Informations about subject dodis.ch/T2239

Bilatérales I (Général) (1993–1999)
Bilaterali I (Generale) (1993–1999)
Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) | |
Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) | |
First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) | |
Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | |
3.1.3 Council of Europe | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.10.1994 | 69543 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La discussion du lendemain sur la traitement à réserver aux initiatives populaires relatives à l'intégration européenne ainsi que l'adoption des derniers mandats de négociation est renforcée par les... | fr | |
| 25.10.1994 | 69542 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Le Conseil fédéral, en l'absence pour raisons médicales du Président Stich, discute de la traduction en trois langues de certaines lois, du statut des fonctionnaires internationaux de nationalité... | ml | |
| 28.10.1994 | 69600 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Wenn die EU fünf Mandate sowie ein positives Zeichen zum Thema Verkehr annehmen sollte, dann würde der Bundesrat beschliessen, in Verhandlungen einzutreten. Andernfalls müsste eine neue... | de | |
| 31.10.1994 | 68120 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
In den nächsten Wochen geht es für die Schweiz darum, die Verhandlungen in jenen Bereichen in Gang zu bringen, in denen sowohl in der Schweiz als auch in der EU ein Verhandlungsmandat vorliegt.... | de | |
| 31.10.1994 | 67775 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 31.10.1994 | 70096 | Declaration | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Le Conseil fédéral prend acte que le Conseil Affaires générales de l'Union européenne a adopté cinq mandat et signifié un préavis positif pour le mandat sur les transports. Pour le Conseil fédéral,... | ml | |
| 7.11.1994 | 68214 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Zweck der Sitzung des Team Agricole war es, das weitere Vorgehen und die Aufgabenverteilung zur Konkretisierung des schweizerischen Verhandlungsmandats zu besprechen, nachdem die EU am 31.10.1994 ihr... | de | |
| 23.11.1994 | 67714 | Minutes of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Après le référendum positif en Suède et en attendant le résultat norvégien, la Suisse se prépare à débuter des négociations bilatérales avec l'UE dans les sept domaines suivants: transport aérien,... | ml | |
| 12.1994 | 68230 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Mit der EU-Kommission wurde vereinbart, dass über Verhandlungspositionen in den einzelnen Runden nicht informiert wird. Da die Medien jedoch zur Berichterstattung verpflichtet sind, wurden... | de | |
| 2.12.1994 | 69599 | Letter | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Après les lettres reçues de la part du Commissaire van den Broek, le Conseil fédéral peut mettre à l'ordre du jour de sa séance du 12.12.1994 l'adoption des deux mandats sur la libre circulation des... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.7.1994 | 67534 | Minutes | Double taxation |
Procès-verbal principal: 1. Projet de voyage de la commission 7. Actualités 7.1 Rwanda 7.2 Autres actualités 7.2.1 Corée du Nord 7.2.2 Refus de visa au président... | ml | |
| 15.7.1994 | 67336 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Hauptprotokoll: 1. Folgen der EU-Erweiterung für die Schweiz 2. Parlamentarische Initiativen 2.1 94.403 Pa. Iv. der CVP-Fraktion vom 10.3.1994. Ausrichtung der schweizerischen... | ml | |
| 18.8.1994 | 69299 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
Das Aussprachepapier ist angesichts der komplexen Umstände und des Zeitdrucks als sehr gelungen zu bezeichnen. Um dem Bundesrat den Entscheid zu erleichtern, sollte allerdings noch klarer... | de | |
| 8.9.1994 | 67536 | Minutes | Asia |
Procès-verbal principal: 3. Actualités 3.1 Extrême Orient 3.2 Ruanda, CSCE, Liechtenstein 6. Préparation de la séance des 27.10.1994 et 28.10.1994 7. Divers | ml | |
| 9.9.1994 | 67394 | Minutes of the Federal Council | Alpine Initiative (1994) |
Der Bundesrat ist einverstanden mit dem vorgelegten Konzept zur Umsetzung der Alpeninitiative und will die EU über das weitere Vorgehen informieren. Damit soll ein wichtiges Hemmnis für die Aufnahme... | de | |
| 12.9.1994 | 68449 | Letter | Alpine Initiative (1994) |
Pour la mise en œuvre de l'initiative des Alpes, la Suisse aspire à une solution qui corresponde à l'idée de protection des Alpes du nouvel article constitutionnel tout en tenant compte des intérêts... | fr | |
| 16.9.1994 | 68448 | Telex | Alpine Initiative (1994) |
Die Erklärung des Bundesrats wurde in Brüssel verhalten positiv aufgenommen. Vermutlich wird der Vorschlag der Schweiz am Verkehrsministertreffen vom 26.9.1994 vorgestellt zusammen mit der Empfehlung,... | de | |
| 23.9.1994 | 67774 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Alpine Initiative (1994) |
Der Bundesrat diskutiert die Sanierungsmassnahmen des Finanzhaushalts und die Umsetzung der Alpeninitiative. Der Rat ist allerdings betreffend die Umsetzung und der Strategie im Hinblick auf die... | ml | |
| 3.10.1994 | 69298 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
Das Ergebnis der Aussprache ist enttäuschend. Mit der Forderung nach zusätzlichen Informationen wird der Verhandlungsbeginn weiter hinausgezögert. Auffallend ist zudem, dass Österreich seine... | de | |
| 3.10.1994 | 67584 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Un contrat entre le Conseil fédéral et la Conférence des gouvernements cantonaux prévoit la création d'un poste de préposé des cantons aux questions d'intégration. Cette mesure vise à impliquer... | fr |

