Informations about subject dodis.ch/T2239

Bilatérales I (Général) (1993–1999)
Bilaterali I (Generale) (1993–1999)
Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) | |
Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) | |
First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) | |
Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | |
3.1.3 Council of Europe | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.9.1995 | 71453 | Letter | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Das Europa-Papier des Vororts besagt nichts über die einzuschlagende Europastrategie der Schweiz, ausser dass alle Optionen offengelassen werden sollen. Diese Positionslosigkeit ist bedauerlich. Der... | de | |
| 5.9.1995 | 71257 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Bien que le contenu des accords bilatéraux en cours de négociation ne soit pas encore totalement déterminé, il existe un consensus parmis les juristes de l'OFJ, de la DDIP et du BI sur un certain... | fr | |
| 18.9.1995 | 72460 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Cette réunion a rassemblé les spécialistes de chaque domaine de négociation et les représentants des ambassades suisses dans les capitales des États membres. Elle a permis une mise à jour du contenu... | fr | |
| 26.9.1995 | 71120 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der Ständerat nimmt den Zwischenbericht an und führt dabei weniger Grabenkämpfe als im Nationalrat, wo der EU-Beitritt im Zentrum der Diskussionen stand. | ml | |
| 2.10.1995 | 70171 | Report | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 18.10.1995 | 70723 | Minutes of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Maintenant que les sept secteurs de négociations ont pu démarrer et qu'il y a un accord entre les négociateurs suisses et européens sur l'idée d'un «early harvest» des premiers résultats des... | fr | |
| 23.10.1995 | 72938 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Lors d'une séance à Paris, des délégations suisse et espagnole ont pu se mettre d'accord sur la manière de procéder afin de sonder chaque camp en prévision d'une conclusion de la première phase des... | fr | |
| 23.10.1995 | 70375 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Auf der Grundlage einer Note de discussion des EDA und des EVD erörtert der Bundesrat in seiner Sitzung vom 2.10.1995 – nebst anderen Themen – auch die anhaltenden Probleme in den bilateralen... | ml | |
| 25.10.1995 | 71254 | Telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 31.10.1995 | 73301 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Présidence espagnole de l’UE a fait une proposition dans le but de trouver une solution intermédiaire aux négociations bilatérales qui consiste à conclure des accords temporaires dans tous les... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.12.1993 | 64796 | Memo | Research and Development with Europe |
Trotz des Entscheids des Allgemeinen Rats zur Aufnahme von Verhandlungen für bilaterale Abkommen zwischen der Schweiz und der EG ist im Bereich Forschung und Bildung mit weiteren Verzögerungen zu... | de | |
| 5.12.1993 | 65183 | Memo | Research and Development with Europe |
Die bisherigen Sondierungen bei den EG-Gremien und den EG-Mitgliedsstaaten haben ergeben, dass eine Beteiligung der Schweiz am vierten Forschungsrahmenprogramm der EG erwünscht ist. An der Sitzung... | de | |
| 10.12.1993 | 64689 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) |
Bien que la Commission européenne parle d'une reprise de la totalité de l'acquis communautaire, sa «Recommandation de décision» laisse aussi entrevoir une certaine marge de manœuvre quant à la... | fr | |
| 13.12.1993 | 64050 | Minutes of the Federal Council | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Est approuvé le résultat des négociations sur les nouvelles règles d'origine Suisse–CEE et Suisse–Pays de l'AELE. La Suisse peut maintenir les possibilités actuelles de cumul partiel et obtient le... | fr | |
| 17.12.1993 | 65880 | Memo | Research and Development with Europe |
Die Delegation der Europäischen Kommission äusserte den klaren Willen, in den nächsten drei Monaten eine Einigung über den Inhalt des Abkommens im Forschungsbereich zu erreichen. Verhandlungen über... | de | |
| 25.1.1994 | 67334 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Luxembourg (General) |
Le Conseiller fédéral Cotti discute avec le Premier ministre luxembourgois Santer de la défense de la place financière, de l'intégration européenne et de la Partnership for Peace de l'OTAN. Le MAE... | fr | |
| 11.2.1994 | 67322 | Minutes | Council of Europe |
Hauptprotokoll: 1. 94.001 ns Europarat. Bericht des Bundesrates 2. 93.016 ns Europarat. Zusatzbericht der Schweizer Parlamentarier Delegation 3. 94.2000 Petition Eberhart. Konvention... | ml | |
| 21.2.1994 | 68442 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
Die Annahme der Alpeninitiative wird den Verhandlungsbeginn voraussichtlich verzögern. Die EU-Staaten werden sicherlich das Verhandlungsmandat anpassen wollen. Allgemein wird der Verhandlungsspielraum... | de | |
| 22.2.1994 | 68602 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La question se pose, du côté de l'UE, par qui les accords sectoriels actuellement négociés devront être approuvés. Du côté suisse, la pluspart peuvent être approuvés par le Parlement, avec peut-être... | fr | |
| 28.2.1994 | 68443 | Telex | Alpine Initiative (1994) |
Die Reaktionen aus Brüssel nach der Annahme der Alpeninitiative zeigen, dass die Glaubwürdigkeit der Schweiz als Vertragspartner in Frage gestellt wird. Zudem wird das Ziel der Initiative als... | de |

