Informations about subject dodis.ch/D117
Droits Humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1982 | 56903 | Memo | Human Rights |
Il est facile de répondre à l'accusation d'appliquer deux poids, deux mesures dans les interventions en faveur des droits de l'homme. Pendant que le communisme soviétique, qui fait de la violation des... | fr | |
4.3.1982 | 56904 | Memo | Human Rights |
La conception soviétique des droits de l'homme, dans la mesure où elle se résume dans la satisfaction des besoins matériels, diffère essentiellement de la nôtre, fondée sur une philosophie distincte.... | fr | |
19.3.1982 | 67411 | Interpellation | Human Rights |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral un avis et une précision sur la liberté d'expression des orateurs étrangers, selon lui restreinte en l'occurrence par la police zürichoise des... | ml | |
2.6.1982 | 59907 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Après examen de la politique suisse en faveur des droits humains, le DFAE rapporte notamment que l'adhésion aux Nations Unies permettrait une intensification de l'action suisse à ce sujet. Le rapport... | fr | |
2.6.1982 | 65750 | Report | Human Rights |
Le Conseil fédéral est d'avis que la politique de la Suisse dans le domaine des droits de l'homme peut être intensifier, ce rapport renseigne notamment le Parlement sur les différents objectifs du... | ml | |
1.9.1982 | 67046 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le Conseil fédéral prend acte de la note du DFAE concernant deux nouveaux protocoles à la Convention européenne des droits de l'homme. Également : Proposition du DFAE du 25.8.1982 (annexe). | fr | |
23.7.1984 | 55047 | Letter | Human Rights |
Les droits de l’homme sont dans l’ensemble bien respectés au Niger et en Côte d’Ivoire. Par contre, la situation en Haute-Volta est devenue préoccupante depuis l’arrivée au pouvoir du président Thomas... | fr | |
4.2.1985 | 68041 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
L'adoption de la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants par l'Assemblée générale constitue un succès appréciable pour les pays... | fr | |
30.10.1985 | 63121 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Am 10.12.1984 hat die UNO-Generalversammlung das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe angenommen. Dieses Abkommen verstärkt punktuell... | ml | |
29.9.1986 | 56630 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat anerkennt für einen weiteren Zeitraum von drei Jahren, die Zuständigkeit der Europäischen Menschenrechtskommission zur Behandlung von Individualbeschwerden, die geltend machen, die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1975 | 38867 | Discourse | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Position de la Suisse dans la CSCE qui s'engage pour une paix durable et profitable à tous en Europe. Insistance sur l'indépendance des États, leur égalité, les droits de l'homme et le règlement... | fr | |
10.9.1975 | 54901 | Memo | Spain (Politics) |
Der Antrag des EPD wurde an der Bundesratssitzung verschoben, weil für eine Annahme zu wenig Informationen vorhanden waren. Zudem wurde festgestellt, dass der Bundesrat bei anderen Todesurteilen keine... | de | |
10.1975 | 38874 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Überblick über die Formulierungen der KSZE-Schlussakte zu Korb III (Menschliche Kontakte, Information, Kultur, Bildung) und Interpretation zu den darin enthaltenen Hauptproblemen. "Gebrauchsanweisung"... | de | |
24.10.1975 | 40296 | Letter | South Africa (Politics) |
On ne peut pas exclure que le rapport de la commission fasse mention des investissements suisses en Afrique du Sud dans une perspective qui ne leur serait pas favorable. En cas de participation au... | fr | |
30.10.1975 | 38446 | Memo | Romania (Politics) |
Zwischen Mai und Oktober 1975 hat Bukarest eine Reihe von Ausreisegesuchen zwecks Heirat und Familienzusammenführung, die P. Graber gegenüber Parlamentspräsident N. Giosan vorgebracht hat, bewilligt.... | de | |
2.11.1975 | 51473 | Letter | Chile (Politics) |
Pétition du Comité suisse pour la défense des prisonniers politiques au Chili. Liste des prisonniers politiques à l'attention du conseiller fédéral Graber pour faire effectuer des recherches par... | fr | |
3.11.1975 | 38920 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Die Weigerung der DDR, Ausreisen von Schweizern und deren Ehepartnern zu genehmigen, belastet die Beziehungen. Eine Ausschaffung von in der Schweiz inhaftierten Ostspionen als Gegenleistung zur Lösung... | de | |
12.11.1975 | 39388 | Memo | Crime |
Le Département politique émet quelques objections à l'idée de rendre imprescriptibles les crimes contre l'humanité, crimes dont la réforme de l'entraide judiciaire en matière pénale tend à soustraire... | fr | |
1.12.1975 | 39026 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Angesichts der Bedeutung, die dem Handelsabkommen mit der DDR zukommt, soll mit seiner Inkraftsetzung nicht weiter zugewartet werden, auch wenn bei den parallel geführten vermögensrechtlichen... | de | |
6.12.1975 | 40843 | Letter | Russia (Others) |
Nouvelle demande de soutien auprès du Conseil fédéral pour des chrétiens incarcérés en URSS. L'argument que de telles interventions ne sont pas possibles car la Suisse ne s'engage pas d'Etat à Etat... | fr |