rampenlicht der europäischen Politik treten. Die Schweiz ist als neutraler Staat an den... | de | |
12.5.1976 | 51570 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Genehmigung der Stellungnahme der Schweiz zur Umfrage des UNO-Generalsekretärs betreffend kernwaffenfreier Zonen. Eine Beantwortung ist für die Schweiz auch aus strategischer Sicht wichtig um ihr... | de | |
2.6.1976 | 51565 | Letter | Disarmament |
Die von der UNO diskutierte Schaffung einer kernwaffenfreien Zone wird als wirksames Mittel gegen die Proliferation von Kernwaffen und für die Verminderung der Gefahr eines Kernwaffenkrieges... | ml | |
4.11.1977 | 53578 | Memo | Disarmament |
Die USA und die UdSSR bitten um die Einwilligung, die dritte Runde der Verhandlungen über die Abrüstung im Indischen Ozean in Bern durchführen zu können. Über die Sache soll keine Verlautbarung... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.12.1922 | 54263 | Report | League of Nations |
Zentrale Themen der dritten Session der Völkerbundsversammlung waren die Abrüstung und Friedenssicherung. Die schweizerische Delegation unterstützt die vorgeschlagenen Massnahmen, wonach alle... | ml | |
17.12.1923 | 54272 | Report | League of Nations |
Ein für die Delegierten unmittelbar wahrnehmbarer Erfolg der vierten Session war die rasche Schlichtung des italienisch-griechischen Konflikts um die Besetzung der Insel Korfu. Das Thema der Abrüstung... | ml | |
28.9.1924 | 44996 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Délibération au sujet de la position suisse à l’égard du projet de protocole sur la réduction des armements. Affirmation de la situation spéciale de la Suisse du fait de sa neutralité. | de | |
5.12.1924 | 45010 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
A la suite de l’échec de la convention de St-Germain pour le contrôle du commerce des armes et des munitions, la SdN a élaboré un projet de nouvelle convention qui fera l’objet d’une conférence... | de | |
8.12.1924 | 54282 | Report | League of Nations |
Wichtige Entwicklungen an der von Bundesrat G. Motta präsidierten Völkerbundsbersammlung können in den Bereichen Friedenssicherung und Abrüstung erzielt werden. Das diesbezüglich verfasste Genfer... | ml | |
6.5.1925 | 45059 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Der Bundesrat weist die schweizerische Delegation an der Konferenz für die Kontrolle des Waffen- und Munitionshandels an, eine zurückhaltende Haltung einzunehmen, da gewisse Bestimmungen des... | de | |
6.5.1925 | 53739 | Instructions | League of Nations |
Allgemein angewiesen eine zurückhaltende Stellung einzunehmen, soll sich die schweizerische Delegation bei gewissen Bestimmungen des Konventionsentwurfs klar positionieren. So sollen nur... | de | |
14.10.1925 | 54139 | Letter | League of Nations |
Die Schweizerische Industrie-Gesellschaft spricht sich gegen den Beitritt der Schweiz zur Konvention über die internationale Kontrolle des Handels mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial aus. Die... | de | |
23.10.1925 | 54140 | Letter | League of Nations |
Die Patronenfabrik AG. ist gegen einen Betritt der Schweiz zur Konvention über die Kontrolle des internationalen Handels mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial des Völkerbunds, da sie darin... | de | |
31.10.1925 | 53741 | Report | Export of war material |
Die schweizerische Delegation erstattet dem Bundesrat Bericht von den Verhandlungen an der über die Konferenz über die Kontrolle des internationalen Handels mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial,... | de |